Progress:87.0%
अग्निहोत्र्यपविध्याग्नीन् ब्राह्मणः कामकारतः । चान्द्रायणं चरेन् मासं वीरहत्यासमं हि तत् ॥ ४१ ॥
A Brahmana who, being an Agnihotrin, voluntarily neglects the sacred fires, shall perform a lunar penance during one month; for that (offence) is equal to the slaughter of a son.
english translation
agnihotryapavidhyAgnIn brAhmaNaH kAmakArataH | cAndrAyaNaM caren mAsaM vIrahatyAsamaM hi tat || 41 ||
hk transliteration by Sanscriptये शूद्रादधिगम्यार्थमग्निहोत्रमुपासते । ऋत्विजस्ते हि शूद्राणां ब्रह्मवादिषु गर्हिताः ॥ ४२ ॥
Those who, obtaining wealth from Sudras, (and using that) offer an Agnihotra, are priests officiating for Sudras, (and hence) censured among those who recite the Veda.
english translation
ye zUdrAdadhigamyArthamagnihotramupAsate | Rtvijaste hi zUdrANAM brahmavAdiSu garhitAH || 42 ||
hk transliteration by Sanscriptतेषां सततमज्ञानां वृषलाग्न्युपसेविनाम् । पदा मस्तकमाक्रम्य दाता दुर्गाणि सन्तरेत् ॥ ४३ ॥
Treading with his foot on the heads of those fools who worship a fire (kindled at the expense) of a Sudra, the giver (of the wealth) shall always pass over his miseries (in the next world).
english translation
teSAM satatamajJAnAM vRSalAgnyupasevinAm | padA mastakamAkramya dAtA durgANi santaret || 43 ||
hk transliteration by Sanscriptअकुर्वन् विहितं कर्म निन्दितं च समाचरन् । प्रसक्तश्चैन्द्रियार्थेषु प्रायश्चित्तीयते नरः ॥ ४४ ॥
A man who omits a prescribed act, or performs a blamable act, or cleaves to sensual enjoyments, must perform a penance.
english translation
akurvan vihitaM karma ninditaM ca samAcaran | prasaktazcaindriyArtheSu prAyazcittIyate naraH || 44 ||
hk transliteration by Sanscriptअकामतः कृते पापे प्रायश्चित्तं विदुर्बुधाः । कामकारकृतेऽप्याहुरेके श्रुतिनिदर्शनात् ॥ ४५ ॥
(All) sages prescribe a penance for a sin unintentionally committed; some declare, on the evidence of the revealed texts, (that it may be performed) even for an intentional (offence).
english translation
akAmataH kRte pApe prAyazcittaM vidurbudhAH | kAmakArakRte'pyAhureke zrutinidarzanAt || 45 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:87.0%
अग्निहोत्र्यपविध्याग्नीन् ब्राह्मणः कामकारतः । चान्द्रायणं चरेन् मासं वीरहत्यासमं हि तत् ॥ ४१ ॥
A Brahmana who, being an Agnihotrin, voluntarily neglects the sacred fires, shall perform a lunar penance during one month; for that (offence) is equal to the slaughter of a son.
english translation
agnihotryapavidhyAgnIn brAhmaNaH kAmakArataH | cAndrAyaNaM caren mAsaM vIrahatyAsamaM hi tat || 41 ||
hk transliteration by Sanscriptये शूद्रादधिगम्यार्थमग्निहोत्रमुपासते । ऋत्विजस्ते हि शूद्राणां ब्रह्मवादिषु गर्हिताः ॥ ४२ ॥
Those who, obtaining wealth from Sudras, (and using that) offer an Agnihotra, are priests officiating for Sudras, (and hence) censured among those who recite the Veda.
english translation
ye zUdrAdadhigamyArthamagnihotramupAsate | Rtvijaste hi zUdrANAM brahmavAdiSu garhitAH || 42 ||
hk transliteration by Sanscriptतेषां सततमज्ञानां वृषलाग्न्युपसेविनाम् । पदा मस्तकमाक्रम्य दाता दुर्गाणि सन्तरेत् ॥ ४३ ॥
Treading with his foot on the heads of those fools who worship a fire (kindled at the expense) of a Sudra, the giver (of the wealth) shall always pass over his miseries (in the next world).
english translation
teSAM satatamajJAnAM vRSalAgnyupasevinAm | padA mastakamAkramya dAtA durgANi santaret || 43 ||
hk transliteration by Sanscriptअकुर्वन् विहितं कर्म निन्दितं च समाचरन् । प्रसक्तश्चैन्द्रियार्थेषु प्रायश्चित्तीयते नरः ॥ ४४ ॥
A man who omits a prescribed act, or performs a blamable act, or cleaves to sensual enjoyments, must perform a penance.
english translation
akurvan vihitaM karma ninditaM ca samAcaran | prasaktazcaindriyArtheSu prAyazcittIyate naraH || 44 ||
hk transliteration by Sanscriptअकामतः कृते पापे प्रायश्चित्तं विदुर्बुधाः । कामकारकृतेऽप्याहुरेके श्रुतिनिदर्शनात् ॥ ४५ ॥
(All) sages prescribe a penance for a sin unintentionally committed; some declare, on the evidence of the revealed texts, (that it may be performed) even for an intentional (offence).
english translation
akAmataH kRte pApe prAyazcittaM vidurbudhAH | kAmakArakRte'pyAhureke zrutinidarzanAt || 45 ||
hk transliteration by Sanscript