Manusmriti

Progress:83.8%

सर्वान् रसानपोहेत कृतान्नं च तिलैः सह । अश्मनो लवणं चैव पशवो ये च मानुषाः ॥ ८६ ॥

sanskrit

He must avoid (selling) condiments of all sorts, cooked food and sesamum, stones, salt, cattle, and human (beings),

english translation

sarvAn rasAnapoheta kRtAnnaM ca tilaiH saha | azmano lavaNaM caiva pazavo ye ca mAnuSAH || 86 ||

hk transliteration by Sanscript

सर्वं च तान्तवं रक्तं शाणक्षौमाविकानि च । अपि चेत् स्युररक्तानि फलमूले तथौषधीः ॥ ८७ ॥

sanskrit

All dyed cloth, as well as cloth made of hemp, or flax, or wool, even though they be not dyed, fruit, roots, and (medical) herbs

english translation

sarvaM ca tAntavaM raktaM zANakSaumAvikAni ca | api cet syuraraktAni phalamUle tathauSadhIH || 87 ||

hk transliteration by Sanscript

अपः शस्त्रं विषं मांसं सोमं गन्धांश्च सर्वशः । क्षीरं क्षौद्रं दधि घृतं तैलं मधु गुडं कुशान् ॥ ८८ ॥

sanskrit

Water, weapons, poison, meat, Soma, and perfumes of all kinds, fresh milk, honey, sour milk, clarified butter, oil, wax, sugar, Kusa-grass;

english translation

apaH zastraM viSaM mAMsaM somaM gandhAMzca sarvazaH | kSIraM kSaudraM dadhi ghRtaM tailaM madhu guDaM kuzAn || 88 ||

hk transliteration by Sanscript

आरण्यांश्च पशून् सर्वान् दंष्ट्रिणश्च वयांसि च । मद्यं नीलिं च लाक्षां च सर्वांश्चैकशफांस्तथा ॥ ८९ ॥

sanskrit

All beasts of the forest, animals with fangs or tusks, birds, spirituous liquor, indigo, lac, and all one-hoofed beasts.

english translation

AraNyAMzca pazUn sarvAn daMSTriNazca vayAMsi ca | madyaM nIliM ca lAkSAM ca sarvAMzcaikazaphAMstathA || 89 ||

hk transliteration by Sanscript

काममुत्पाद्य कृष्यां तु स्वयमेव कृषीवलः । विक्रीणीत तिलांशूद्रान् धर्मार्थमचिरस्थितान् ॥ ९० ॥

sanskrit

But he who subsists by agriculture, may at pleasure sell unmixed sesamum grains for sacred purposes, provided he himself has grown them and has not kept them long.

english translation

kAmamutpAdya kRSyAM tu svayameva kRSIvalaH | vikrINIta tilAMzUdrAn dharmArthamacirasthitAn || 90 ||

hk transliteration by Sanscript