Progress:80.8%
स्त्रीष्वनन्तरजातासु द्विजैरुत्पादितान् सुतान् । सदृशानेव तानाहुर्मातृदोषविगर्हितान् ॥ ६ ॥
sanskrit
Sons, begotten by twice-born man on wives of the next lower castes, they declare to be similar (to their fathers, but) blamed on account of the fault (inherent) in their mothers.
english translation
strISvanantarajAtAsu dvijairutpAditAn sutAn | sadRzAneva tAnAhurmAtRdoSavigarhitAn || 6 ||
hk transliteration
अनन्तरासु जातानां विधिरेष सनातनः । द्व्येकान्तरासु जातानां धर्म्यं विद्यादिमं विधिम् ॥ ७ ॥
sanskrit
Such is the eternal law concerning (children) born of wives one degree lower (than their husbands); know (that) the following rule (is applicable) to those born of women two or three degrees lower.
english translation
anantarAsu jAtAnAM vidhireSa sanAtanaH | dvyekAntarAsu jAtAnAM dharmyaM vidyAdimaM vidhim || 7 ||
hk transliteration
ब्राह्मणाद् वैश्यकन्यायामम्बष्ठो नाम जायते । निषादः शूद्रकन्यायां यः पारशव उच्यते ॥ ८ ॥
sanskrit
From a Brahmana a with the daughter of a Vaisya is born (a son) called an Ambashtha, with the daughter of a sudra a Nishada, who is also called Parasava.
english translation
brAhmaNAd vaizyakanyAyAmambaSTho nAma jAyate | niSAdaH zUdrakanyAyAM yaH pArazava ucyate || 8 ||
hk transliteration
क्षत्रियात्शूद्रकन्यायां क्रूराचारविहारवान् । क्षत्रशूद्रवपुर्जन्तुरुग्रो नाम प्रजायते ॥ ९ ॥
sanskrit
From a Kshatriya and the daughter of a Sudra springs a being, called Ugra, resembling both a Kshatriya and a Sudra, ferocious in his manners, and delighting in cruelty.
english translation
kSatriyAtzUdrakanyAyAM krUrAcAravihAravAn | kSatrazUdravapurjanturugro nAma prajAyate || 9 ||
hk transliteration
विप्रस्य त्रिषु वर्णेषु नृपतेर्वर्णयोर्द्वयोः । वैश्यस्य वर्णे चैकस्मिन् षडेतेऽपसदाः स्मृताः ॥ १० ॥
sanskrit
Children of a Brahmana by (women of) the three (lower) castes, of a Kshatriya by (wives of) the two (lower) castes, and of a Vaisya by (a wife of) the one caste (below him) are all six called base-born (apasada).
english translation
viprasya triSu varNeSu nRpatervarNayordvayoH | vaizyasya varNe caikasmin SaDete'pasadAH smRtAH || 10 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:80.8%
स्त्रीष्वनन्तरजातासु द्विजैरुत्पादितान् सुतान् । सदृशानेव तानाहुर्मातृदोषविगर्हितान् ॥ ६ ॥
sanskrit
Sons, begotten by twice-born man on wives of the next lower castes, they declare to be similar (to their fathers, but) blamed on account of the fault (inherent) in their mothers.
english translation
strISvanantarajAtAsu dvijairutpAditAn sutAn | sadRzAneva tAnAhurmAtRdoSavigarhitAn || 6 ||
hk transliteration
अनन्तरासु जातानां विधिरेष सनातनः । द्व्येकान्तरासु जातानां धर्म्यं विद्यादिमं विधिम् ॥ ७ ॥
sanskrit
Such is the eternal law concerning (children) born of wives one degree lower (than their husbands); know (that) the following rule (is applicable) to those born of women two or three degrees lower.
english translation
anantarAsu jAtAnAM vidhireSa sanAtanaH | dvyekAntarAsu jAtAnAM dharmyaM vidyAdimaM vidhim || 7 ||
hk transliteration
ब्राह्मणाद् वैश्यकन्यायामम्बष्ठो नाम जायते । निषादः शूद्रकन्यायां यः पारशव उच्यते ॥ ८ ॥
sanskrit
From a Brahmana a with the daughter of a Vaisya is born (a son) called an Ambashtha, with the daughter of a sudra a Nishada, who is also called Parasava.
english translation
brAhmaNAd vaizyakanyAyAmambaSTho nAma jAyate | niSAdaH zUdrakanyAyAM yaH pArazava ucyate || 8 ||
hk transliteration
क्षत्रियात्शूद्रकन्यायां क्रूराचारविहारवान् । क्षत्रशूद्रवपुर्जन्तुरुग्रो नाम प्रजायते ॥ ९ ॥
sanskrit
From a Kshatriya and the daughter of a Sudra springs a being, called Ugra, resembling both a Kshatriya and a Sudra, ferocious in his manners, and delighting in cruelty.
english translation
kSatriyAtzUdrakanyAyAM krUrAcAravihAravAn | kSatrazUdravapurjanturugro nAma prajAyate || 9 ||
hk transliteration
विप्रस्य त्रिषु वर्णेषु नृपतेर्वर्णयोर्द्वयोः । वैश्यस्य वर्णे चैकस्मिन् षडेतेऽपसदाः स्मृताः ॥ १० ॥
sanskrit
Children of a Brahmana by (women of) the three (lower) castes, of a Kshatriya by (wives of) the two (lower) castes, and of a Vaisya by (a wife of) the one caste (below him) are all six called base-born (apasada).
english translation
viprasya triSu varNeSu nRpatervarNayordvayoH | vaizyasya varNe caikasmin SaDete'pasadAH smRtAH || 10 ||
hk transliteration