Progress:1.9%
एतदन्तास्तु गतयो ब्रह्माद्याः समुदाहृताः । घोरेऽस्मिन् भूतसंसारे नित्यं सततयायिनि ॥ ५० ॥
The (various) conditions in this always terrible and constantly changing circle of births and deaths to which created beings are subject, are stated to begin with (that of) Brahman, and to end with (that of) these (just mentioned immovable creatures).
english translation
etadantAstu gatayo brahmAdyAH samudAhRtAH | ghore'smin bhUtasaMsAre nityaM satatayAyini || 50 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:1.9%
एतदन्तास्तु गतयो ब्रह्माद्याः समुदाहृताः । घोरेऽस्मिन् भूतसंसारे नित्यं सततयायिनि ॥ ५० ॥
The (various) conditions in this always terrible and constantly changing circle of births and deaths to which created beings are subject, are stated to begin with (that of) Brahman, and to end with (that of) these (just mentioned immovable creatures).
english translation
etadantAstu gatayo brahmAdyAH samudAhRtAH | ghore'smin bhUtasaMsAre nityaM satatayAyini || 50 ||
hk transliteration by Sanscript