Manusmriti

Progress:3.9%

इदं स्वस्त्ययनं श्रेष्ठमिदं बुद्धिविवर्धनम् । इदं यशस्यमायुष्यं इदं निःश्रेयसं परम् ॥ १०६ ॥

(To study) this (work) is the best means of securing welfare, it increases understanding, it procures fame and long life, it (leads to) supreme bliss.

english translation

idaM svastyayanaM zreSThamidaM buddhivivardhanam | idaM yazasyamAyuSyaM idaM niHzreyasaM param || 106 ||

hk transliteration by Sanscript

अस्मिन् धर्मेऽखिलेनोक्तौ गुणदोषौ च कर्मणाम् । चतुर्णामपि वर्णानामाचारश्चैव शाश्वतः ॥ १०७ ॥

In this (work) the sacred law has been fully stated as well as the good and bad qualities of (human) actions and the immemorial rule of conduct, (to be followed) by all the four castes (varna).

english translation

asmin dharme'khilenoktau guNadoSau ca karmaNAm | caturNAmapi varNAnAmAcArazcaiva zAzvataH || 107 ||

hk transliteration by Sanscript

आचारः परमो धर्मः श्रुत्योक्तः स्मार्त एव च । तस्मादस्मिन् सदा युक्तो नित्यं स्यादात्मवान् द्विजः ॥ १०८ ॥

The rule of conduct is transcendent law, whether it be taught in the revealed texts or in the sacred tradition; hence a twice-born man who possesses regard for himself, should be always careful to (follow) it.

english translation

AcAraH paramo dharmaH zrutyoktaH smArta eva ca | tasmAdasmin sadA yukto nityaM syAdAtmavAn dvijaH || 108 ||

hk transliteration by Sanscript

आचाराद् विच्युतो विप्रो न वेदफलमश्नुते । आचारेण तु संयुक्तः सम्पूर्णफलभाग् भवेत् ॥ १०९ ॥

A Brahmana who departs from the rule of conduct, does not reap the fruit of the Veda, but he who duly follows it, will obtain the full reward.

english translation

AcArAd vicyuto vipro na vedaphalamaznute | AcAreNa tu saMyuktaH sampUrNaphalabhAg bhavet || 109 ||

hk transliteration by Sanscript

एवमाचारतो दृष्ट्वा धर्मस्य मुनयो गतिम् । सर्वस्य तपसो मूलमाचारं जगृहुः परम् ॥ ११० ॥

The sages who saw that the sacred law is thus grounded on the rule of conduct, have taken good conduct to be the most excellent root of all austerity.

english translation

evamAcArato dRSTvA dharmasya munayo gatim | sarvasya tapaso mUlamAcAraM jagRhuH param || 110 ||

hk transliteration by Sanscript