Progress:4.1%
जगतश्च समुत्पत्तिं संस्कारविधिमेव च । व्रतचर्यौपचारं च स्नानस्य च परं विधिम् ॥ १११ ॥
The creation of the universe, the rule of the sacraments, the ordinances of studentship, and the respectful behaviour (towards Gurus), the most excellent rule of bathing (on return from the teacher’s house),
english translation
jagatazca samutpattiM saMskAravidhimeva ca | vratacaryaupacAraM ca snAnasya ca paraM vidhim || 111 ||
hk transliteration by Sanscriptदाराधिगमनं चैव विवाहानां च लक्षणम् । महायज्ञविधानं च श्राद्धकल्पं च शाश्वतम् ॥ ११२ ॥
(The law of) marriage and the description of the (various) marriage-rites, the regulations for the great sacrifices and the eternal rule of the funeral sacrifices,
english translation
dArAdhigamanaM caiva vivAhAnAM ca lakSaNam | mahAyajJavidhAnaM ca zrAddhakalpaM ca zAzvatam || 112 ||
hk transliteration by Sanscriptवृत्तीनां लक्षणं चैव स्नातकस्य व्रतानि च । भक्ष्याभक्ष्यं च शौचं च द्रव्याणां शुद्धिमेव च ॥ ११३ ॥
The description of the modes of (gaining) subsistence and the duties of a Snataka, (the rules regarding) lawful and forbidden food, the purification of men and of things,
english translation
vRttInAM lakSaNaM caiva snAtakasya vratAni ca | bhakSyAbhakSyaM ca zaucaM ca dravyANAM zuddhimeva ca || 113 ||
hk transliteration by Sanscriptस्त्रीधर्मयोगं तापस्यं मोक्षं संन्यासमेव च । राज्ञश्च धर्ममखिलं कार्याणां च विनिर्णयम् ॥ ११४ ॥
The laws concerning women, (the law) of hermits, (the manner of gaining) final emancipation and (of) renouncing the world, the whole duty of a king and the manner of deciding lawsuits,
english translation
strIdharmayogaM tApasyaM mokSaM saMnyAsameva ca | rAjJazca dharmamakhilaM kAryANAM ca vinirNayam || 114 ||
hk transliteration by Sanscriptसाक्षिप्रश्नविधानं च धर्मं स्त्रीपुंसयोरपि । विभागधर्मं द्यूतं च कण्टकानां च शोधनम् ॥ ११५ ॥
The rules for the examination of witnesses, the laws concerning husband and wife, the law of (inheritance and) division, (the law concerning) gambling and the removal of (men nocuous like) thorns.
english translation
sAkSipraznavidhAnaM ca dharmaM strIpuMsayorapi | vibhAgadharmaM dyUtaM ca kaNTakAnAM ca zodhanam || 115 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:4.1%
जगतश्च समुत्पत्तिं संस्कारविधिमेव च । व्रतचर्यौपचारं च स्नानस्य च परं विधिम् ॥ १११ ॥
The creation of the universe, the rule of the sacraments, the ordinances of studentship, and the respectful behaviour (towards Gurus), the most excellent rule of bathing (on return from the teacher’s house),
english translation
jagatazca samutpattiM saMskAravidhimeva ca | vratacaryaupacAraM ca snAnasya ca paraM vidhim || 111 ||
hk transliteration by Sanscriptदाराधिगमनं चैव विवाहानां च लक्षणम् । महायज्ञविधानं च श्राद्धकल्पं च शाश्वतम् ॥ ११२ ॥
(The law of) marriage and the description of the (various) marriage-rites, the regulations for the great sacrifices and the eternal rule of the funeral sacrifices,
english translation
dArAdhigamanaM caiva vivAhAnAM ca lakSaNam | mahAyajJavidhAnaM ca zrAddhakalpaM ca zAzvatam || 112 ||
hk transliteration by Sanscriptवृत्तीनां लक्षणं चैव स्नातकस्य व्रतानि च । भक्ष्याभक्ष्यं च शौचं च द्रव्याणां शुद्धिमेव च ॥ ११३ ॥
The description of the modes of (gaining) subsistence and the duties of a Snataka, (the rules regarding) lawful and forbidden food, the purification of men and of things,
english translation
vRttInAM lakSaNaM caiva snAtakasya vratAni ca | bhakSyAbhakSyaM ca zaucaM ca dravyANAM zuddhimeva ca || 113 ||
hk transliteration by Sanscriptस्त्रीधर्मयोगं तापस्यं मोक्षं संन्यासमेव च । राज्ञश्च धर्ममखिलं कार्याणां च विनिर्णयम् ॥ ११४ ॥
The laws concerning women, (the law) of hermits, (the manner of gaining) final emancipation and (of) renouncing the world, the whole duty of a king and the manner of deciding lawsuits,
english translation
strIdharmayogaM tApasyaM mokSaM saMnyAsameva ca | rAjJazca dharmamakhilaM kAryANAM ca vinirNayam || 114 ||
hk transliteration by Sanscriptसाक्षिप्रश्नविधानं च धर्मं स्त्रीपुंसयोरपि । विभागधर्मं द्यूतं च कण्टकानां च शोधनम् ॥ ११५ ॥
The rules for the examination of witnesses, the laws concerning husband and wife, the law of (inheritance and) division, (the law concerning) gambling and the removal of (men nocuous like) thorns.
english translation
sAkSipraznavidhAnaM ca dharmaM strIpuMsayorapi | vibhAgadharmaM dyUtaM ca kaNTakAnAM ca zodhanam || 115 ||
hk transliteration by Sanscript