Mahabharat
तथापि नेमे ऽलपतया समर्थास; तेषां जयायेति भवेन मतं वः समेत्य सर्वे सहिताः सुहृद्भिस; तेषां विनाशाय यतेयुर एव ॥ ५-१-२२ ॥
‘Nevertheless, even if they seem few in number, they are fully capable of victory. United together with their friends and allies, they would certainly strive for the destruction of their enemies.’ ॥ 5-1-22 ॥
english translation
tathApi neme 'lapatayA samarthAsa; teSAM jayAyeti bhavena mataM vaH sametya sarve sahitAH suhRdbhisa; teSAM vinAzAya yateyura eva ॥ 5-1-22 ॥
hk transliteration by Sanscriptतथापि नेमे ऽलपतया समर्थास; तेषां जयायेति भवेन मतं वः समेत्य सर्वे सहिताः सुहृद्भिस; तेषां विनाशाय यतेयुर एव ॥ ५-१-२२ ॥
‘Nevertheless, even if they seem few in number, they are fully capable of victory. United together with their friends and allies, they would certainly strive for the destruction of their enemies.’ ॥ 5-1-22 ॥
english translation
tathApi neme 'lapatayA samarthAsa; teSAM jayAyeti bhavena mataM vaH sametya sarve sahitAH suhRdbhisa; teSAM vinAzAya yateyura eva ॥ 5-1-22 ॥
hk transliteration by Sanscript