इन्द्रोऽतितरामिवान्यान्देवान्स तस्माद्वा ह्येनन्नेदिष्ठं पस्पर्श स ह्येनत्प्रथमो विदाञ्चकार ब्रह्मेति ॥ ३॥
That is why Indra is the greatest among all the gods. Because after attaining proximity to Brahma, he first learned about Brahma from Uma in the form of Brahmavidya. In the spiritual aspect - among the senses, the soul is the greatest god because it is the one who first realized the form of Brahma through the intellect. In the Adhidaivat aspect - Surya is the biggest god among all the physical gods because without knowing him, the whole intellect of man ultimately thinks that its creator is definitely some infinite powerful God.
english translation
इसीलिये समस्त देवताओं मे इन्द्र ही सब से बढ़ कर हैं। क्योंकि उन्ही ने ब्रह्म का समीपस्थ्य प्राप्त कर सर्वप्रथम ब्रह्मविद्या रुपी उमा से ब्रह्म के विषय मे जाना। आध्यात्मिक पक्ष मे - इन्द्रियों में आत्मा ही सब से बड़ा देव है क्योंकि इसी ने बुद्धि के द्वारा सब से पहले ब्रह्म स्वरुप का साक्षात्कार किया। अधिदैवत पक्ष में - सूर्य ही सब भौतिक देवों में बड़ा देव है क्योंकि मनुष्य की सारी बुद्धि उसको न जान कर अन्त में यही विचार करती है कि इसका रचयिता अवश्य कोई अनन्त शक्तिमय प्रभु है।
hindi translation
indro'titarAmivAnyAndevAnsa tasmAdvA hyenannediSThaM pasparza sa hyenatprathamo vidAJcakAra brahmeti || 3||
hk transliteration by Sanscript