Kena Upanishad

Progress:57.1%

तदुपप्रेयाय सर्वजवेन तन्न शशाक दग्धुं स तत एव निववृते नैतदशकं विज्ञातुं यदेतद्यक्षमिति ॥ ६॥

sanskrit

Understanding this, the Yaksha placed a straw in front of Agnidev and asked him to burn it. Agnidev went towards him with full speed but could not burn him despite using all his strength and after returning from there he said in front of the gods - I could not find out who this Yaksha is.

english translation

hindi translation

tadupapreyAya sarvajavena tanna zazAka dagdhuM sa tata eva nivavRte naitadazakaM vijJAtuM yadetadyakSamiti || 6||

hk transliteration