1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
•
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:53.4%
एवमेतेन कल्पेन स्थिता वेश्या परिग्रहे । नातिसन्धीयते गम्यैः करोत्यथांश्च पुष्कलान् ॥ ४६ ॥
In plying her trade, the prostitute earns her due. In sleeping with her, no close bond should be created, since she only seeks money.
english translation
वेश्याओं के जो कार्य कहे गये हैं, उनका प्रयोजन क्या है, यह आगे बताते हैं- यदि वेश्या ऊपर कही गयी रीति से नायकों से संसर्ग करती है और अपने प्रेमियों को धोखा नहीं देती तो वह विपुल धन एकत्र कर लेती है। इस तरह निष्कासनक्रम पूर्ण हुआ ॥ ४६ ॥ (३)
hindi translation
evametena kalpena sthitA vezyA parigrahe | nAtisandhIyate gamyaiH karotyathAMzca puSkalAn || 46 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
Progress:53.4%
एवमेतेन कल्पेन स्थिता वेश्या परिग्रहे । नातिसन्धीयते गम्यैः करोत्यथांश्च पुष्कलान् ॥ ४६ ॥
In plying her trade, the prostitute earns her due. In sleeping with her, no close bond should be created, since she only seeks money.
english translation
वेश्याओं के जो कार्य कहे गये हैं, उनका प्रयोजन क्या है, यह आगे बताते हैं- यदि वेश्या ऊपर कही गयी रीति से नायकों से संसर्ग करती है और अपने प्रेमियों को धोखा नहीं देती तो वह विपुल धन एकत्र कर लेती है। इस तरह निष्कासनक्रम पूर्ण हुआ ॥ ४६ ॥ (३)
hindi translation
evametena kalpena sthitA vezyA parigrahe | nAtisandhIyate gamyaiH karotyathAMzca puSkalAn || 46 ||
hk transliteration by Sanscript