1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
•
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
अलङ्कारभक्ष्यभोज्यपेयमाल्यवस्त्रगन्धद्रव्यादीनां व्यवहारिषु कालिकमुद्धारार्थमर्थप्रतिनयनेन ॥ ४ ॥
In order to procure sweetmeats, things to eat and drink, garlands, clothes, perfumes, and other things, she says she has had to pawn her jewels and asks for money to recover them.
english translation
धन प्राप्ति के उपाय – आभूषण, भक्ष्य (लड्डू जलेबी आदि), भोज्य (अन्न), पेय (शवंत, मदिरा आदि), माला, वस्त्र (सूती, रेशमी, ऊनी कपड़े और गन्ध आदि वस्तुएँ बेचने वालों को वायदे पर जो मूल्य चुकाना है उसके लिये अथवा उसके बदले में जो वस्तु धरोहर रूप में रखी हो, उसे छुड़ाने के लिये रुपया ले ले ॥ ४ ॥
hindi translation
alaGkArabhakSyabhojyapeyamAlyavastragandhadravyAdInAM vyavahAriSu kAlikamuddhArArthamarthapratinayanena || 4 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
अलङ्कारभक्ष्यभोज्यपेयमाल्यवस्त्रगन्धद्रव्यादीनां व्यवहारिषु कालिकमुद्धारार्थमर्थप्रतिनयनेन ॥ ४ ॥
In order to procure sweetmeats, things to eat and drink, garlands, clothes, perfumes, and other things, she says she has had to pawn her jewels and asks for money to recover them.
english translation
धन प्राप्ति के उपाय – आभूषण, भक्ष्य (लड्डू जलेबी आदि), भोज्य (अन्न), पेय (शवंत, मदिरा आदि), माला, वस्त्र (सूती, रेशमी, ऊनी कपड़े और गन्ध आदि वस्तुएँ बेचने वालों को वायदे पर जो मूल्य चुकाना है उसके लिये अथवा उसके बदले में जो वस्तु धरोहर रूप में रखी हो, उसे छुड़ाने के लिये रुपया ले ले ॥ ४ ॥
hindi translation
alaGkArabhakSyabhojyapeyamAlyavastragandhadravyAdInAM vyavahAriSu kAlikamuddhArArthamarthapratinayanena || 4 ||
hk transliteration by Sanscript