1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
•
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
तस्माद्देशं च कालं च प्रयोगं शास्त्रमेव च । आत्मानं चापि संप्रेक्ष्य योगान्युञ्जीत वा न वा ॥ ४४ ॥
It is by taking into account the country, the period, custom, the injunctions of the sacred texts, as well as one's own tastes, that one decides whether or not to practice these kinds of sexual relations.
english translation
प्रयोक्ता के विचारणीय विषय-अतएव देश, काल, व्यवहार, शास्त्र और अपने को देखकर जो विधि एवं योग शिष्ट एवं ग्राह्म हों, उन्हें ही प्रयोग करें अर्थात् जो विधि एवं प्रयोग अशिष्ट एवं अग्राह्य हैं, उन्हें त्याग दे ॥ ४४ ॥
hindi translation
tasmAddezaM ca kAlaM ca prayogaM zAstrameva ca | AtmAnaM cApi saMprekSya yogAnyuJjIta vA na vA || 44 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
तस्माद्देशं च कालं च प्रयोगं शास्त्रमेव च । आत्मानं चापि संप्रेक्ष्य योगान्युञ्जीत वा न वा ॥ ४४ ॥
It is by taking into account the country, the period, custom, the injunctions of the sacred texts, as well as one's own tastes, that one decides whether or not to practice these kinds of sexual relations.
english translation
प्रयोक्ता के विचारणीय विषय-अतएव देश, काल, व्यवहार, शास्त्र और अपने को देखकर जो विधि एवं योग शिष्ट एवं ग्राह्म हों, उन्हें ही प्रयोग करें अर्थात् जो विधि एवं प्रयोग अशिष्ट एवं अग्राह्य हैं, उन्हें त्याग दे ॥ ४४ ॥
hindi translation
tasmAddezaM ca kAlaM ca prayogaM zAstrameva ca | AtmAnaM cApi saMprekSya yogAnyuJjIta vA na vA || 44 ||
hk transliteration by Sanscript