1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
•
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
रागवशात् प्रहणनाभ्यासे वारणमोक्षणालमर्थानां शब्दानामम्बार्थानां च रतान्तश्वसितरुदितस्तनितमिश्रीकृतप्रयोगा विरुतानां च रागावसानकाले जपनपार्श्वयोस्ताडनमित्यतित्वरया चापरिसमाप्तेः ॥ २० ॥
When, under the effect of excitation, the boy starts to ill-treat her, in order to protest and to stop him, the girl calls out "Mummy! Mummy!," weeping and sighing and continually uttering cries of pain and other protests.
english translation
समतलक और परवर्ती कार्य-जब राग की अधिकता के कारण पुरुष बार-बार प्रहार करे, तो स्त्री 'ऐसा मत करो', 'अब रहने दो', 'बहुत हो गया', 'अरी मैया' आदि शब्दों का प्रयोग खिन्नता, श्वसित, रुदित और स्तनित के साथ करे, और विभिन्न पक्षियों की ध्वनि का मिश्रित प्रयोग करे। स्खलनकाल निकट जानकर शीघ्रता से जघन और पार्थो में समतलक (हाथ से वार करना चाहिये यह स्खलन से पूर्व ही होता है ॥ २० ॥
hindi translation
rAgavazAt prahaNanAbhyAse vAraNamokSaNAlamarthAnAM zabdAnAmambArthAnAM ca ratAntazvasitaruditastanitamizrIkRtaprayogA virutAnAM ca rAgAvasAnakAle japanapArzvayostADanamityatitvarayA cAparisamApteH || 20 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
रागवशात् प्रहणनाभ्यासे वारणमोक्षणालमर्थानां शब्दानामम्बार्थानां च रतान्तश्वसितरुदितस्तनितमिश्रीकृतप्रयोगा विरुतानां च रागावसानकाले जपनपार्श्वयोस्ताडनमित्यतित्वरया चापरिसमाप्तेः ॥ २० ॥
When, under the effect of excitation, the boy starts to ill-treat her, in order to protest and to stop him, the girl calls out "Mummy! Mummy!," weeping and sighing and continually uttering cries of pain and other protests.
english translation
समतलक और परवर्ती कार्य-जब राग की अधिकता के कारण पुरुष बार-बार प्रहार करे, तो स्त्री 'ऐसा मत करो', 'अब रहने दो', 'बहुत हो गया', 'अरी मैया' आदि शब्दों का प्रयोग खिन्नता, श्वसित, रुदित और स्तनित के साथ करे, और विभिन्न पक्षियों की ध्वनि का मिश्रित प्रयोग करे। स्खलनकाल निकट जानकर शीघ्रता से जघन और पार्थो में समतलक (हाथ से वार करना चाहिये यह स्खलन से पूर्व ही होता है ॥ २० ॥
hindi translation
rAgavazAt prahaNanAbhyAse vAraNamokSaNAlamarthAnAM zabdAnAmambArthAnAM ca ratAntazvasitaruditastanitamizrIkRtaprayogA virutAnAM ca rAgAvasAnakAle japanapArzvayostADanamityatitvarayA cAparisamApteH || 20 ||
hk transliteration by Sanscript