Progress:10.8%
देशप्रवृत्तिसात्म्याद्वा ब्राह्मप्राजापत्यार्थदेवानामन्यतमेन विवाहेन शास्त्रतः परिणयेत् । इति वरणविधानम् ।। १९ ।।
sanskrit
According to local convention or one's own desire, the Brahma [priestly], prajapati [royal], arsha [ancestral], daiva [astral], or other kinds of marriage should be performed according to the rites laid down by the sacred books. Here ends the subject of marriage.
english translation
hindi translation
dezapravRttisAtmyAdvA brAhmaprAjApatyArthadevAnAmanyatamena vivAhena zAstrataH pariNayet | iti varaNavidhAnam || 19 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:10.8%
देशप्रवृत्तिसात्म्याद्वा ब्राह्मप्राजापत्यार्थदेवानामन्यतमेन विवाहेन शास्त्रतः परिणयेत् । इति वरणविधानम् ।। १९ ।।
sanskrit
According to local convention or one's own desire, the Brahma [priestly], prajapati [royal], arsha [ancestral], daiva [astral], or other kinds of marriage should be performed according to the rites laid down by the sacred books. Here ends the subject of marriage.
english translation
hindi translation
dezapravRttisAtmyAdvA brAhmaprAjApatyArthadevAnAmanyatamena vivAhena zAstrataH pariNayet | iti varaNavidhAnam || 19 ||
hk transliteration