Progress:28.6%
अपर्णानेकवर्णा च पाटला पाटलावती । पट्टाम्बर परीधाना कलमञ्जीररञ्जिनी ॥ ६॥
sanskrit
38 Aparna (one who does not eat even leaves during penance), 39 Anekavarna (one of many colours), 40 Patala (one of red colour), 41 Patalavati (one who wears roses or red flowers), 42 Pattambaraparidhana (one who wears silk clothes), 43 Kalamanjiraranjini (one who remains happy holding sweet sounding cymbals),
english translation
hindi translation
aparNAnekavarNA ca pATalA pATalAvatI | paTTAmbara parIdhAnA kalamaJjIraraJjinI || 6||
hk transliteration
Durgashtottar Shatnam stotra
Progress:28.6%
अपर्णानेकवर्णा च पाटला पाटलावती । पट्टाम्बर परीधाना कलमञ्जीररञ्जिनी ॥ ६॥
sanskrit
38 Aparna (one who does not eat even leaves during penance), 39 Anekavarna (one of many colours), 40 Patala (one of red colour), 41 Patalavati (one who wears roses or red flowers), 42 Pattambaraparidhana (one who wears silk clothes), 43 Kalamanjiraranjini (one who remains happy holding sweet sounding cymbals),
english translation
hindi translation
aparNAnekavarNA ca pATalA pATalAvatI | paTTAmbara parIdhAnA kalamaJjIraraJjinI || 6||
hk transliteration