Durgashtottar Shatnam stotra

Progress:76.2%

य इदं प्रपठेन्नित्यं दुर्गानामशताष्टकम् । नासाध्यं विद्यते देवि त्रिषु लोकेषु पार्वति ॥ १६॥

sanskrit

Goddess Parvati! For the one who recites this Ashtottara Shatnam of Durgaji every day, there is nothing impossible in the three worlds.

english translation

hindi translation

ya idaM prapaThennityaM durgAnAmazatASTakam | nAsAdhyaM vidyate devi triSu lokeSu pArvati || 16||

hk transliteration

धनं धान्यं सुतं जायां हयं हस्तिनमेव च । चतुर्वर्गं तथा चान्ते लभेन्मुक्तिं च शाश्वतीम् ॥ १७॥

sanskrit

He attains wealth, grain, son, woman, horse, elephant, religion etc. and ultimately attains eternal salvation.

english translation

hindi translation

dhanaM dhAnyaM sutaM jAyAM hayaM hastinameva ca | caturvargaM tathA cAnte labhenmuktiM ca zAzvatIm || 17||

hk transliteration

कुमारीं पूजयित्वा तु ध्यात्वा देवीं सुरेश्वरीम् । पूजयेत् परया भक्त्या पठेन्नामशताष्टकम् ॥ १८॥

sanskrit

Worship Kumari and meditate on Goddess Sureshwari and worship her with utmost devotion, then start reciting Ashtottarshatnam.

english translation

hindi translation

kumArIM pUjayitvA tu dhyAtvA devIM surezvarIm | pUjayet parayA bhaktyA paThennAmazatASTakam || 18||

hk transliteration

तस्य सिद्धिर्भवेद् देवि सर्वैः सुरवरैरपि । राजानो दासतां यान्ति राज्यश्रियमवाप्नुयात् ॥ १९॥

sanskrit

Devi! One who does this, gets success from all the great gods. Kings become his slaves. He gets the kingdom's wealth.

english translation

hindi translation

tasya siddhirbhaved devi sarvaiH suravarairapi | rAjAno dAsatAM yAnti rAjyazriyamavApnuyAt || 19||

hk transliteration

गोरोचनालक्तककुङ्कुमेव सिन्धूरकर्पूरमधुत्रयेण । विलिख्य यन्त्रं विधिना विधिज्ञो भवेत् सदा धारयते पुरारिः ॥ २०॥

sanskrit

Gorochan, Laksha, Kumkum, Sindoor, Camphor, Ghee (or Milk), Sugar and Honey – the person who is a scholar and who collects these things and writes a Yantra with them and always wears that Yantra, becomes equal to Shiva (in the form of salvation).

english translation

hindi translation

gorocanAlaktakakuGkumeva sindhUrakarpUramadhutrayeNa | vilikhya yantraM vidhinA vidhijJo bhavet sadA dhArayate purAriH || 20||

hk transliteration