न देवो विद्यते काष्ठे न पाषाणे न मृण्मये । भावे हि विद्यते देवस्तस्माद्भावो हि कारणम् ॥११II
Gods are neither in wood, nor in stone, nor even in idols made of clay. Certainly God exists in the feeling (heart), hence feeling is the supreme cause.
english translation
देवता न तो लकड़ी में हैं, न पत्थर में, न मृतिका की मूर्ति में ही हैं। निश्चय ही देवता भाव (हृदय) में विद्यमान हैं अतः भाव ही सर्वोपरि कारण है।
hindi translation
na devo vidyate kASThe na pASANe na mRNmaye | bhAve hi vidyate devastasmAdbhAvo hi kAraNam ||11II