Chanakya Neeti
बहूनां चैव सत्त्वानां समवायो रिपुञ्जयः । वर्षाधाराधरो मेघस्तृणैरपि निवार्यते ॥४II
If we gather in large numbers, we can defeat the enemy, just as blades of grass do not rot even in heavy rains because they stick together.
english translation
यदि हम अधिक संख्या में एकत्र हो जाए तो दुश्मन को हरा सकते हैं, उसी प्रकार जैसे घास के तिनके एक दुसरे के साथ रहने के कारण भारी बारिश में भी क्षय नहीं होते।
hindi translation
bahUnAM caiva sattvAnAM samavAyo ripuJjayaH । varSAdhArAdharo meghastRNairapi nivAryate ॥4II
hk transliteration by Sanscript