Chanakya Neeti
साधूनां दर्शनं पुण्यं तीर्थभूता हि साधवः । कालेन फलते तीर्थं सद्यः साधुसमागमः ॥८II
Seeing the saints is virtue. This is because the sage is a form of pilgrimage. Pilgrimage gives results in time, but company of sages fulfills desires quickly.
english translation
साधुओं का दर्शन ही पुण्य है. इस कारण कि साधू तीर्थरूप है। तीर्थ समय से फल देता है, परन्तु साधुओं का संग शीघ्र ही मनोरथ पूर्ण कर देता है I
hindi translation
sAdhUnAM darzanaM puNyaM tIrthabhUtA hi sAdhavaH । kAlena phalate tIrthaM sadyaH sAdhusamAgamaH ॥8II
hk transliteration by Sanscript