1.
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
3.
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
7.
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
•
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:83.1%
पित्तमुष्णंतीक्ष्णंद्रवंविस्रमम्लंकटुकञ्च| तस्यौष्ण्यात्पित्तलाभवन्त्युष्णासहा, उष्णमुखाः, सुकुमारावदातगात्राः , प्रभूतविप्लुव्यङ्गतिलपिडकाः, क्षुत्पिपासावन्तः, क्षिप्रवलीपलितखालित्यदोषाः, प्रायोमृद्वल्पकपिलश्मश्रुलोमकेशाश्च; तैक्ष्ण्यात्तीक्ष्णपराक्रमाः, तीक्ष्णाग्नयः, प्रभूताशनपानाः, क्लेशासहिष्णवो, दन्दशूकाः; द्रवत्वाच्छिथिलमृदुसन्धिमांसाः, प्रभूतसृष्टस्वेदमूत्रपुरीषाश्च; विस्रत्वात्प्रभूतपूतिकक्षास्यशिरःशरीरगन्धाः; कट्वम्लत्वादल्पशुक्रव्यवायापत्याः; तएवङ्गुणयोगात्पित्तलामध्यबलामध्यायुषोमध्यज्ञानविज्ञानवित्तोपकरणवन्तश्चभवन्ति ||९७||
sanskrit
[Characteristics of pitta prakriti] Pitta is hot (ushna), sharply/acutely acting (tikshna), liquid (drava), of fleshy smell (visram), sour (amla) and pungent (katu). Due to hotness, the persons having predominance of pitta are intolerant to heat, vulnerable to disorders due to heat delicate and beautiful body, plenty of moles, freckles, black-moles and pimples, excessive hunger and thirst, early appearance of wrinkles, graying and falling of hairs, mostly soft, scanty and brown beard/mustaches, hairs; due to sharpness/acuteness, sharply acting and valor, intense digestive power, intake of plenty of food and drink, lack of endurance, frequently eating; due to liquidity, lax and soft joints and muscles, excess perspiration, urination and defecation; due to fleshy smell foul smell in axilla, mouth, head and body; due to pungency and sourness there is less semen, libido and few progeny; because of presence of these qualities persons having predominance of pitta are moderate in strength, lifespan, knowledge, understanding, wealth and means.
english translation
pittamuSNaMtIkSNaMdravaMvisramamlaMkaTukaJca| tasyauSNyAtpittalAbhavantyuSNAsahA, uSNamukhAH, sukumArAvadAtagAtrAH , prabhUtavipluvyaGgatilapiDakAH, kSutpipAsAvantaH, kSipravalIpalitakhAlityadoSAH, prAyomRdvalpakapilazmazrulomakezAzca; taikSNyAttIkSNaparAkramAH, tIkSNAgnayaH, prabhUtAzanapAnAH, klezAsahiSNavo, dandazUkAH; dravatvAcchithilamRdusandhimAMsAH, prabhUtasRSTasvedamUtrapurISAzca; visratvAtprabhUtapUtikakSAsyaziraHzarIragandhAH; kaTvamlatvAdalpazukravyavAyApatyAH; taevaGguNayogAtpittalAmadhyabalAmadhyAyuSomadhyajJAnavijJAnavittopakaraNavantazcabhavanti ||97||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:83.1%
पित्तमुष्णंतीक्ष्णंद्रवंविस्रमम्लंकटुकञ्च| तस्यौष्ण्यात्पित्तलाभवन्त्युष्णासहा, उष्णमुखाः, सुकुमारावदातगात्राः , प्रभूतविप्लुव्यङ्गतिलपिडकाः, क्षुत्पिपासावन्तः, क्षिप्रवलीपलितखालित्यदोषाः, प्रायोमृद्वल्पकपिलश्मश्रुलोमकेशाश्च; तैक्ष्ण्यात्तीक्ष्णपराक्रमाः, तीक्ष्णाग्नयः, प्रभूताशनपानाः, क्लेशासहिष्णवो, दन्दशूकाः; द्रवत्वाच्छिथिलमृदुसन्धिमांसाः, प्रभूतसृष्टस्वेदमूत्रपुरीषाश्च; विस्रत्वात्प्रभूतपूतिकक्षास्यशिरःशरीरगन्धाः; कट्वम्लत्वादल्पशुक्रव्यवायापत्याः; तएवङ्गुणयोगात्पित्तलामध्यबलामध्यायुषोमध्यज्ञानविज्ञानवित्तोपकरणवन्तश्चभवन्ति ||९७||
sanskrit
[Characteristics of pitta prakriti] Pitta is hot (ushna), sharply/acutely acting (tikshna), liquid (drava), of fleshy smell (visram), sour (amla) and pungent (katu). Due to hotness, the persons having predominance of pitta are intolerant to heat, vulnerable to disorders due to heat delicate and beautiful body, plenty of moles, freckles, black-moles and pimples, excessive hunger and thirst, early appearance of wrinkles, graying and falling of hairs, mostly soft, scanty and brown beard/mustaches, hairs; due to sharpness/acuteness, sharply acting and valor, intense digestive power, intake of plenty of food and drink, lack of endurance, frequently eating; due to liquidity, lax and soft joints and muscles, excess perspiration, urination and defecation; due to fleshy smell foul smell in axilla, mouth, head and body; due to pungency and sourness there is less semen, libido and few progeny; because of presence of these qualities persons having predominance of pitta are moderate in strength, lifespan, knowledge, understanding, wealth and means.
english translation
pittamuSNaMtIkSNaMdravaMvisramamlaMkaTukaJca| tasyauSNyAtpittalAbhavantyuSNAsahA, uSNamukhAH, sukumArAvadAtagAtrAH , prabhUtavipluvyaGgatilapiDakAH, kSutpipAsAvantaH, kSipravalIpalitakhAlityadoSAH, prAyomRdvalpakapilazmazrulomakezAzca; taikSNyAttIkSNaparAkramAH, tIkSNAgnayaH, prabhUtAzanapAnAH, klezAsahiSNavo, dandazUkAH; dravatvAcchithilamRdusandhimAMsAH, prabhUtasRSTasvedamUtrapurISAzca; visratvAtprabhUtapUtikakSAsyaziraHzarIragandhAH; kaTvamlatvAdalpazukravyavAyApatyAH; taevaGguNayogAtpittalAmadhyabalAmadhyAyuSomadhyajJAnavijJAnavittopakaraNavantazcabhavanti ||97||
hk transliteration by Sanscript