Charak Samhita

Progress:57.7%

तत्रायमध्ययनविधिः- कल्यः कृतक्षणः प्रातरुत्थायोपव्यूषं वा कृत्वाऽऽवश्यकमुपस्पृश्योदकं देवर्षिगोब्राह्मणगुरुवृद्धसिद्धाचार्येभ्यो नमस्कृत्य समे शुचौ देशे सुखोपविष्टो मनःपुरःसराभिर्वाग्भिः सूत्रमनुक्रामन् पुनः पुनरावर्तयेद्बुद्ध्वा सम्यगनुप्रविश्यार्थतत्त्वं स्वदोषपरिहारार्थं परदोषप्रमाणार्थं च; एवं मध्यन्दिनेऽपराह्णे रात्रौ च शश्वदपरिहापयन्नध्ययनमभ्यस्येत्| इत्यध्ययनविधिः ||७||

sanskrit

[Method of study] One desirous of study with a calm mind and at a proper time, should get up early in the morning. After passing the natural urges and cleaning body (as per daily schedule), should do the spiritual rituals like sprinkling water, worshiping gods, sages, cow, brahmana, preceptors, elders, accomplished persons and the teacher. Then sitting comfortably on even and clean ground should present the aphorisms in order as learnt from teacher with clear voice attentively repeating it over and over. At the same time, he should think about the meaning and principle to get rid off his own defects and to know others' defects. In this way, he should proceed the study without squandering time in midday, afternoon, and night. This is the method of study.

english translation

tatrAyamadhyayanavidhiH- kalyaH kRtakSaNaH prAtarutthAyopavyUSaM vA kRtvA''vazyakamupaspRzyodakaM devarSigobrAhmaNaguruvRddhasiddhAcAryebhyo namaskRtya same zucau deze sukhopaviSTo manaHpuraHsarAbhirvAgbhiH sUtramanukrAman punaH punarAvartayedbuddhvA samyaganupravizyArthatattvaM svadoSaparihArArthaM paradoSapramANArthaM ca; evaM madhyandine'parAhNe rAtrau ca zazvadaparihApayannadhyayanamabhyasyet| ityadhyayanavidhiH ||7||

hk transliteration