1.
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
3.
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
7.
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
•
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:95.5%
सैन्धवसौवर्चलकालविडपाक्यानूपकूप्यवालुकैलमौलकसामुद्ररोमकौद्भिदौषरपाटेयकपांशुजान्येवम्प्रकाराणिचान्यानिलवणवर्गपरिसङ्ख्यातानि, एतान्यम्लोपहितान्युष्णोदकोपहितानिवास्नेहवन्तिसुखोष्णंबस्तिंवातविकारिणेविधिज्ञोविधिवद्दद्यात्| इतिलवणस्कन्धः ||१४१||
[Lavana skandha (group of salty drugs)] n the salty group (lavana skandha), the drugs mentioned are – saindhava, sauvarchala, kala, vida, pakya, anupa, valukaila, maulaka, samudra, romaka, audbhida, aushara, pateyaka, pamshuja and others. These drugs added with sour or warm water along with fatty substance in lukewarm condition should be used for enema in vatika disorders according to procedure by the expert. This concludes the salty group of drugs.
english translation
saindhavasauvarcalakAlaviDapAkyAnUpakUpyavAlukailamaulakasAmudraromakaudbhidauSarapATeyakapAMzujAnyevamprakArANicAnyAnilavaNavargaparisaGkhyAtAni, etAnyamlopahitAnyuSNodakopahitAnivAsnehavantisukhoSNaMbastiMvAtavikAriNevidhijJovidhivaddadyAt| itilavaNaskandhaH ||141||
hk transliteration by Sanscriptपिप्पलीपिप्पलीमूलहस्तिपिप्पलीचव्यचित्रकशृङ्गवेरमरिचाजमोदार्द्रकविडङ्गकुस्तुम्बुरुपीलुतेजवत्येलाकुष्ठभल्लातकास्थिहिङ्गुनिर्यासकिलिममूलकसर्षपलशुनकरञ्जशिग्रुकमधुशिग्रुकखरपुष्प भूस्तृणसुमखसुरसकुठेरकार्जक- गण्डीरकालमालकपर्णासक्षवकफणिज्झकक्षारमूत्रपित्तानीति; एषामेवंविधानांचान्येषांकटुकवर्गपरिसङ्ख्यातानामौषधद्रव्याणांछेद्यानिखण्डशश्छेदयित्वाभेद्यानिचाणुशोभेदयित्वागोमूत्रेणसहसाधयित्वोपसंस्कृत्ययथावन्मधुतैललवणोपहितंसुखोष्णंबस्तिंश्लेष्मविकारि णेविधिज्ञोविधिवद्दद्यात्| इतिकटुकस्कन्धः ||१४२||
[Katu skandha (group of pungent drugs)] In pungent group (katuka skandha) the drugs included are – pippali, pippalimula, gajapippali, chavya, chitraka, shunţhi, maricha, ajamoda, ardraka, vidanga, dhanyaka, pilu, tejavati, ela, kushtha, bhallatakasthi, hinguniryasa, devadaru, mulaka, sarshapa, lashuna, karanja, shigru, madhu shigru, kharapushpa, bhustruna sumukha, surasa, kutheraka, arjaka, gandira, kalamalaka, parnasa, kshavaka, phanijjhaka, alkali, urines, and biles. These along with other similar drugs of group (pungent) should be taken and after cutting and breaking into pieces should be cooked with cow’s urine. This while lukewarm added with honey oil and salt should be used for enema in shlaishmika disorders according to procedure by experts. Thus ends the pungent group.
english translation
pippalIpippalImUlahastipippalIcavyacitrakazRGgaveramaricAjamodArdrakaviDaGgakustumburupIlutejavatyelAkuSThabhallAtakAsthihiGguniryAsakilimamUlakasarSapalazunakaraJjazigrukamadhuzigrukakharapuSpa bhUstRNasumakhasurasakuTherakArjaka- gaNDIrakAlamAlakaparNAsakSavakaphaNijjhakakSAramUtrapittAnIti; eSAmevaMvidhAnAMcAnyeSAMkaTukavargaparisaGkhyAtAnAmauSadhadravyANAMchedyAnikhaNDazazchedayitvAbhedyAnicANuzobhedayitvAgomUtreNasahasAdhayitvopasaMskRtyayathAvanmadhutailalavaNopahitaMsukhoSNaMbastiMzleSmavikAri NevidhijJovidhivaddadyAt| itikaTukaskandhaH ||142||
hk transliteration by Sanscriptचन्दननलदकृतमालनक्तमालनिम्बतुम्बुरुकुटजहरिद्रादारुहरिद्रामुस्तमूर्वाकिराततिक्तककटुकरोहिणीत्रायमाणाकारवेल्लिकाकरीरकरवीरकेबुककठिल्लकवृषमण्डूकपर्णीकर्कोटकवार्ताकुकर्कशकाकमाचीकाको दुम्बरिकासुषव्यतिविषापटोलकुलकपाठागुडूचीवेत्राग्रवेतसविकङ्कतबकुलसोमवल्कसप्तपर्णसुमनार्कावल्गुजवचातगरागुरुवालकोशीराणीति , एषामेवंविधानांचान्येषांतिक्तवर्गपरिसङ्ख्यातानामौषधद्रव्याणांछेद्यानिखण्डशश्छेदयित्वाभेद्यानिचाणुशोभेदयित्वाप्रक्षाल्यपानीयेनाभ्यासिच्यसाधयित्वोपसंस्कृत्ययथावन्मधुतैललवणोपहितंसुखोष्णंबस्तिं श्लेष्मविकारिणेविधिज्ञोविधिवद्दद्यात्, शीतंतुमधुसर्पिर्भ्यामपसंसृज्यपित्तविकारिणेविधिज्ञोविधिवद्दद्यात्| इतितिक्तस्कन्धः ||१४३||
[Tikta skandha (group of bitter drugs)] The drugs mentioned in bitter group (tikta skandha) are – Chandana, nalada, aragvadha, naktamala, nimba, tumburu, kutaja, haridra, daruharidra, musta, murva, kiratatikta, katurohini, trayamana, karvellika, karira, karavira, kebuka, kathillaka, vrusha, mandukaparni, karkotaka, vartaku, karkasha, kakamachi, kakodumbarika, sushavi, ativisha, patola, kulaka, patha, guduchi, tip of vetra, vetasa, vikankata, bakula, somavalka, saptaparna, sumana, arka, avalguja, vacha, tagara, agaru, balaka and ushira, along with other similar drugs of the bitter group should be taken and after cutting and breaking them into pieces and washing properly be cooked with water. The product when lukewarm should be added with honey, oil and salt to be used in enema for kaphaja disorders according to procedure by the expert. In paittika disorders the same should be used while cold and added with honey and ghee. This ends the bitter group.
english translation
candananaladakRtamAlanaktamAlanimbatumburukuTajaharidrAdAruharidrAmustamUrvAkirAtatiktakakaTukarohiNItrAyamANAkAravellikAkarIrakaravIrakebukakaThillakavRSamaNDUkaparNIkarkoTakavArtAkukarkazakAkamAcIkAko dumbarikAsuSavyativiSApaTolakulakapAThAguDUcIvetrAgravetasavikaGkatabakulasomavalkasaptaparNasumanArkAvalgujavacAtagarAguruvAlakozIrANIti , eSAmevaMvidhAnAMcAnyeSAMtiktavargaparisaGkhyAtAnAmauSadhadravyANAMchedyAnikhaNDazazchedayitvAbhedyAnicANuzobhedayitvAprakSAlyapAnIyenAbhyAsicyasAdhayitvopasaMskRtyayathAvanmadhutailalavaNopahitaMsukhoSNaMbastiM zleSmavikAriNevidhijJovidhivaddadyAt, zItaMtumadhusarpirbhyAmapasaMsRjyapittavikAriNevidhijJovidhivaddadyAt| ititiktaskandhaH ||143||
hk transliteration by Sanscriptप्रियङ्ग्वनन्ताम्रास्थ्यम्बष्ठकीकट्वङ्गलोध्रमोचरससमङ्गाधातकीपुष्पपद्मापद्मकेशरजम्ब्वाम्रप्लक्षवटकपीतनोदुम्बराश्वत्थभल्लातकास्थ्यश्मन्तकशिरीषशिंशपासोमवल्कतिन्दुकप्रियालबदरखदिरसप्तप र्णाश्वकर्णस्यन्दनार्जुनारिमेदैलवालुकपरिपेलवकदम्बशल्लकीजिङ्गिनीकाशकशेरुकराजकशेरुकट्फलवंशपद्मकाशोकशालधवसर्जभूर्जशणखरपुष्पापुरशमीमाचीकवरकतुङ्गाजकर्णस्फूर्जकबिभीतककम्भीपु ष्करबीज- बिसमृणालतालखर्जूरतरुणानीति , एषामेवंविधानांचान्येषांकषायवर्गपरिसङ्ख्यातानामौषधद्रव्याणांछेद्यानिखण्डशश्छेदयित्वाभेद्यानिचाणुशोभेदयित्वाप्रक्षाल्यपानीयेनाभ्यासिच्यसाधयित्वोपसंस्कृत्ययथावन्मधुतैललवणोपहितंसुखोष्णंब स्तिंश्लेष्मविकारिणेविधिज्ञोविधिवद्दद्यात्, शीतंतुमधुसर्पिर्भ्यामुपसंसृज्यपित्तविकारिणेदद्यात्| इतिकषायस्कन्धः ||१४४||
[Kashaya skandha (group of astringent drugs)] The drugs of Kashaya skandha (astringent group) are – priyangu, ananta, amrasthi, ambashthaki, katvanga, lodhra, mocharasa, samanga, dhataki flowers, padma, padmakeshara, jambu, amra, plaksha, vata, kapitana, udumbara, ashwattha, bhallatakasthi, ashmantaka, shirisha, shimshapa, somavalka, tinduka, priyala, badara, khadira, saptaparna, ashwakarna, syandana, arjuna, arimeda, elavaluka, paripelava, kadamba, shallaki, jingini, kasha, kasheruka, rajakasheruka, katphala, vamsha, padmaka, ashoka, shala, dhava, sarja, bhuja, sana, kharapushpa, guggulu, shami, machika, varaka, tunga, ajakarna, sphurjaka, bibhitaka, kumbhi, pushkarabija, lotus stem, lotus stalk, tender, parts of tala, and kharjura, along with other similar drugs of astringent group should be taken and after cutting and breaking them into small pieces and washing be cooked with water. The lukewarm product being added with honey, oil and salt be used for enema in disorders of kapha according to procedure by expert. In paittika disorders the same should be used while cold and added with honey and ghee. This is the astringent group.
english translation
priyaGgvanantAmrAsthyambaSThakIkaTvaGgalodhramocarasasamaGgAdhAtakIpuSpapadmApadmakezarajambvAmraplakSavaTakapItanodumbarAzvatthabhallAtakAsthyazmantakazirISaziMzapAsomavalkatindukapriyAlabadarakhadirasaptapa rNAzvakarNasyandanArjunArimedailavAlukaparipelavakadambazallakIjiGginIkAzakazerukarAjakazerukaTphalavaMzapadmakAzokazAladhavasarjabhUrjazaNakharapuSpApurazamImAcIkavarakatuGgAjakarNasphUrjakabibhItakakambhIpu SkarabIja- bisamRNAlatAlakharjUrataruNAnIti , eSAmevaMvidhAnAMcAnyeSAMkaSAyavargaparisaGkhyAtAnAmauSadhadravyANAMchedyAnikhaNDazazchedayitvAbhedyAnicANuzobhedayitvAprakSAlyapAnIyenAbhyAsicyasAdhayitvopasaMskRtyayathAvanmadhutailalavaNopahitaMsukhoSNaMba stiMzleSmavikAriNevidhijJovidhivaddadyAt, zItaMtumadhusarpirbhyAmupasaMsRjyapittavikAriNedadyAt| itikaSAyaskandhaH ||144||
hk transliteration by Sanscriptतत्रश्लोकाः- षड्वर्गाःपरिसङ्ख्यातायएतेरसभेदतः| आस्थापनमभिप्रेत्यतान्विद्यात्सार्वयौगिकान् ||१४५||
Amongst two verses the six groups enumerated are according to rasa and should be known as applicable in all disorders being used in form of non- unctuous enema,
english translation
tatrazlokAH- SaDvargAHparisaGkhyAtAyaeterasabhedataH| AsthApanamabhipretyatAnvidyAtsArvayaugikAn ||145||
hk transliteration by Sanscript