Charak Samhita

Progress:45.1%

तत्र वातलस्य वातप्रकोपणान्यासेवमानस्य क्षिप्रं वातः प्रकोपमापद्यते, न तथेतरौ दोषौ; स तस्य प्रकोपमापन्नो यथोक्तैर्विकारैः शरीरमुपतपति बलवर्णसुखायुषामुपघाताय| तस्यावजयनं- स्नेहस्वेदौ विधियुक्तौ, मृदूनि च संशोधनानि स्नेहोष्णमधुराम्ललवणयुक्तानि, तद्वदभ्यवहार्याणि, अभ्यङ्गोपनाहनोद्वेष्टनोन्मर्दनपरिषेकावगाहनसंवाहनावपीडनवित्रासनविस्मापनविस्मारणानि, सुरासवविधानं, स्नेहाश्चानेकयोनयो दीपनीयपाचनीयवातहरविरेचनीयोपहितास्तथा शतपाकाः सहस्रपाकाः सर्वशश्च प्रयोगार्थाः, बस्तयः, बस्तिनियमः सुखशीलता चेति ||१६||

sanskrit

[Principles of management of vata dosha dominance] If vatala type of individual resorts to such things which are aggravators of vata, vata in his body gets aggravated immediately. This does not happen in case of remaining two dosha. The aggravated vata afflicts individuals by the manifestation of disease already described, resulting in the impairment of strength, complexion, happiness and longevity. The following therapies alleviate this dosha: Proper administration of oleation and fomentation; Mild purgative prepared by the addition of fat, hot things and substances having sweet, sour and saline tastes; Food having the ingredients of the above mentioned properties. Massage, poultices, bandages, kneading, effusion, bath, samvahana (pressing and massaging by hand), pressing, using means of terrifying, methods of surprising and making oneself to forget (bad memories) Use of wine and asavas (fermented drinks) Fats from different sources mixed with drugs having digestive, stimulant, carminative, vata alleviating and purgative properties- they may be boiled hundred and thousand times and be used for being administered in different ways, viz. internal use, massage, enema, etc., and Observance of enema regimens, its regulations and adopting comfort (in behavior and lifestyle)

english translation

tatra vAtalasya vAtaprakopaNAnyAsevamAnasya kSipraM vAtaH prakopamApadyate, na tathetarau doSau; sa tasya prakopamApanno yathoktairvikAraiH zarIramupatapati balavarNasukhAyuSAmupaghAtAya| tasyAvajayanaM- snehasvedau vidhiyuktau, mRdUni ca saMzodhanAni snehoSNamadhurAmlalavaNayuktAni, tadvadabhyavahAryANi, abhyaGgopanAhanodveSTanonmardanapariSekAvagAhanasaMvAhanAvapIDanavitrAsanavismApanavismAraNAni, surAsavavidhAnaM, snehAzcAnekayonayo dIpanIyapAcanIyavAtaharavirecanIyopahitAstathA zatapAkAH sahasrapAkAH sarvazazca prayogArthAH, bastayaH, bastiniyamaH sukhazIlatA ceti ||16||

hk transliteration