Charak Samhita

Progress:19.2%

तथा शस्त्रप्रभवस्यापि जनपदोद्ध्वंसस्याधर्म एव हेतुर्भवति| येऽतिप्रवृद्धलोभक्रोधमोहमानास्ते दुर्बलानवमत्यात्मस्वजनपरोपघाताय शस्त्रेण परस्परमभिक्रामन्ति, परान् वाऽभिक्रामन्ति, परैर्वाऽभिक्राम्यन्ते ||२१||

sanskrit

[Sinful acts- the cause of war and destruction] In the same manner, it is unrighteous act alone that is the cause of the destruction of peoples by weapons. Those who suffer from excessive lobha (greed), krodha (anger), moha (attachment), and disregard the weak may start fighting among themselves with weapons and attack either the enemies or get attacked by enemies.

english translation

tathA zastraprabhavasyApi janapadoddhvaMsasyAdharma eva heturbhavati| ye'tipravRddhalobhakrodhamohamAnAste durbalAnavamatyAtmasvajanaparopaghAtAya zastreNa parasparamabhikrAmanti, parAn vA'bhikrAmanti, parairvA'bhikrAmyante ||21||

hk transliteration by Sanscript