Charak Samhita

Progress:9.9%

अमात्रावत्त्वं पुनर्द्विविधमाचक्षते- हीनम्, अधिकं च| तत्र हीनमात्रमाहारराशिं बलवर्णोपचयक्षयकरमतृप्तिकरमुदावर्तकरमनायुष्यवृष्यमनौजस्यं शरीरमनोबुद्धीन्द्रियोपघातकरं सारविधमनमलक्ष्म्यावहमशीतेश्च वातविकाराणामायतनमाचक्षते, अतिमात्रं पुनः सर्वदोषप्रकोपणमिच्छन्ति कुशलाः| यो हि मूर्तानामाहारजातानां सौहित्यं गत्वा द्रवैस्तृप्तिमापद्यते भूयस्तस्यामाशयगता वातपित्तश्लेष्माणोऽभ्यवहारेणातिमात्रेणातिप्रपीड्यमानाः सर्वे युगपत् प्रकोपमापद्यन्ते, ते प्रकुपितास्तमेवाहारराशिमपरिणतमाविश्य कुक्ष्येकदेशमन्नाश्रिता विष्टम्भयन्तः सहसा वाऽप्युत्तराधराभ्यां मार्गाभ्यां प्रच्यावयन्तः पृथक् पृथगिमान् विकारानभिनिर्वर्तयन्त्यतिमात्रभोक्तुः| तत्र वातः शूलानाहाङ्गमर्दमुखशोषमूर्च्छाभ्रमाग्निवैषम्यपार्श्वपृष्ठकटिग्रहसिराकुञ्चनस्तम्भनानि करोति, पित्तं पुनर्ज्वरातीसारान्तर्दाहतृष्णामदभ्रमप्रलपनानि, श्लेष्मा तु छर्द्यरोचकाविपाकशीतज्वरालस्यगात्रगौरवाणि ||७||

sanskrit

[Features after consuming improper quantity of food] Inappropriate quantity is of two types - deficient or excessive in quantity – as briefly mentioned earlier. The food taken in deficient quantity is said to be the cause of reduction in strength, complexion and nourishment of body tissues, non–satisfaction, altered peristalsis and misplacement of vayu, impairments in life-functions, quality of body tissues (saara), sexual stamina (virility) and ojas (vitality), damage to the body, mind, intellect, and sense organs, inducing inauspiciousness and also making the person home to a variety of disorders of vata. One who eats solid foods in excess and also drinks beyond satiation will have all the three dosha- vata, pitta and kapha - in his stomach vitiated simultaneously due to their getting compressed by all the excess food. Thus, vitiated dosha in the undigested food mass get localized into a part of the stomach, which then either obstruct the movements in the abdomen or suddenly get eliminated through upper and lower channels of the alimentary tract. They produce distinct features in the person as follows: 1. Vata causes colic pain, distension of the abdomen, body ache, dryness of the mouth, fainting, giddiness, variability in digestive power, rigidity in flanks, back and waist and contraction (spasm) and hardening of vessels. 2. Pitta causes fever, diarrhea, burning sensation inside body, thirst, intoxicated state, giddiness and delirium, and 3. Kapha causes vomiting, anorexia, indigestion, fever with cold, laziness and heaviness in the body.

english translation

amAtrAvattvaM punardvividhamAcakSate- hInam, adhikaM ca| tatra hInamAtramAhArarAziM balavarNopacayakSayakaramatRptikaramudAvartakaramanAyuSyavRSyamanaujasyaM zarIramanobuddhIndriyopaghAtakaraM sAravidhamanamalakSmyAvahamazItezca vAtavikArANAmAyatanamAcakSate, atimAtraM punaH sarvadoSaprakopaNamicchanti kuzalAH| yo hi mUrtAnAmAhArajAtAnAM sauhityaM gatvA dravaistRptimApadyate bhUyastasyAmAzayagatA vAtapittazleSmANo'bhyavahAreNAtimAtreNAtiprapIDyamAnAH sarve yugapat prakopamApadyante, te prakupitAstamevAhArarAzimapariNatamAvizya kukSyekadezamannAzritA viSTambhayantaH sahasA vA'pyuttarAdharAbhyAM mArgAbhyAM pracyAvayantaH pRthak pRthagimAn vikArAnabhinirvartayantyatimAtrabhoktuH| tatra vAtaH zUlAnAhAGgamardamukhazoSamUrcchAbhramAgnivaiSamyapArzvapRSThakaTigrahasirAkuJcanastambhanAni karoti, pittaM punarjvarAtIsArAntardAhatRSNAmadabhramapralapanAni, zleSmA tu chardyarocakAvipAkazItajvarAlasyagAtragauravANi ||7||

hk transliteration