Charak Samhita

Progress:26.5%

विद्या वितर्को विज्ञानं स्मृतिस्तत्परता क्रिया| यस्यैते षड्गुणास्तस्य न साध्यमतिवर्तते ||२१||

sanskrit

Learning, rationality or capacity for innovative thinking, specific scientific knowledge, memory, devotion to performing timely duties and action (clinical practice) – one who possesses these six qualities, nothing remains unachievable for him.

english translation

vidyA vitarko vijJAnaM smRtistatparatA kriyA| yasyaite SaDguNAstasya na sAdhyamativartate ||21||

hk transliteration

विद्या मतिः कर्मदृष्टिरभ्यासः सिद्धिराश्रयः| वैद्यशब्दाभिनिष्पत्तावलमेकैकमप्यतः ||२२||

sanskrit

Learning, wisdom, practical knowledge, experience, accomplishments, and continual guidance from eminent mentors – of these,

english translation

vidyA matiH karmadRSTirabhyAsaH siddhirAzrayaH| vaidyazabdAbhiniSpattAvalamekaikamapyataH ||22||

hk transliteration

यस्य त्वेते गुणाः सर्वे सन्ति विद्यादयः शुभाः| स वैद्यशब्दं सद्भूतमर्हन् प्राणिसुखप्रदः ||२३||

sanskrit

even one quality is sufficient to add significance to the degree of vaidya. The one, who possesses all the auspicious qualities like learning etc., deserves to hold the honourable degree of vaidya who showers happiness on all living beings.

english translation

yasya tvete guNAH sarve santi vidyAdayaH zubhAH| sa vaidyazabdaM sadbhUtamarhan prANisukhapradaH ||23||

hk transliteration

शास्त्रं ज्योतिः प्रकाशार्थं दर्शनं बुद्धिरात्मनः| ताभ्यां भिषक् सुयुक्ताभ्यां चिकित्सन्नापराध्यति ||२४||

sanskrit

[Importance of scientific studies] Scientific scriptures provide light for illumination (to remove darkness of ignorance or to know things) and one’s own intellect is like eyes.

english translation

zAstraM jyotiH prakAzArthaM darzanaM buddhirAtmanaH| tAbhyAM bhiSak suyuktAbhyAM cikitsannAparAdhyati ||24||

hk transliteration

चिकित्सिते त्रयः पादा यस्माद्वैद्यव्यपाश्रयः| तस्मात् प्रयत्नमातिष्ठेद्भिषक् स्वगुणसम्पदि ||२५||

sanskrit

The physician who uses both (scientific knowledge and own intellect) properly, does not commit mistakes during treatment because in treatment, the other three components are dependent on the physician. Hence the physician should make all efforts to enrich his qualities.

english translation

cikitsite trayaH pAdA yasmAdvaidyavyapAzrayaH| tasmAt prayatnamAtiSThedbhiSak svaguNasampadi ||25||

hk transliteration