Charak Samhita

Progress:19.3%

व्यजनैः पाणिसंस्पर्शैश्चन्दनोदकशीतलैः| सेव्यमानो भजेदास्यां मुक्तामणिविभूषितः ||३१||

sanskrit

One should be seated on a surface decorated with pearl and gems and make use of a fan and touching by soft hands, both cooled with sandal water.

english translation

vyajanaiH pANisaMsparzaizcandanodakazItalaiH| sevyamAno bhajedAsyAM muktAmaNivibhUSitaH ||31||

hk transliteration

काननानि च शीतानि जलानि कुसुमानि च| ग्रीष्मकाले निषेवेत मैथुनाद्विरतो नरः ||३२||

sanskrit

In Summer, one should enjoy the coolness of gardens, cold water and flowers, and should abstain from sexual intercourse.

english translation

kAnanAni ca zItAni jalAni kusumAni ca| grISmakAle niSeveta maithunAdvirato naraH ||32||

hk transliteration

आदानदुर्बले देहे पक्ता भवति दुर्बलः| स वर्षास्वनिलादीनां दूषणैर्बाध्यते पुनः ||३३||

sanskrit

[Diet and lifestyle guidelines in Varsha ritu (rainy season)] Status of agni in rainy season: In a weak body, during the period of dehydration, agni is also weak, and deteriorates further due to vitiated vata and other dosha during rainy season.

english translation

AdAnadurbale dehe paktA bhavati durbalaH| sa varSAsvanilAdInAM dUSaNairbAdhyate punaH ||33||

hk transliteration

भूबाष्पान्मेघनिस्यन्दात् पाकादम्लाज्जलस्य च| वर्षास्वग्निबले क्षीणे कुप्यन्ति पवनादयः ||३४||

sanskrit

In this season, due to evaporating vapors from the Earth, rainfall and acidic transformation of water, the agni is weakened, thus leading to the further vitiation of vata and other dosha.

english translation

bhUbASpAnmeghanisyandAt pAkAdamlAjjalasya ca| varSAsvagnibale kSINe kupyanti pavanAdayaH ||34||

hk transliteration

तस्मात् साधारणः सर्वो विधिर्वर्षासु शस्यते| उदमन्थं दिवास्वप्नमवश्यायं नदीजलम् ||३५||

sanskrit

[Indications and contra-indications in rainy season] Hence, in rainy season all basic rules regarding diet and lifestyle are advised to balance all three dosha. One should avoid diluted mantha(excess liquid diet) , sleeping during the day, exposure to dew, river water, physical exercise, sun rays and sexual intercourse in this season.

english translation

tasmAt sAdhAraNaH sarvo vidhirvarSAsu zasyate| udamanthaM divAsvapnamavazyAyaM nadIjalam ||35||

hk transliteration