Charak Samhita
Progress:94.1%
हितमेवानुरुध्यन्ते प्रपरीक्ष्य परीक्षकाः। रजोमोहावृतात्मानः प्रियमेव तु लौकिकाः ॥३६॥
॥ Benefits and harms of observing and non-observance of regimen॥ An intelligent individual follows an effective regimen after a thorough evaluation of the disease and its etiological factors as well as his prakriti.
english translation
hitamevAnurudhyante praparIkSya parIkSakAH। rajomohAvRtAtmAnaH priyameva tu laukikAH ॥36॥
hk transliteration by Sanscriptश्रुतं बुद्धिः स्मृतिर्दाक्ष्यं धृतिर्हितनिषेवणम्। वाग्विशुद्धिः शमो धैर्यमाश्रयन्ति परीक्षकम् ॥३७॥
An individual dominated by Rajas and Tamas mental faculty, on the other hand, follows a regimen that could be pleasant to his senses, without any consideration or evaluation of his condition, the treatment, and his constitution.
english translation
zrutaM buddhiH smRtirdAkSyaM dhRtirhitaniSevaNam। vAgvizuddhiH zamo dhairyamAzrayanti parIkSakam ॥37॥
hk transliteration by Sanscriptलौकिकं नाश्रयन्त्येते गुणा मोहरजःश्रितम् । तन्मूला बहवो यन्ति रोगाः शारीरमानसाः ॥३८॥
An intelligent person possesses the qualities of obedience, intelligence, memory, stable, able, purity of speech, tranquility, courage, and follows a wholesome regimen. Ignorant individuals do not possess these qualities as their mind is enveloped in moha (attachments to possessions) and rajas. Hence they suffer from various physical and mental disorders.
english translation
laukikaM nAzrayantyete guNA moharajaHzritam । tanmUlA bahavo yanti rogAH zArIramAnasAH ॥38॥
hk transliteration by Sanscriptप्रज्ञापराधाद्ध्यहितानर्थान् पञ्च निषेवते। सन्धारयति वेगांश्च सेवते साहसानि च ॥३९॥
An ignorant individual, due to intellectual errors, indulges in unwholesome behavior with respect to the five sense organs, withholds the natural urges, and indulges in rash behavior which could be pleasant temporarily, but lead to misery in due course of time.
english translation
prajJAparAdhAddhyahitAnarthAn paJca niSevate। sandhArayati vegAMzca sevate sAhasAni ca ॥39॥
hk transliteration by Sanscriptतदात्वसुखसञ्ज्ञेषु भावेष्वज्ञोऽनुरज्यते। रज्यते न तु विज्ञाता विज्ञाने ह्यमलीकृते ॥४०॥
A wise person due to his clarity of mind and awareness does not indulge in such activities and remains happy.
english translation
tadAtvasukhasaJjJeSu bhAveSvajJo'nurajyate। rajyate na tu vijJAtA vijJAne hyamalIkRte ॥40॥
hk transliteration by Sanscript