1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
•
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:92.0%
आहिताग्निःसदापथ्यान्यन्तरग्नौजुहोतियः।j दिवसेदिवसेब्रह्मजपत्यथददातिच ॥३४६॥
sanskrit
The man whose agni is well tended, who feeds it duly with wholesome diet, who does daily meditation,
english translation
AhitAgniHsadApathyAnyantaragnaujuhotiyaH|j divasedivasebrahmajapatyathadadAtica ||346||
hk transliteration
नरंनिःश्रेयसेयुक्तंसात्म्यज्ञंपानभोजने। भजन्तेनामयाःकेचिद्भाविनोऽप्यन्तरादृते ॥३४७॥
sanskrit
charity and the pursuit of spiritual salvation, and who takes food and drinks that are wholesome to him, will not fall to approaching diseases except for special reasons.
english translation
naraMniHzreyaseyuktaMsAtmyajJaMpAnabhojane| bhajantenAmayAHkecidbhAvino'pyantarAdRte ||347||
hk transliteration
षड्त्रिंशतंसहस्राणिरात्रीणांहितभोजनः। जीवत्यनातुरोजन्तुर्जितात्मासम्मतःसताम् ॥३४८॥
sanskrit
The disciplined man who practices wholesome diet lives for a period of 36000 nights i.e. hundred years, is blessed by good people and is free from disease.
english translation
SaDtriMzataMsahasrANirAtrINAMhitabhojanaH| jIvatyanAturojanturjitAtmAsammataHsatAm ||348||
hk transliteration
प्राणाःप्राणभृतामन्नमन्नंलोकोऽभिधावति। वर्णःप्रसादःसौस्वर्यंजीवितंप्रतिभासुखम् ॥३४९॥
sanskrit
As Lord Atreya had mentioned, the source of life for all living beings is food and all living beings are food and all the world seeks food. Complexion, clarity, good voice, long life, understanding, happiness, satisfaction, growth, strength and intelligence are all established in food.
english translation
prANAHprANabhRtAmannamannaMloko'bhidhAvati| varNaHprasAdaHsausvaryaMjIvitaMpratibhAsukham ||349||
hk transliteration
तुष्टिःपुष्टिर्बलंमेधासर्वमन्नेप्रतिष्ठितम्। लौकिकंकर्मयद्वृत्तौस्वर्गतौयच्चवैदिकम् ॥३५०॥
sanskrit
Whatever is beneficial for worldly happiness, whatever pertains to the vedic sacrifices leading to heaven and whatever actions lead to spiritual salvation are said to be established through food.
english translation
tuSTiHpuSTirbalaMmedhAsarvamannepratiSThitam| laukikaMkarmayadvRttausvargatauyaccavaidikam ||350||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:92.0%
आहिताग्निःसदापथ्यान्यन्तरग्नौजुहोतियः।j दिवसेदिवसेब्रह्मजपत्यथददातिच ॥३४६॥
sanskrit
The man whose agni is well tended, who feeds it duly with wholesome diet, who does daily meditation,
english translation
AhitAgniHsadApathyAnyantaragnaujuhotiyaH|j divasedivasebrahmajapatyathadadAtica ||346||
hk transliteration
नरंनिःश्रेयसेयुक्तंसात्म्यज्ञंपानभोजने। भजन्तेनामयाःकेचिद्भाविनोऽप्यन्तरादृते ॥३४७॥
sanskrit
charity and the pursuit of spiritual salvation, and who takes food and drinks that are wholesome to him, will not fall to approaching diseases except for special reasons.
english translation
naraMniHzreyaseyuktaMsAtmyajJaMpAnabhojane| bhajantenAmayAHkecidbhAvino'pyantarAdRte ||347||
hk transliteration
षड्त्रिंशतंसहस्राणिरात्रीणांहितभोजनः। जीवत्यनातुरोजन्तुर्जितात्मासम्मतःसताम् ॥३४८॥
sanskrit
The disciplined man who practices wholesome diet lives for a period of 36000 nights i.e. hundred years, is blessed by good people and is free from disease.
english translation
SaDtriMzataMsahasrANirAtrINAMhitabhojanaH| jIvatyanAturojanturjitAtmAsammataHsatAm ||348||
hk transliteration
प्राणाःप्राणभृतामन्नमन्नंलोकोऽभिधावति। वर्णःप्रसादःसौस्वर्यंजीवितंप्रतिभासुखम् ॥३४९॥
sanskrit
As Lord Atreya had mentioned, the source of life for all living beings is food and all living beings are food and all the world seeks food. Complexion, clarity, good voice, long life, understanding, happiness, satisfaction, growth, strength and intelligence are all established in food.
english translation
prANAHprANabhRtAmannamannaMloko'bhidhAvati| varNaHprasAdaHsausvaryaMjIvitaMpratibhAsukham ||349||
hk transliteration
तुष्टिःपुष्टिर्बलंमेधासर्वमन्नेप्रतिष्ठितम्। लौकिकंकर्मयद्वृत्तौस्वर्गतौयच्चवैदिकम् ॥३५०॥
sanskrit
Whatever is beneficial for worldly happiness, whatever pertains to the vedic sacrifices leading to heaven and whatever actions lead to spiritual salvation are said to be established through food.
english translation
tuSTiHpuSTirbalaMmedhAsarvamannepratiSThitam| laukikaMkarmayadvRttausvargatauyaccavaidikam ||350||
hk transliteration