Charak Samhita

Progress:84.5%

यदन्तरीक्षात्पततीन्द्रसृष्टं चोक्तैश्चपात्रैःपरिगृह्यतेऽम्भः। तदैन्द्रमित्येववदन्तिधीरा नरेन्द्रपेयंसलिलंप्रधानम् ॥२०१॥

Sages and wise people called rainwater as celestial water that is showered from the sky by Indra (the Vedic King of all Gods). This is the best kind of water and is ideal for consumption.

english translation

yadantarIkSAtpatatIndrasRSTaM coktaizcapAtraiHparigRhyate'mbhaH। tadaindramityevavadantidhIrA narendrapeyaMsalilaMpradhAnam ॥201॥

hk transliteration by Sanscript

ईषत्कषायमधुरंसुसूक्ष्मंविशदंलघु। अरूक्षमनभिष्यन्दिसर्वंपानीयमुत्तमम् ॥२०२॥

All water which is slightly astringent and sweet, subtle, clear, light, neither unctuous nor deliquescent is considered excellent.

english translation

ISatkaSAyamadhuraMsusUkSmaMvizadaMlaghu। arUkSamanabhiSyandisarvaMpAnIyamuttamam ॥202॥

hk transliteration by Sanscript

गुर्वभिष्यन्दिपानीयंवार्षिकंमधुरंनवम्। तनुलघ्वनभिष्यन्दिप्रायःशरदिवर्षति ॥२०३॥

Rainwater that falls during the rainy (or monsoon) season in India, when fresh, is heavy, viscid, and sweet. The autumnal rain-water is mainly thin, light, and not viscid.

english translation

gurvabhiSyandipAnIyaMvArSikaMmadhuraMnavam। tanulaghvanabhiSyandiprAyaHzaradivarSati ॥203॥

hk transliteration by Sanscript

तत्तुयेसुकुमाराःस्युःस्निग्धभूयिष्ठभोजनाः। तेषांभोज्येचभक्ष्येचलेह्येपेयेचशस्यते ॥२०४॥

Rainwater is recommended for use as a supplement or an ingredient for making food, electuaries (a lickable substance mixed with honey or another sweet substance), and drinks for those who are delicate and habituated to eating very unctuous food.

english translation

tattuyesukumArAHsyuHsnigdhabhUyiSThabhojanAH। teSAMbhojyecabhakSyecalehyepeyecazasyate ॥204॥

hk transliteration by Sanscript

हेमन्तेसलिलंस्निग्धंवृष्यंबलहितंगुरु। किञ्चित्ततोलघुतरंशिशिरेकफवातजित् ॥२०५॥

The late-autumnal water is unctuous, aphrodisiac, conducive to strength, and heavy. The winter water is slightly lighter and alleviates kapha and vata.

english translation

hemantesalilaMsnigdhaMvRSyaMbalahitaMguru। kiJcittatolaghutaraMzizirekaphavAtajit ॥205॥

hk transliteration by Sanscript