Charak Samhita
Progress:82.5%
आम्रातकंदन्तशठमम्लंसकरमर्दकम्। रक्तपित्तकरंविद्यादैरावतकमेवच ॥१६१॥
The Indian hog-plum/amrataka (Spondias pinnata (Linn.f) Kurz), lemon/Dantashatha (Citrus limon (Linn.) Burm.f.), bengal currant/karamardaka (Carissa spinarum Linn.), and common orange/airavata (Citrus sinensis (Linn.) Osbeck) are sour and cause raktapitta.
english translation
AmrAtakaMdantazaThamamlaMsakaramardakam। raktapittakaraMvidyAdairAvatakamevaca ॥161॥
hk transliteration by Sanscriptवातघ्नंदीपनंचैववार्ताकंकटुतिक्तकम्। वातलंकफपित्तघ्नंविद्यात्पर्पटकीफलम् ॥१६२॥
The eggplant/aubergine/brinjal /vartaku (Solanum melongena Linn.) is effective in treating vata, is an appetizer, and is pungent and bitter. The Boxwood gardenia/parpatakaphala (Gardenia latifolia Ait) fruit aggravates vata and is effective in treating kapha and pitta.
english translation
vAtaghnaMdIpanaMcaivavArtAkaMkaTutiktakam। vAtalaMkaphapittaghnaMvidyAtparpaTakIphalam ॥162॥
hk transliteration by Sanscriptपित्तश्लेष्मघ्नमम्लंचवातलंचाक्षिकीफलम्। मधुराण्यम्लपाकीनिपित्तश्लेष्महराणिच ॥१६३॥
The akshiki fruit (Morinda tinctoria Roxb.), is effective in treating pitta and kapha, is sour in taste and increases vata. The fruits of the holy fig/ashvattha (Ficus religiosa Linn.), country fig/udumbaraphala (Ficus glomerata Roxb.),
english translation
pittazleSmaghnamamlaMcavAtalaMcAkSikIphalam। madhurANyamlapAkInipittazleSmaharANica ॥163॥
hk transliteration by Sanscriptअश्वत्थोदुम्बरप्लक्षन्यग्रोधानांफलानिच। कषायमधुराम्लानिवातलानिगुरूणिच ॥१६४॥
ellow barked fig/plaksha(Ficus lacor Buch- Ham) and banyan/ nyagrodhaphala(Ficus benghalensis Linn.)are sweet, sour after digestion, is effective in treating pitta and kapha, astringent, sweet and sour in taste, promotive of vata and heavy.
english translation
azvatthodumbaraplakSanyagrodhAnAMphalAnica। kaSAyamadhurAmlAnivAtalAnigurUNica ॥164॥
hk transliteration by Sanscriptभल्लातकास्थ्यग्निसमंतन्मांसंस्वादुशीतलम्। पञ्चमःफलवर्गोऽयमुक्तःप्रायोपयोगिकः ॥१६५॥ इतिफलवर्गः॥५॥
The marking-nut/bhallataka (Semecarpus anacardium Linn.f) is caustic like fire but the pulp of the fruit is sweet and cold in potency. Thus, is described the fifth section about fruits generally in use.
english translation
bhallAtakAsthyagnisamaMtanmAMsaMsvAduzItalam। paJcamaHphalavargo'yamuktaHprAyopayogikaH ॥165॥ itiphalavargaH॥5॥
hk transliteration by Sanscript