1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
•
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:80.2%
खर्जूरंतालशस्यंचरक्तपित्तक्षयापहम्। तरूटबिसशालूकक्रौञ्चादनकशेरुकम् ॥११६॥
Dates (kharjura, Phoenix sylvestris Roxb.) and talashasya (kernel of palmyra palm) are effective in curing raktapitta and wasting. Taruta (Dioscorea belophylla voight), lotus filaments, lotus (Nelumbo nucifera Gaertn.) bulbs and fruits, kaunchadana / blue star water-lily (Nymphaea stellata Willd.), kasheruka/ club-rush (Scirpus grossus Linn.f.), shringataka/ Indian water chest-nut (Trapa natans Linn.Var. bispinosa Roxb.Makino), and ankolodya/ Fox nut (Euryale ferox Salisb) are heavy, slow to digest, and cold in potency.
english translation
kharjUraMtAlazasyaMcaraktapittakSayApaham| tarUTabisazAlUkakrauJcAdanakazerukam ||116||
hk transliteration by Sanscriptशृङ्गाटकाङ्कलोड्यंचगुरुविष्टम्भिशीतलम्। कुमुदोत्पलनालास्तुसपुष्पाःसफलाःस्मृताः ॥११७॥
The rhizomes of kumuda/ night-flower lotus (Nymphaea stellata Willd.) and utpala- blue water lily together with the flowers and fruits are said to be cold in potency, sweet, astringent. These tend to provoke kapha and vata.
english translation
zRGgATakAGkaloDyaMcaguruviSTambhizItalam| kumudotpalanAlAstusapuSpAHsaphalAHsmRtAH ||117||
hk transliteration by Sanscriptशीताःस्वादुकषायास्तुकफमारुतकोपनाः। कषायमीषद्विष्टम्भिरक्तपित्तहरंस्मृतम् ॥११८॥
The seeds of sacred lotus (paushakarabija, or the seeds of Nelumbo nucifera Gaertn.) are said to be slightly astringent, slow to digest in the intestines, effective agents for curing raktapitta, and sweet (in taste and post digestion).
english translation
zItAHsvAdukaSAyAstukaphamArutakopanAH| kaSAyamISadviSTambhiraktapittaharaMsmRtam ||118||
hk transliteration by Sanscriptपौष्करंतुभवेद्बीजंमधुरंरसपाकयोः। बल्यःशीतोगुरुःस्निग्धस्तर्पणोबृंहणात्मकः ॥११९॥
Munjatakah (salep, Orchis latifolia Linn.) is said to be strengthening, cold in potency, heavy, unctuous, nourishing, is effective in treating vata and pitta, sweet and highly aphrodisiac.
english translation
pauSkaraMtubhavedbIjaMmadhuraMrasapAkayoH| balyaHzItoguruHsnigdhastarpaNobRMhaNAtmakaH ||119||
hk transliteration by Sanscriptवातपित्तहरःस्वादुर्वृष्योमुञ्जातकःपरम्। जीवनोबृंहणोवृष्यःकण्ठ्यःशस्तोरसायने ॥१२०॥
The bulb of vidarikanda (Indian kudju, pueraria tuberosa (wild)) is vitalizing, nourishing, aphrodisiac, voice-tonic, it is recommended in rejuvenation; strengthening, diuretic, sweet and cold in potency.
english translation
vAtapittaharaHsvAdurvRSyomuJjAtakaHparam| jIvanobRMhaNovRSyaHkaNThyaHzastorasAyane ||120||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:80.2%
खर्जूरंतालशस्यंचरक्तपित्तक्षयापहम्। तरूटबिसशालूकक्रौञ्चादनकशेरुकम् ॥११६॥
Dates (kharjura, Phoenix sylvestris Roxb.) and talashasya (kernel of palmyra palm) are effective in curing raktapitta and wasting. Taruta (Dioscorea belophylla voight), lotus filaments, lotus (Nelumbo nucifera Gaertn.) bulbs and fruits, kaunchadana / blue star water-lily (Nymphaea stellata Willd.), kasheruka/ club-rush (Scirpus grossus Linn.f.), shringataka/ Indian water chest-nut (Trapa natans Linn.Var. bispinosa Roxb.Makino), and ankolodya/ Fox nut (Euryale ferox Salisb) are heavy, slow to digest, and cold in potency.
english translation
kharjUraMtAlazasyaMcaraktapittakSayApaham| tarUTabisazAlUkakrauJcAdanakazerukam ||116||
hk transliteration by Sanscriptशृङ्गाटकाङ्कलोड्यंचगुरुविष्टम्भिशीतलम्। कुमुदोत्पलनालास्तुसपुष्पाःसफलाःस्मृताः ॥११७॥
The rhizomes of kumuda/ night-flower lotus (Nymphaea stellata Willd.) and utpala- blue water lily together with the flowers and fruits are said to be cold in potency, sweet, astringent. These tend to provoke kapha and vata.
english translation
zRGgATakAGkaloDyaMcaguruviSTambhizItalam| kumudotpalanAlAstusapuSpAHsaphalAHsmRtAH ||117||
hk transliteration by Sanscriptशीताःस्वादुकषायास्तुकफमारुतकोपनाः। कषायमीषद्विष्टम्भिरक्तपित्तहरंस्मृतम् ॥११८॥
The seeds of sacred lotus (paushakarabija, or the seeds of Nelumbo nucifera Gaertn.) are said to be slightly astringent, slow to digest in the intestines, effective agents for curing raktapitta, and sweet (in taste and post digestion).
english translation
zItAHsvAdukaSAyAstukaphamArutakopanAH| kaSAyamISadviSTambhiraktapittaharaMsmRtam ||118||
hk transliteration by Sanscriptपौष्करंतुभवेद्बीजंमधुरंरसपाकयोः। बल्यःशीतोगुरुःस्निग्धस्तर्पणोबृंहणात्मकः ॥११९॥
Munjatakah (salep, Orchis latifolia Linn.) is said to be strengthening, cold in potency, heavy, unctuous, nourishing, is effective in treating vata and pitta, sweet and highly aphrodisiac.
english translation
pauSkaraMtubhavedbIjaMmadhuraMrasapAkayoH| balyaHzItoguruHsnigdhastarpaNobRMhaNAtmakaH ||119||
hk transliteration by Sanscriptवातपित्तहरःस्वादुर्वृष्योमुञ्जातकःपरम्। जीवनोबृंहणोवृष्यःकण्ठ्यःशस्तोरसायने ॥१२०॥
The bulb of vidarikanda (Indian kudju, pueraria tuberosa (wild)) is vitalizing, nourishing, aphrodisiac, voice-tonic, it is recommended in rejuvenation; strengthening, diuretic, sweet and cold in potency.
english translation
vAtapittaharaHsvAdurvRSyomuJjAtakaHparam| jIvanobRMhaNovRSyaHkaNThyaHzastorasAyane ||120||
hk transliteration by Sanscript