Charak Samhita

Progress:68.5%

अथात आत्रेयभद्रकाप्यीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ॥१॥

Now we shall expound the chapter "Atreyabhadrakapyiya" (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet).

english translation

athAta AtreyabhadrakApyIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ॥1॥

hk transliteration by Sanscript

इति ह स्माह भगवानात्रेयः ॥२॥

Thus said Lord Atreya.

english translation

iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ॥2॥

hk transliteration by Sanscript

आत्रेयो भद्रकाप्यश्च शाकुन्तेयस्तथैव च। पूर्णाक्षश्चैव मौद्गल्यो हिरण्याक्षश्च कौशिकः ॥३॥

॥ Conference on rasa and diet: Participants in the conference॥ Once Atreya, Bhadrakapya (descendant of Shakunta), Purnakshasha (descendant of Mudgala), Hiranyaksha (the descendant of Kushika),

english translation

Atreyo bhadrakApyazca zAkunteyastathaiva ca। pUrNAkSazcaiva maudgalyo hiraNyAkSazca kauzikaH ॥3॥

hk transliteration by Sanscript

यः कुमारशिरा नाम भरद्वाजः स चानघः। श्रीमान् वार्योविदश्चैव राजा मतिमतां वरः ॥४॥

Kumarashira, Bharadwaja, the pious one, Varyovida, the king and the excellent among the wise,

english translation

yaH kumArazirA nAma bharadvAjaH sa cAnaghaH। zrImAn vAryovidazcaiva rAjA matimatAM varaH ॥4॥

hk transliteration by Sanscript

निमिश्च राजा वैदेहो बडिशश्च महामतिः। काङ्कायनश्च बाह्लीको बाह्लीकभिषजां वरः ॥५॥

Nimi, the king of Videha; Badisha, the great scholar; Kankayana Bahlika, the excellent among the physicians of Bahlika –

english translation

nimizca rAjA vaideho baDizazca mahAmatiH। kAGkAyanazca bAhlIko bAhlIkabhiSajAM varaH ॥5॥

hk transliteration by Sanscript