1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
•
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:62.6%
सक्तवो मदिरा क्षौद्रं शर्करा चेति तर्पणम्| पिबेन्मारुतविण्मूत्रकफपित्तानुलोमनम् ||३६||
sanskrit
Saktu (roasted corn flour/ coarse ground meal) with madira (wine), honey and sugar are refreshing and shall be consumed for the elimination of flatus (obstructed vata), faeces, urine, kapha and pitta.
english translation
saktavo madirA kSaudraM zarkarA ceti tarpaNam| pibenmArutaviNmUtrakaphapittAnulomanam ||36||
hk transliteration
फाणितं सक्तवः सर्पिर्दधिमण्डोऽम्लकाञ्जिकम्| तर्पणं मूत्रकृच्छ्रघ्नमुदावर्तहरं पिबेत् ||३७||
sanskrit
A nourishing drink prepared of phanita (inspissated juice of the sugar cane and other plants), saktu (coarse ground meal/ roased corn flour), ghee, whey, and sour gruel nourishes and should be consumed for the treatment of dysuria and udavarta.
english translation
phANitaM saktavaH sarpirdadhimaNDo'mlakAJjikam| tarpaNaM mUtrakRcchraghnamudAvartaharaM pibet ||37||
hk transliteration
मन्थः खर्जूरमृद्वीकावृक्षाम्लाम्लीकदाडिमैः| परूषकैः सामलकैर्युक्तो मद्यविकारनुत् ||३८||
sanskrit
Mantha (thin guel) prepared from date-palm, dry grapes, vrikshamla (Garcinia indica Ehois), amlika (Tamarindus indica), dadima (Punica granatum), parushaka (Crewia asiatica), and amalaki (Emblica officinalis Gaertn.), are useful for management of disorders caused due to excess consumption of alcohol.
english translation
manthaH kharjUramRdvIkAvRkSAmlAmlIkadADimaiH| parUSakaiH sAmalakairyukto madyavikAranut ||38||
hk transliteration
स्वादुरम्लो जलकृतः सस्नेहो रूक्ष एव वा| सद्यः सन्तर्पणो मन्थः स्थैर्यवर्णबलप्रदः ||३९||
sanskrit
Sweet and sour mantha prepared from water with or without unctuous substances refreshes instantly and gives stability, good complexion and strength.
english translation
svAduramlo jalakRtaH sasneho rUkSa eva vA| sadyaH santarpaNo manthaH sthairyavarNabalapradaH ||39||
hk transliteration
तत्र श्लोकः- सन्तर्पणोत्था ये रोगा रोगा ये चापतर्पणात्| सन्तर्पणीये तेऽध्याये सौषधाः परिकीर्तिताः ||४०||
sanskrit
[Summary] Diseases caused due to overnutrition and undernutrition, along with their treatment, have been described in this chapter.
english translation
tatra zlokaH- santarpaNotthA ye rogA rogA ye cApatarpaNAt| santarpaNIye te'dhyAye sauSadhAH parikIrtitAH ||40||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:62.6%
सक्तवो मदिरा क्षौद्रं शर्करा चेति तर्पणम्| पिबेन्मारुतविण्मूत्रकफपित्तानुलोमनम् ||३६||
sanskrit
Saktu (roasted corn flour/ coarse ground meal) with madira (wine), honey and sugar are refreshing and shall be consumed for the elimination of flatus (obstructed vata), faeces, urine, kapha and pitta.
english translation
saktavo madirA kSaudraM zarkarA ceti tarpaNam| pibenmArutaviNmUtrakaphapittAnulomanam ||36||
hk transliteration
फाणितं सक्तवः सर्पिर्दधिमण्डोऽम्लकाञ्जिकम्| तर्पणं मूत्रकृच्छ्रघ्नमुदावर्तहरं पिबेत् ||३७||
sanskrit
A nourishing drink prepared of phanita (inspissated juice of the sugar cane and other plants), saktu (coarse ground meal/ roased corn flour), ghee, whey, and sour gruel nourishes and should be consumed for the treatment of dysuria and udavarta.
english translation
phANitaM saktavaH sarpirdadhimaNDo'mlakAJjikam| tarpaNaM mUtrakRcchraghnamudAvartaharaM pibet ||37||
hk transliteration
मन्थः खर्जूरमृद्वीकावृक्षाम्लाम्लीकदाडिमैः| परूषकैः सामलकैर्युक्तो मद्यविकारनुत् ||३८||
sanskrit
Mantha (thin guel) prepared from date-palm, dry grapes, vrikshamla (Garcinia indica Ehois), amlika (Tamarindus indica), dadima (Punica granatum), parushaka (Crewia asiatica), and amalaki (Emblica officinalis Gaertn.), are useful for management of disorders caused due to excess consumption of alcohol.
english translation
manthaH kharjUramRdvIkAvRkSAmlAmlIkadADimaiH| parUSakaiH sAmalakairyukto madyavikAranut ||38||
hk transliteration
स्वादुरम्लो जलकृतः सस्नेहो रूक्ष एव वा| सद्यः सन्तर्पणो मन्थः स्थैर्यवर्णबलप्रदः ||३९||
sanskrit
Sweet and sour mantha prepared from water with or without unctuous substances refreshes instantly and gives stability, good complexion and strength.
english translation
svAduramlo jalakRtaH sasneho rUkSa eva vA| sadyaH santarpaNo manthaH sthairyavarNabalapradaH ||39||
hk transliteration
तत्र श्लोकः- सन्तर्पणोत्था ये रोगा रोगा ये चापतर्पणात्| सन्तर्पणीये तेऽध्याये सौषधाः परिकीर्तिताः ||४०||
sanskrit
[Summary] Diseases caused due to overnutrition and undernutrition, along with their treatment, have been described in this chapter.
english translation
tatra zlokaH- santarpaNotthA ye rogA rogA ye cApatarpaNAt| santarpaNIye te'dhyAye sauSadhAH parikIrtitAH ||40||
hk transliteration