Charak Samhita

Progress:62.0%

उक्तं सन्तर्पणोत्थानामपतर्पणमौषधम्| वक्ष्यन्ते सौषधाश्चोर्ध्वमपतर्पणजा गदाः ||२६||

sanskrit

In the next verses, formulations and regimen required for the management of malnourishment has been described. [Diseases due to apatarpana(under-nutrition) and their treatment] Emaciation of the body, reduction in the power of digestion, strength, complexion,

english translation

uktaM santarpaNotthAnAmapatarpaNamauSadham| vakSyante sauSadhAzcordhvamapatarpaNajA gadAH ||26||

hk transliteration

देहाग्निबलवर्णौजःशुक्रमांसपरिक्षयः| ज्वरः कासानुबन्धश्च पार्श्वशूलमरोचकः ||२७||

sanskrit

ojas (vital essence of body related with immunity and general strength), semen and muscle tissue, jwara (continuous fever and cough like condition), pain in chest and flanks,

english translation

dehAgnibalavarNaujaHzukramAMsaparikSayaH| jvaraH kAsAnubandhazca pArzvazUlamarocakaH ||27||

hk transliteration

श्रोत्रदौर्बल्यमुन्मादः प्रलापो हृदयव्यथा| विण्मूत्रसङ्ग्रहः शूलं जङ्घोरुत्रिकसंश्रयम् ||२८||

sanskrit

anorexia, weakness in the power of hearing sounds, psychosis, delirium, pain in cardiac region, accumulation of stool and urine, pain in calf, thigh and lumber regions, cracking pain in fingers, bones and joints,

english translation

zrotradaurbalyamunmAdaH pralApo hRdayavyathA| viNmUtrasaGgrahaH zUlaM jaGghorutrikasaMzrayam ||28||

hk transliteration

पर्वास्थिसन्धिभेदश्च ये चान्ये वातजा गदाः| ऊर्ध्ववातादयः सर्वे जायन्ते तेऽपतर्पणात् ||२९||

sanskrit

and such other diseases due to the vitiation of vata(such as urdhava vata upward movement of vata), etc. are caused due to improper nutrition and starvation.

english translation

parvAsthisandhibhedazca ye cAnye vAtajA gadAH| UrdhvavAtAdayaH sarve jAyante te'patarpaNAt ||29||

hk transliteration

तेषां सन्तर्पणं तज्ज्ञैः पुनराख्यातमौषधम्| यत्तदात्वे समर्थं स्यादभ्यासे वा तदिष्यते ||३०||

sanskrit

[Management of diseases due to undernutrition] For the treatment of such ailments, therapies that nourish instantly need to be administered regularly and for a long period of time.

english translation

teSAM santarpaNaM tajjJaiH punarAkhyAtamauSadham| yattadAtve samarthaM syAdabhyAse vA tadiSyate ||30||

hk transliteration