1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
•
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:60.0%
स्नेहाः स्नेहयितव्याश्च स्वेदाः स्वेद्याश्च ये नराः| स्नेहाध्याये मयोक्तास्ते स्वेदाख्ये च सविस्तरम् ||३१||
sanskrit
Unctuousness, persons suitable for oleation therapy, and suitable for sudation therapy have been described in detail in earlier chapters concerned.
english translation
snehAH snehayitavyAzca svedAH svedyAzca ye narAH| snehAdhyAye mayoktAste svedAkhye ca savistaram ||31||
hk transliteration
द्रवं तन्वसरं यावच्छीतीकरणमौषधम्| स्वादु तिक्तं कषायं च स्तम्भनं सर्वमेव तत् ||३२||
sanskrit
[Stambhana (astringent/styptic) therapy] All the drugs that are characterized by liquid, thin, stable, cold properties and possessing sweet, bitter and astringent tastes are used for Stambhana (astringent/styptic) therapy.
english translation
dravaM tanvasaraM yAvacchItIkaraNamauSadham| svAdu tiktaM kaSAyaM ca stambhanaM sarvameva tat ||32||
hk transliteration
पित्तक्षाराग्निदग्धा ये वम्यतीसारपीडिताः| विषस्वेदातियोगार्ताः स्तम्भनीया निदर्शिताः ||३३|
sanskrit
Stambhana is indicated in patients afflicted with pitta, burned with kshara (alkali) and fire, those who are afflicted with vomiting, diarrhea, and those who are suffering from complications of excess sudation and poisoning.
english translation
pittakSArAgnidagdhA ye vamyatIsArapIDitAH| viSasvedAtiyogArtAH stambhanIyA nidarzitAH ||33|
hk transliteration
वातमूत्रपुरीषाणां विसर्गे गात्रलाघवे| हृदयोद्गारकण्ठास्यशुद्धौ तन्द्राक्लमे गते ||३४||
sanskrit
[Signs of adequate and excess langhana] The signs of proper administration of langhana include thorough elimination of flatus, urine, and feces, feeling of lightness in body, cleansing in heart, eructation, throat and mouth, the disappearance of drowsiness and exhaustion,
english translation
vAtamUtrapurISANAM visarge gAtralAghave| hRdayodgArakaNThAsyazuddhau tandrAklame gate ||34||
hk transliteration
स्वेदे जाते रुचौ चैव क्षुत्पिपासासहोदये| कृतं लङ्घनमादेश्यं निर्व्यथे चान्तरात्मनि ||३५||
sanskrit
the appearance of perspiration and reappearance of taste, hunger and thirst along with a feeling of well-being.
english translation
svede jAte rucau caiva kSutpipAsAsahodaye| kRtaM laGghanamAdezyaM nirvyathe cAntarAtmani ||35||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:60.0%
स्नेहाः स्नेहयितव्याश्च स्वेदाः स्वेद्याश्च ये नराः| स्नेहाध्याये मयोक्तास्ते स्वेदाख्ये च सविस्तरम् ||३१||
sanskrit
Unctuousness, persons suitable for oleation therapy, and suitable for sudation therapy have been described in detail in earlier chapters concerned.
english translation
snehAH snehayitavyAzca svedAH svedyAzca ye narAH| snehAdhyAye mayoktAste svedAkhye ca savistaram ||31||
hk transliteration
द्रवं तन्वसरं यावच्छीतीकरणमौषधम्| स्वादु तिक्तं कषायं च स्तम्भनं सर्वमेव तत् ||३२||
sanskrit
[Stambhana (astringent/styptic) therapy] All the drugs that are characterized by liquid, thin, stable, cold properties and possessing sweet, bitter and astringent tastes are used for Stambhana (astringent/styptic) therapy.
english translation
dravaM tanvasaraM yAvacchItIkaraNamauSadham| svAdu tiktaM kaSAyaM ca stambhanaM sarvameva tat ||32||
hk transliteration
पित्तक्षाराग्निदग्धा ये वम्यतीसारपीडिताः| विषस्वेदातियोगार्ताः स्तम्भनीया निदर्शिताः ||३३|
sanskrit
Stambhana is indicated in patients afflicted with pitta, burned with kshara (alkali) and fire, those who are afflicted with vomiting, diarrhea, and those who are suffering from complications of excess sudation and poisoning.
english translation
pittakSArAgnidagdhA ye vamyatIsArapIDitAH| viSasvedAtiyogArtAH stambhanIyA nidarzitAH ||33|
hk transliteration
वातमूत्रपुरीषाणां विसर्गे गात्रलाघवे| हृदयोद्गारकण्ठास्यशुद्धौ तन्द्राक्लमे गते ||३४||
sanskrit
[Signs of adequate and excess langhana] The signs of proper administration of langhana include thorough elimination of flatus, urine, and feces, feeling of lightness in body, cleansing in heart, eructation, throat and mouth, the disappearance of drowsiness and exhaustion,
english translation
vAtamUtrapurISANAM visarge gAtralAghave| hRdayodgArakaNThAsyazuddhau tandrAklame gate ||34||
hk transliteration
स्वेदे जाते रुचौ चैव क्षुत्पिपासासहोदये| कृतं लङ्घनमादेश्यं निर्व्यथे चान्तरात्मनि ||३५||
sanskrit
the appearance of perspiration and reappearance of taste, hunger and thirst along with a feeling of well-being.
english translation
svede jAte rucau caiva kSutpipAsAsahodaye| kRtaM laGghanamAdezyaM nirvyathe cAntarAtmani ||35||
hk transliteration