Charak Samhita
Progress:58.5%
अथातो लङ्घनबृंहणीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ॥१॥
Now we shall expound the chapter “Langhanabrimhaniya" (Reducing and nourishing therapies).
english translation
athAto laGghanabRMhaNIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ॥1॥
hk transliteration by Sanscriptइति ह स्माह भगवानात्रेयः ॥२॥
Thus said Lord Atreya.
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ॥2॥
hk transliteration by Sanscriptतपःस्वाध्यायनिरतानात्रेयः शिष्यसत्तमान्। षडग्निवेशप्रमुखानुक्तवान् परिचोदयन् ॥३॥
॥ Six types of therapies॥ To initiate a discussion, Lord Atreya addressed to his six disciples, who are dedicated to a life of penance and learning and who are led by Agnivesha,
english translation
tapaHsvAdhyAyaniratAnAtreyaH ziSyasattamAn। SaDagnivezapramukhAnuktavAn paricodayan ॥3॥
hk transliteration by Sanscriptलङ्घनं बृंहणं काले रूक्षणं स्नेहनं तथा। स्वेदनं स्तम्भनं चैव जानीते यः स वै भिषक् ॥४॥
“He indeed is the true physician who knows the timely use of therapies to produce lightness, strength, dryness, unctuous, sweating and astringent effects.”
english translation
laGghanaM bRMhaNaM kAle rUkSaNaM snehanaM tathA। svedanaM stambhanaM caiva jAnIte yaH sa vai bhiSak ॥4॥
hk transliteration by Sanscriptतमुक्तवन्तमात्रेयमग्निवेश उवाच ह ॥५॥
Once Lord Atreya had spoken, Agnivesha asked the following questions,
english translation
tamuktavantamAtreyamagniveza uvAca ha ॥5॥
hk transliteration by Sanscript