1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
•
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:47.6%
पित्तश्लेष्मक्षये वायुर्मर्माण्यतिनिपीडयन्| प्रणाशयति सञ्ज्ञां च वेपयत्यथवा नरम् ||६१||
sanskrit
[12. Decreased pitta and kapha and increased vata sannipata] In case of decreased pitta and kapha, an increased vata causes compression of the vital centres, adversely impacts consciousness, or leads to severe tremors throughout the whole body
english translation
pittazleSmakSaye vAyurmarmANyatinipIDayan| praNAzayati saJjJAM ca vepayatyathavA naram ||61||
hk transliteration by Sanscriptदोषाः प्रवृद्धाः स्वं लिङ्गं दर्शयन्ति यथाबलम्| क्षीणा जहति लिङ्गं स्वं, समाः स्वं कर्म कुवेते ||६२||
sanskrit
[General principle of symptoms of increased and decreased dosha] An increase in dosha causes a consequent provocation, to the same extent as the increase, of a symptom of a disease. On the other hand a decrease of dosha leads to decreased or reduced functions. In normal conditions, dosha are in an equilibrium
english translation
doSAH pravRddhAH svaM liGgaM darzayanti yathAbalam| kSINA jahati liGgaM svaM, samAH svaM karma kuvete ||62||
hk transliteration by Sanscriptवातादीनां रसादीनां मलानामोजसस्तथा| क्षयास्तत्रानिलादीनामुक्तं सङ्क्षीणलक्षणम् ||६३||
sanskrit
[Types of kshaya (decrease)] Now the symptoms of decrease of dosh,dhatu, mala(i.e., excreta such as urine, feces,and excreta of nose, ears, eyes and mouth, as well as body hair) and ojas will be described. The symptoms of decreased dosha have already been described.
english translation
vAtAdInAM rasAdInAM malAnAmojasastathA| kSayAstatrAnilAdInAmuktaM saGkSINalakSaNam ||63||
hk transliteration by Sanscriptघट्टते सहते शब्दं नोच्चैर्द्रवति शूल्यते| हृदयं ताम्यति स्वल्पचेष्टस्यापि रसक्षये ||६४||
sanskrit
[Decrease of rasa dhatu] Symptoms of diminution of rasa dhatu include restlessness (or feeling as if the heart is being churned), intolerance to loud sounds, acceleration of flow (tachycardia), pain and distress even with the slightest exertion
english translation
ghaTTate sahate zabdaM noccairdravati zUlyate| hRdayaM tAmyati svalpaceSTasyApi rasakSaye ||64||
hk transliteration by Sanscriptपरुषा स्फुटिता म्लाना त्वग्रूक्षा रक्तसङ्क्षये| मांसक्षये विशेषेण स्फिग्ग्रीवोदरशुष्कता ||६५||
sanskrit
[Decrease of rakta dhatu] Symptoms of decrease of rakta dhatu include roughness, cracks, withering and dryness of skin.; [Decrease of mamsa dhatu] Symptoms of decrease in mamsa dhatu include thinning specially of hips, neck and belly
english translation
paruSA sphuTitA mlAnA tvagrUkSA raktasaGkSaye| mAMsakSaye vizeSeNa sphiggrIvodarazuSkatA ||65||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:47.6%
पित्तश्लेष्मक्षये वायुर्मर्माण्यतिनिपीडयन्| प्रणाशयति सञ्ज्ञां च वेपयत्यथवा नरम् ||६१||
sanskrit
[12. Decreased pitta and kapha and increased vata sannipata] In case of decreased pitta and kapha, an increased vata causes compression of the vital centres, adversely impacts consciousness, or leads to severe tremors throughout the whole body
english translation
pittazleSmakSaye vAyurmarmANyatinipIDayan| praNAzayati saJjJAM ca vepayatyathavA naram ||61||
hk transliteration by Sanscriptदोषाः प्रवृद्धाः स्वं लिङ्गं दर्शयन्ति यथाबलम्| क्षीणा जहति लिङ्गं स्वं, समाः स्वं कर्म कुवेते ||६२||
sanskrit
[General principle of symptoms of increased and decreased dosha] An increase in dosha causes a consequent provocation, to the same extent as the increase, of a symptom of a disease. On the other hand a decrease of dosha leads to decreased or reduced functions. In normal conditions, dosha are in an equilibrium
english translation
doSAH pravRddhAH svaM liGgaM darzayanti yathAbalam| kSINA jahati liGgaM svaM, samAH svaM karma kuvete ||62||
hk transliteration by Sanscriptवातादीनां रसादीनां मलानामोजसस्तथा| क्षयास्तत्रानिलादीनामुक्तं सङ्क्षीणलक्षणम् ||६३||
sanskrit
[Types of kshaya (decrease)] Now the symptoms of decrease of dosh,dhatu, mala(i.e., excreta such as urine, feces,and excreta of nose, ears, eyes and mouth, as well as body hair) and ojas will be described. The symptoms of decreased dosha have already been described.
english translation
vAtAdInAM rasAdInAM malAnAmojasastathA| kSayAstatrAnilAdInAmuktaM saGkSINalakSaNam ||63||
hk transliteration by Sanscriptघट्टते सहते शब्दं नोच्चैर्द्रवति शूल्यते| हृदयं ताम्यति स्वल्पचेष्टस्यापि रसक्षये ||६४||
sanskrit
[Decrease of rasa dhatu] Symptoms of diminution of rasa dhatu include restlessness (or feeling as if the heart is being churned), intolerance to loud sounds, acceleration of flow (tachycardia), pain and distress even with the slightest exertion
english translation
ghaTTate sahate zabdaM noccairdravati zUlyate| hRdayaM tAmyati svalpaceSTasyApi rasakSaye ||64||
hk transliteration by Sanscriptपरुषा स्फुटिता म्लाना त्वग्रूक्षा रक्तसङ्क्षये| मांसक्षये विशेषेण स्फिग्ग्रीवोदरशुष्कता ||६५||
sanskrit
[Decrease of rakta dhatu] Symptoms of decrease of rakta dhatu include roughness, cracks, withering and dryness of skin.; [Decrease of mamsa dhatu] Symptoms of decrease in mamsa dhatu include thinning specially of hips, neck and belly
english translation
paruSA sphuTitA mlAnA tvagrUkSA raktasaGkSaye| mAMsakSaye vizeSeNa sphiggrIvodarazuSkatA ||65||
hk transliteration by Sanscript