Charak Samhita
Progress:45.3%
उच्चैर्भाष्यातिभाष्याभ्यां तीक्ष्णपानात् प्रजागरात्। शीतमारुतसंस्पर्शाद्व्यवायाद्वेगनिग्रहात् ॥१६॥
॥ Vata - dominant diseases of the Head॥ Indulgence in loud speech, excessive talk, strong drinks, awaking till late night, exposure to cold wind, excessive sexual act, suppression of natural physical urges,
english translation
uccairbhASyAtibhASyAbhyAM tIkSNapAnAt prajAgarAt। zItamArutasaMsparzAdvyavAyAdveganigrahAt ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptउपवासादभीघाताद्विरेकाद्वमनादति। बाष्पशोकभयत्रासाद्भारमार्गातिकर्शनात् ॥१७॥
fasting, trauma, excessive/strong vamana or virechana, excessive weeping, grief, fear, terror,
english translation
upavAsAdabhIghAtAdvirekAdvamanAdati। bASpazokabhayatrAsAdbhAramArgAtikarzanAt ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptशिरोगताः सिरा वृद्धो वायुराविश्य कुप्यति। ततः शूलं महत्तस्य वातात् समुपजायते ॥१८॥
excessive-load carrying, way-faring, severe emaciation leads to provocation of vata which by affecting the vessels of the head gets further provoked and produces severe pain in head
english translation
zirogatAH sirA vRddho vAyurAvizya kupyati। tataH zUlaM mahattasya vAtAt samupajAyate ॥18॥
hk transliteration by Sanscriptनिस्तुद्येते भृशं शङ्कौ घाटा सम्भिद्यते तथा। सभ्रूमध्यं ललाटं च तपतीवातिवेदनम् ॥१९॥
॥ Symptoms of vata- dominant diseases of head॥ Intense pain in both the temples, splitting sensation in the nape, excessive heat and pain in forehead and between the eyebrows region,
english translation
nistudyete bhRzaM zaGkau ghATA sambhidyate tathA। sabhrUmadhyaM lalATaM ca tapatIvAtivedanam ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptवध्येते स्वनतः श्रोत्रे निष्कृष्येते इवाक्षिणी। घूर्णतीव शिरः सर्वं सन्धिभ्य इव मुच्यते ॥२०॥
severe cutting pain and dissonances in ear, feeling as if the eyes are being gouged out, dizziness, sense of separateness in all the joints, excessive throbs in blood vasculature,
english translation
vadhyete svanataH zrotre niSkRSyete ivAkSiNI। ghUrNatIva ziraH sarvaM sandhibhya iva mucyate ॥20॥
hk transliteration by Sanscript