1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
•
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:39.5%
तत्र वस्त्रान्तरितैरवस्त्रान्तरितैर्वा पिण्डैर्यथोक्तैरुपस्वेदनं सङ्करस्वेद इति विद्यात् ||४१||
sanskrit
[Sankara sweda (bolus fomentation)] Fomentation by means of bolus containing prescribed drugs with or without being wrapped with clothes is termed as sankarasweda.
english translation
tatra vastrAntaritairavastrAntaritairvA piNDairyathoktairupasvedanaM saGkarasveda iti vidyAt ||41||
hk transliteration
शूकशमीधान्यपुलाकानां वेशवारपायसकृशरोत्कारिकादीनां वा प्रस्तरे कौशेयाविकोत्तरप्रच्छदेपञ्चाङ्गुलोरुबूकार्कपत्रप्रच्छदे वास्वभ्यक्तसर्वगात्रस्य शयानस्योपस्वेदनं प्रस्तरस्वेद इति विद्यात् ||४२||
sanskrit
[Prastara sweda (lying on a medicinal mattress)] The fomentation technique involving an individual with oil properly applied all over his/her body, lying down on a mattress prepared with corn, pulse and pulaka (type of grain), or steamed boneless meat (vesavara), sweet porridge, boiled mixture of pulses and cereals (krishara), and pudding cake (utkarika), covered with silk, woolen pieces or leaves of panchangula (Ricinus communis), urubuka (variety of the same plant) and arka (Calotropis gigantean, is termed as prastara sweda.
english translation
zUkazamIdhAnyapulAkAnAM vezavArapAyasakRzarotkArikAdInAM vA prastare kauzeyAvikottarapracchadepaJcAGgulorubUkArkapatrapracchade vAsvabhyaktasarvagAtrasya zayAnasyopasvedanaM prastarasveda iti vidyAt ||42||
hk transliteration
स्वेदनद्रव्याणां पुनर्मूलफलपत्रशुङ्गादीनां मृगशकुनपिशितशिरस्पदादीनामुष्णस्वभावानां वायथार्हमम्ललवणस्नेहोपसंहितानां मूत्रक्षीरादीनां वा कुम्भ्यां बाष्पमनुद्वमन्त्यामुत्क्वथितानां नाड्याशरेषीकावंशदलकरञ्जार्कपत्रान्यतमकृतया गजाग्रहस्तसंस्थानया व्यामदीर्घया व्यामार्धदीर्घया वाव्यामचतुर्भागाष्टभागमूलाग्रपरिणाहस्रोतसा सर्वतो वातहरपत्रसंवृतच्छिद्रया द्विस्त्रिर्वा विनामितयावातहरसिद्धस्नेहाभ्यक्तगात्रो बाष्पमुपहरेत्; बाष्पो ह्यनृजुगामी विहतचण्डवेगस्त्वचमविदहन् सुखं स्वेदयतीतिनाडीस्वेदः ||४३||
sanskrit
[Nadi sweda (tubular steam sudation)] Drugs for fomentation like plant-based articles (roots, fruits, leaves, buds etc.) or animal-based articles (flesh and heads of animals and birds) are mixed up with sour, salt or unctuous substances and urine, milk, etc. and decocted in a pitcher in such a way that the vapor does not leak out. Then, a pipe made up of leaves of vamsha (Bambusa arundinacea Retz.), karanja (Pongamia pinnata Merr.) or arka (Calotropis gigantea) with its fore part having the shape of the trunk of an elephant is inserted into the pitcher. The pipe required should be of one vyama (91.44cm) or half a vyama (45.72 cm) length, with its circumference being one-fourth of a vyama (22.86 cm) in its proximal end, one-eighth of a vyama in the distal end, and curved twice or thrice. All the clefts in the pipe should be well covered with leaves that alleviate vata. The well-massaged patient should then get this steam through the curved pipe. Curvatures of the pipe help in lessening the intensity of steam and thus help in providing a comfortable fomentation experience. This fomentation technique is called nadi sweda.
english translation
svedanadravyANAM punarmUlaphalapatrazuGgAdInAM mRgazakunapizitaziraspadAdInAmuSNasvabhAvAnAM vAyathArhamamlalavaNasnehopasaMhitAnAM mUtrakSIrAdInAM vA kumbhyAM bASpamanudvamantyAmutkvathitAnAM nADyAzareSIkAvaMzadalakaraJjArkapatrAnyatamakRtayA gajAgrahastasaMsthAnayA vyAmadIrghayA vyAmArdhadIrghayA vAvyAmacaturbhAgASTabhAgamUlAgrapariNAhasrotasA sarvato vAtaharapatrasaMvRtacchidrayA dvistrirvA vinAmitayAvAtaharasiddhasnehAbhyaktagAtro bASpamupaharet; bASpo hyanRjugAmI vihatacaNDavegastvacamavidahan sukhaM svedayatItinADIsvedaH ||43||
hk transliteration
वातिकोत्तरवातिकानां पुनर्मूलादीनामुत्क्वाथैः सुखोष्णैः कुम्भीर्वर्षणिकाः प्रनाडीर्वा पूरयित्वा यथार्हसिद्धस्नेहाभ्यक्तगात्रंवस्त्रावच्छन्नं परिषेचयेदिति परिषेकः ||४४||
sanskrit
[Parisheka sweda (shower technique for fomentation)] A fomentation technique that involves taking shower, using pitchers or vessels with holes at the bottom (varshanika) or pipes, filled with lukewarm decoctions of roots of drugs that alleviate isolated vata or vata-predominant disorders, after suitable application of oil over body parts covered with cloth, is termed as parisheka.
english translation
vAtikottaravAtikAnAM punarmUlAdInAmutkvAthaiH sukhoSNaiH kumbhIrvarSaNikAH pranADIrvA pUrayitvA yathArhasiddhasnehAbhyaktagAtraMvastrAvacchannaM pariSecayediti pariSekaH ||44||
hk transliteration
वातहरोत्क्वाथक्षीरतैलघृतपिशितरसोष्णसलिलकोष्ठकावगाहस्तु यथोक्त एवावगाहः ||४५||
sanskrit
[Avagaha sweda (tub fomentation)] Fomentation by immersion in a tub filled up with vata alleviating decoctions, milk, oil, ghee, meat juices or hot water is termed as avagaha.
english translation
vAtaharotkvAthakSIratailaghRtapizitarasoSNasalilakoSThakAvagAhastu yathokta evAvagAhaH ||45||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:39.5%
तत्र वस्त्रान्तरितैरवस्त्रान्तरितैर्वा पिण्डैर्यथोक्तैरुपस्वेदनं सङ्करस्वेद इति विद्यात् ||४१||
sanskrit
[Sankara sweda (bolus fomentation)] Fomentation by means of bolus containing prescribed drugs with or without being wrapped with clothes is termed as sankarasweda.
english translation
tatra vastrAntaritairavastrAntaritairvA piNDairyathoktairupasvedanaM saGkarasveda iti vidyAt ||41||
hk transliteration
शूकशमीधान्यपुलाकानां वेशवारपायसकृशरोत्कारिकादीनां वा प्रस्तरे कौशेयाविकोत्तरप्रच्छदेपञ्चाङ्गुलोरुबूकार्कपत्रप्रच्छदे वास्वभ्यक्तसर्वगात्रस्य शयानस्योपस्वेदनं प्रस्तरस्वेद इति विद्यात् ||४२||
sanskrit
[Prastara sweda (lying on a medicinal mattress)] The fomentation technique involving an individual with oil properly applied all over his/her body, lying down on a mattress prepared with corn, pulse and pulaka (type of grain), or steamed boneless meat (vesavara), sweet porridge, boiled mixture of pulses and cereals (krishara), and pudding cake (utkarika), covered with silk, woolen pieces or leaves of panchangula (Ricinus communis), urubuka (variety of the same plant) and arka (Calotropis gigantean, is termed as prastara sweda.
english translation
zUkazamIdhAnyapulAkAnAM vezavArapAyasakRzarotkArikAdInAM vA prastare kauzeyAvikottarapracchadepaJcAGgulorubUkArkapatrapracchade vAsvabhyaktasarvagAtrasya zayAnasyopasvedanaM prastarasveda iti vidyAt ||42||
hk transliteration
स्वेदनद्रव्याणां पुनर्मूलफलपत्रशुङ्गादीनां मृगशकुनपिशितशिरस्पदादीनामुष्णस्वभावानां वायथार्हमम्ललवणस्नेहोपसंहितानां मूत्रक्षीरादीनां वा कुम्भ्यां बाष्पमनुद्वमन्त्यामुत्क्वथितानां नाड्याशरेषीकावंशदलकरञ्जार्कपत्रान्यतमकृतया गजाग्रहस्तसंस्थानया व्यामदीर्घया व्यामार्धदीर्घया वाव्यामचतुर्भागाष्टभागमूलाग्रपरिणाहस्रोतसा सर्वतो वातहरपत्रसंवृतच्छिद्रया द्विस्त्रिर्वा विनामितयावातहरसिद्धस्नेहाभ्यक्तगात्रो बाष्पमुपहरेत्; बाष्पो ह्यनृजुगामी विहतचण्डवेगस्त्वचमविदहन् सुखं स्वेदयतीतिनाडीस्वेदः ||४३||
sanskrit
[Nadi sweda (tubular steam sudation)] Drugs for fomentation like plant-based articles (roots, fruits, leaves, buds etc.) or animal-based articles (flesh and heads of animals and birds) are mixed up with sour, salt or unctuous substances and urine, milk, etc. and decocted in a pitcher in such a way that the vapor does not leak out. Then, a pipe made up of leaves of vamsha (Bambusa arundinacea Retz.), karanja (Pongamia pinnata Merr.) or arka (Calotropis gigantea) with its fore part having the shape of the trunk of an elephant is inserted into the pitcher. The pipe required should be of one vyama (91.44cm) or half a vyama (45.72 cm) length, with its circumference being one-fourth of a vyama (22.86 cm) in its proximal end, one-eighth of a vyama in the distal end, and curved twice or thrice. All the clefts in the pipe should be well covered with leaves that alleviate vata. The well-massaged patient should then get this steam through the curved pipe. Curvatures of the pipe help in lessening the intensity of steam and thus help in providing a comfortable fomentation experience. This fomentation technique is called nadi sweda.
english translation
svedanadravyANAM punarmUlaphalapatrazuGgAdInAM mRgazakunapizitaziraspadAdInAmuSNasvabhAvAnAM vAyathArhamamlalavaNasnehopasaMhitAnAM mUtrakSIrAdInAM vA kumbhyAM bASpamanudvamantyAmutkvathitAnAM nADyAzareSIkAvaMzadalakaraJjArkapatrAnyatamakRtayA gajAgrahastasaMsthAnayA vyAmadIrghayA vyAmArdhadIrghayA vAvyAmacaturbhAgASTabhAgamUlAgrapariNAhasrotasA sarvato vAtaharapatrasaMvRtacchidrayA dvistrirvA vinAmitayAvAtaharasiddhasnehAbhyaktagAtro bASpamupaharet; bASpo hyanRjugAmI vihatacaNDavegastvacamavidahan sukhaM svedayatItinADIsvedaH ||43||
hk transliteration
वातिकोत्तरवातिकानां पुनर्मूलादीनामुत्क्वाथैः सुखोष्णैः कुम्भीर्वर्षणिकाः प्रनाडीर्वा पूरयित्वा यथार्हसिद्धस्नेहाभ्यक्तगात्रंवस्त्रावच्छन्नं परिषेचयेदिति परिषेकः ||४४||
sanskrit
[Parisheka sweda (shower technique for fomentation)] A fomentation technique that involves taking shower, using pitchers or vessels with holes at the bottom (varshanika) or pipes, filled with lukewarm decoctions of roots of drugs that alleviate isolated vata or vata-predominant disorders, after suitable application of oil over body parts covered with cloth, is termed as parisheka.
english translation
vAtikottaravAtikAnAM punarmUlAdInAmutkvAthaiH sukhoSNaiH kumbhIrvarSaNikAH pranADIrvA pUrayitvA yathArhasiddhasnehAbhyaktagAtraMvastrAvacchannaM pariSecayediti pariSekaH ||44||
hk transliteration
वातहरोत्क्वाथक्षीरतैलघृतपिशितरसोष्णसलिलकोष्ठकावगाहस्तु यथोक्त एवावगाहः ||४५||
sanskrit
[Avagaha sweda (tub fomentation)] Fomentation by immersion in a tub filled up with vata alleviating decoctions, milk, oil, ghee, meat juices or hot water is termed as avagaha.
english translation
vAtaharotkvAthakSIratailaghRtapizitarasoSNasalilakoSThakAvagAhastu yathokta evAvagAhaH ||45||
hk transliteration