Charak Samhita
Progress:33.9%
प्रभूतस्नेहनित्या ये क्षुत्पिपासासहा नराः। पावकश्चोत्तमबलो येषां ये चोत्तमा बले ॥३१॥
॥ Persons suitable for maximum dose and its benefits॥ Those persons who consumes large quantity of sneha daily, those who can tolerate hunger and thirst, whose digestive and bodily strength is strong,
english translation
prabhUtasnehanityA ye kSutpipAsAsahA narAH। pAvakazcottamabalo yeSAM ye cottamA bale ॥31॥
hk transliteration by Sanscriptगुल्मिनः सर्पदष्टाश्च विसर्पोपहताश्च ये। उन्मत्ताः कृच्छ्रमूत्राश्च गाढवर्चस एव च ॥३२॥
who suffer from gulma (inflammation in digestive tract), snakebite cases, patients of visarpa (erysipelas), unmada (insanity), mutrakrichchra (dysuria) and constipation are advised to consume maximum dose of sneha.
english translation
gulminaH sarpadaSTAzca visarpopahatAzca ye। unmattAH kRcchramUtrAzca gADhavarcasa eva ca ॥32॥
hk transliteration by Sanscriptपिबेयुरुत्तमां मात्रां तस्याः पाने गुणाञ्छृणु। विकाराञ्छमयत्येषां शीघ्रं सम्यक्प्रयोजिता ॥३३॥
Maximum dose when used correctly quickly cures diseases.
english translation
pibeyuruttamAM mAtrAM tasyAH pAne guNAJchRNu। vikArAJchamayatyeSAM zIghraM samyakprayojitA ॥33॥
hk transliteration by Sanscriptदोषानुकर्षिणी मात्रा सर्वमार्गानुसारिणी। बल्या पुनर्नवकरी शरीरेन्द्रियचेतसाम् ॥३४॥
It removes excess of vitiated dosha out of the body, reaches all body channels, improves strength and rejuvenates the body, sense organs, and the mind.
english translation
doSAnukarSiNI mAtrA sarvamArgAnusAriNI। balyA punarnavakarI zarIrendriyacetasAm ॥34॥
hk transliteration by Sanscriptअरुष्कस्फोटपिडकाकण्डूपामाभिरर्दिताः। कुष्ठिनश्च प्रमीढाश्च वातशोणितिकाश्च ये ॥३५॥
॥ Persons suitable for moderate dose and its benefits॥ Patients of arushka (eruptions on scalp), sphota (vesicles), pidaka (big eruptions), itching, pama (scabies), kushtha (skin disorders), prameha (diabetics), vatashonita (gout),
english translation
aruSkasphoTapiDakAkaNDUpAmAbhirarditAH। kuSThinazca pramIDhAzca vAtazoNitikAzca ye ॥35॥
hk transliteration by Sanscript