1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
•
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:30.7%
वैद्यभाण्डौषधैः पुस्तैः पल्लवैरवलोकनैः| लभन्ते ये भिषक्शब्दमज्ञास्ते प्रतिरूपकाः ||५१||
sanskrit
Those who carry equipments, medicines, books, green herbs and dress up like vaidyas are ignorant of medical science, fool others and are just fake vaidya or quacks.
english translation
vaidyabhANDauSadhaiH pustaiH pallavairavalokanaiH| labhante ye bhiSakzabdamajJAste pratirUpakAH ||51||
hk transliteration
श्रीयशोज्ञानसिद्धानां व्यपदेशादतद्विधाः| वैद्यशब्दं लभन्ते ये ज्ञेयास्ते सिद्धसाधिताः ||५२||
sanskrit
A person who poses like a wealthy, famous, knowledgeable and siddha (expert) person, but in reality is not like so, belongs to the category of feigned physicians.
english translation
zrIyazojJAnasiddhAnAM vyapadezAdatadvidhAH| vaidyazabdaM labhante ye jJeyAste siddhasAdhitAH ||52||
hk transliteration
प्रयोगज्ञानविज्ञानसिद्धिसिद्धाः सुखप्रदाः| जीविताभिसरास्ते स्युर्वैद्यत्वं तेष्ववस्थितमिति ||५३||
sanskrit
Practical use of various therapies and the deep knowledge of Ayurveda science, having insight, famous, successful, capable of giving happiness to the patients are Jivitabhisara (saviour of life), the qualities of genuine physician.
english translation
prayogajJAnavijJAnasiddhisiddhAH sukhapradAH| jIvitAbhisarAste syurvaidyatvaM teSvavasthitamiti ||53||
hk transliteration
त्रिविधमौषधमिति- दैवव्यपाश्रयं, युक्तिव्यपाश्रयं, सत्त्वावजयश्च| तत्र दैवव्यपाश्रयं- मन्त्रौषधिमणिमङ्गलबल्युपहारहोमनियमप्रायश्चित्तोपवासस्वस्त्ययनप्रणिपातगमनादि,युक्तिव्यपाश्रयं- पुनराहारौषधद्रव्याणां योजना, सत्त्वावजयः- पुनरहितेभ्योऽर्थेभ्यो मनोनिग्रहः ||५४||
sanskrit
[Three Kinds of Treatment Modalities] There are three kinds of treatment modalities- Daivavyapashraya (divine or spiritual therapy), yuktivyapashraya (therapy based on reasoning) and satwavajaya (psychotherapy). Daivavyapashraya includes mantra chanting, medicine, wearing gems, auspicious offerings, oblations, gifts, offerings to sacred fire, following spiritual rules, atonement, fasting, chanting of auspicious hymns, obeisance to gods, visit to holy places, etc. Yuktivyapashyraya includes proper dietetic regimen, medicine planning. Sattvavajaya is withdrawal of mind from harmful objects.
english translation
trividhamauSadhamiti- daivavyapAzrayaM, yuktivyapAzrayaM, sattvAvajayazca| tatra daivavyapAzrayaM- mantrauSadhimaNimaGgalabalyupahArahomaniyamaprAyazcittopavAsasvastyayanapraNipAtagamanAdi,yuktivyapAzrayaM- punarAhArauSadhadravyANAM yojanA, sattvAvajayaH- punarahitebhyo'rthebhyo manonigrahaH ||54||
hk transliteration
शरीरदोषप्रकोपे खलु शरीरमेवाश्रित्य प्रायशस्त्रिविधमौषधमिच्छन्ति- अन्तःपरिमार्जनं, बहिःपरिमार्जनं, शस्त्रप्रणिधानं चेति| तत्रान्तःपरिमार्जनं यदन्तःशरीरमनुप्रविश्यौषधमाहारजातव्याधीन् प्रमार्ष्टि,यत्पुनर्बहिःस्पर्शमाश्रित्याभ्यङ्गस्वेदप्रदेहपरिषेकोन्मर्दनाद्यैरामयान् प्रमार्ष्टि तद्बहिःपरिमार्जनं, शस्त्रप्रणिधानंपुनश्छेदनभेदनव्यधनदारणलेखनोत्पाटनप्रच्छनसीवनैषणक्षारजलौकसश्चेति ||५५||
sanskrit
[Three Types of Therapies] Bodily doshas (vata, pitta, kapha) vitiation leads to manifestation of disease, three types of therapies are necessary to be applied to the body: -Antahaparimarjana (internal cleansing), -Bahiparimarjana (external cleansing), and -Shastrapranidhana (surgical procedures). ___Antahaparimarjana (internal cleansing) treatment mode introduces drugs inside body for the treatment of diseases caused by improper diet etc. Bahiparimarjana (external cleansing) is done over the skin by the application of massage, sudation, unction, affusion, applying external pressure and kneading over affected body part externally. Shastrapranidhana (surgical procedures) includes excision, incision, puncturing, rupturing, scraping, uprooting, rubbing superficially with rough surface, suturing, probing, application of alkalis and leeches.
english translation
zarIradoSaprakope khalu zarIramevAzritya prAyazastrividhamauSadhamicchanti- antaHparimArjanaM, bahiHparimArjanaM, zastrapraNidhAnaM ceti| tatrAntaHparimArjanaM yadantaHzarIramanupravizyauSadhamAhArajAtavyAdhIn pramArSTi,yatpunarbahiHsparzamAzrityAbhyaGgasvedapradehapariSekonmardanAdyairAmayAn pramArSTi tadbahiHparimArjanaM, zastrapraNidhAnaMpunazchedanabhedanavyadhanadAraNalekhanotpATanapracchanasIvanaiSaNakSArajalaukasazceti ||55||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:30.7%
वैद्यभाण्डौषधैः पुस्तैः पल्लवैरवलोकनैः| लभन्ते ये भिषक्शब्दमज्ञास्ते प्रतिरूपकाः ||५१||
sanskrit
Those who carry equipments, medicines, books, green herbs and dress up like vaidyas are ignorant of medical science, fool others and are just fake vaidya or quacks.
english translation
vaidyabhANDauSadhaiH pustaiH pallavairavalokanaiH| labhante ye bhiSakzabdamajJAste pratirUpakAH ||51||
hk transliteration
श्रीयशोज्ञानसिद्धानां व्यपदेशादतद्विधाः| वैद्यशब्दं लभन्ते ये ज्ञेयास्ते सिद्धसाधिताः ||५२||
sanskrit
A person who poses like a wealthy, famous, knowledgeable and siddha (expert) person, but in reality is not like so, belongs to the category of feigned physicians.
english translation
zrIyazojJAnasiddhAnAM vyapadezAdatadvidhAH| vaidyazabdaM labhante ye jJeyAste siddhasAdhitAH ||52||
hk transliteration
प्रयोगज्ञानविज्ञानसिद्धिसिद्धाः सुखप्रदाः| जीविताभिसरास्ते स्युर्वैद्यत्वं तेष्ववस्थितमिति ||५३||
sanskrit
Practical use of various therapies and the deep knowledge of Ayurveda science, having insight, famous, successful, capable of giving happiness to the patients are Jivitabhisara (saviour of life), the qualities of genuine physician.
english translation
prayogajJAnavijJAnasiddhisiddhAH sukhapradAH| jIvitAbhisarAste syurvaidyatvaM teSvavasthitamiti ||53||
hk transliteration
त्रिविधमौषधमिति- दैवव्यपाश्रयं, युक्तिव्यपाश्रयं, सत्त्वावजयश्च| तत्र दैवव्यपाश्रयं- मन्त्रौषधिमणिमङ्गलबल्युपहारहोमनियमप्रायश्चित्तोपवासस्वस्त्ययनप्रणिपातगमनादि,युक्तिव्यपाश्रयं- पुनराहारौषधद्रव्याणां योजना, सत्त्वावजयः- पुनरहितेभ्योऽर्थेभ्यो मनोनिग्रहः ||५४||
sanskrit
[Three Kinds of Treatment Modalities] There are three kinds of treatment modalities- Daivavyapashraya (divine or spiritual therapy), yuktivyapashraya (therapy based on reasoning) and satwavajaya (psychotherapy). Daivavyapashraya includes mantra chanting, medicine, wearing gems, auspicious offerings, oblations, gifts, offerings to sacred fire, following spiritual rules, atonement, fasting, chanting of auspicious hymns, obeisance to gods, visit to holy places, etc. Yuktivyapashyraya includes proper dietetic regimen, medicine planning. Sattvavajaya is withdrawal of mind from harmful objects.
english translation
trividhamauSadhamiti- daivavyapAzrayaM, yuktivyapAzrayaM, sattvAvajayazca| tatra daivavyapAzrayaM- mantrauSadhimaNimaGgalabalyupahArahomaniyamaprAyazcittopavAsasvastyayanapraNipAtagamanAdi,yuktivyapAzrayaM- punarAhArauSadhadravyANAM yojanA, sattvAvajayaH- punarahitebhyo'rthebhyo manonigrahaH ||54||
hk transliteration
शरीरदोषप्रकोपे खलु शरीरमेवाश्रित्य प्रायशस्त्रिविधमौषधमिच्छन्ति- अन्तःपरिमार्जनं, बहिःपरिमार्जनं, शस्त्रप्रणिधानं चेति| तत्रान्तःपरिमार्जनं यदन्तःशरीरमनुप्रविश्यौषधमाहारजातव्याधीन् प्रमार्ष्टि,यत्पुनर्बहिःस्पर्शमाश्रित्याभ्यङ्गस्वेदप्रदेहपरिषेकोन्मर्दनाद्यैरामयान् प्रमार्ष्टि तद्बहिःपरिमार्जनं, शस्त्रप्रणिधानंपुनश्छेदनभेदनव्यधनदारणलेखनोत्पाटनप्रच्छनसीवनैषणक्षारजलौकसश्चेति ||५५||
sanskrit
[Three Types of Therapies] Bodily doshas (vata, pitta, kapha) vitiation leads to manifestation of disease, three types of therapies are necessary to be applied to the body: -Antahaparimarjana (internal cleansing), -Bahiparimarjana (external cleansing), and -Shastrapranidhana (surgical procedures). ___Antahaparimarjana (internal cleansing) treatment mode introduces drugs inside body for the treatment of diseases caused by improper diet etc. Bahiparimarjana (external cleansing) is done over the skin by the application of massage, sudation, unction, affusion, applying external pressure and kneading over affected body part externally. Shastrapranidhana (surgical procedures) includes excision, incision, puncturing, rupturing, scraping, uprooting, rubbing superficially with rough surface, suturing, probing, application of alkalis and leeches.
english translation
zarIradoSaprakope khalu zarIramevAzritya prAyazastrividhamauSadhamicchanti- antaHparimArjanaM, bahiHparimArjanaM, zastrapraNidhAnaM ceti| tatrAntaHparimArjanaM yadantaHzarIramanupravizyauSadhamAhArajAtavyAdhIn pramArSTi,yatpunarbahiHsparzamAzrityAbhyaGgasvedapradehapariSekonmardanAdyairAmayAn pramArSTi tadbahiHparimArjanaM, zastrapraNidhAnaMpunazchedanabhedanavyadhanadAraNalekhanotpATanapracchanasIvanaiSaNakSArajalaukasazceti ||55||
hk transliteration