Progress:2.9%

निर्विकारः परस्त्वात्मा सत्त्वभूतगुणेन्द्रियैः| चैतन्ये कारणं नित्यो द्रष्टा पश्यति हि क्रियाः ||५६||

The Nature of Atma: The soul is free from all diseases and supreme. It is the cause of consciousness when in conjunction with the mind, objects of senses (bhuta guna) and sense organs. It is eternal and the observer who witness of all (psychic and somatic) activities.

english translation

nirvikAraH parastvAtmA sattvabhUtaguNendriyaiH| caitanye kAraNaM nityo draSTA pazyati hi kriyAH ||56||

hk transliteration by Sanscript