Progress:38.6%

कोष्ठस्य गुरुतां ज्ञात्वा लघुत्वं बलमेव च| अयोगे मृदु वा दद्यादौषधं तीक्ष्णमेव वा||३६||

One has to understand the nature of koshtha (whether guru or laghu) and the strength of the body for giving either mild (mridu) or potent (teekshna) medicine.

english translation

koSThasya gurutAM jJAtvA laghutvaM balameva ca| ayoge mRdu vA dadyAdauSadhaM tIkSNameva vA||36||

hk transliteration by Sanscript