1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
2.
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
3.
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
•
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
Progress:35.0%
स्निग्धात् पात्राद्यथा तोयमयत्नेन प्रणुद्यते| कफादयः प्रणुद्यन्ते स्निग्धाद्देहात्तथौषधैः||११||
Like how water gets out of a vessel smeared with oil, similar is the removal of doshas from a properly oleated body.
english translation
snigdhAt pAtrAdyathA toyamayatnena praNudyate| kaphAdayaH praNudyante snigdhAddehAttathauSadhaiH||11||
hk transliteration by Sanscriptआर्द्रं काष्ठं यथा वह्निर्विष्यन्दयति सर्वतः| तथा स्निग्धस्य वै दोषान् स्वेदो विष्यन्दयेत् स्थिरान्||१२||
Just like the fire propels the water out from the wet log wood, similarly the sudation propels out the stable doshas from the pre-oleated body.
english translation
ArdraM kASThaM yathA vahnirviSyandayati sarvataH| tathA snigdhasya vai doSAn svedo viSyandayet sthirAn||12||
hk transliteration by Sanscriptक्लिष्टं वासो यथोत्क्लेश्य मलः संशोध्यतेऽम्भसा| स्नेहस्वेदैस्तथोत्क्लेश्य शोध्यते शोधनैर्मलः ||१३||
The way in which the clothes adhered with dirt is cleaned using water, which removes the dirt, similarly the stable malas that are liquefied after oleation and sudation are removed by proper purificatory therapies.
english translation
kliSTaM vAso yathotklezya malaH saMzodhyate'mbhasA| snehasvedaistathotklezya zodhyate zodhanairmalaH ||13||
hk transliteration by Sanscriptअजीर्णे वर्धते ग्लानिर्विबन्धश्चापि जायते| पीतं संशोधनं चैव विपरीतं प्रवर्तते||१४||
[Consequences if medicines taken during indigestion] If the medicine for purification is administered before the digestion of the previous meal, it will lead to glani (tiredness), vibandha (obstruction of feces and urine), and an action that is opposite to that intended by elimination therapy. (virechana oushadha will lead to vamana and vice versa.)
english translation
ajIrNe vardhate glAnirvibandhazcApi jAyate| pItaM saMzodhanaM caiva viparItaM pravartate||14||
hk transliteration by Sanscriptअल्पमात्रं महावेगं बहुदोषहरं सुखम्| लघुपाकं सुखास्वादं प्रीणनं व्याधिनाशनम्||१५||
[Characteristics of appropriate dosage of medicine] The following properties are characteristic to the appropriate dosage of medicines prescribed for purification: • It should work optimally in small dosage • It must have quick action • It must eliminate large amounts of dosha • It should bring in comfort • It should be easily digestible
english translation
alpamAtraM mahAvegaM bahudoSaharaM sukham| laghupAkaM sukhAsvAdaM prINanaM vyAdhinAzanam||15||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:35.0%
स्निग्धात् पात्राद्यथा तोयमयत्नेन प्रणुद्यते| कफादयः प्रणुद्यन्ते स्निग्धाद्देहात्तथौषधैः||११||
Like how water gets out of a vessel smeared with oil, similar is the removal of doshas from a properly oleated body.
english translation
snigdhAt pAtrAdyathA toyamayatnena praNudyate| kaphAdayaH praNudyante snigdhAddehAttathauSadhaiH||11||
hk transliteration by Sanscriptआर्द्रं काष्ठं यथा वह्निर्विष्यन्दयति सर्वतः| तथा स्निग्धस्य वै दोषान् स्वेदो विष्यन्दयेत् स्थिरान्||१२||
Just like the fire propels the water out from the wet log wood, similarly the sudation propels out the stable doshas from the pre-oleated body.
english translation
ArdraM kASThaM yathA vahnirviSyandayati sarvataH| tathA snigdhasya vai doSAn svedo viSyandayet sthirAn||12||
hk transliteration by Sanscriptक्लिष्टं वासो यथोत्क्लेश्य मलः संशोध्यतेऽम्भसा| स्नेहस्वेदैस्तथोत्क्लेश्य शोध्यते शोधनैर्मलः ||१३||
The way in which the clothes adhered with dirt is cleaned using water, which removes the dirt, similarly the stable malas that are liquefied after oleation and sudation are removed by proper purificatory therapies.
english translation
kliSTaM vAso yathotklezya malaH saMzodhyate'mbhasA| snehasvedaistathotklezya zodhyate zodhanairmalaH ||13||
hk transliteration by Sanscriptअजीर्णे वर्धते ग्लानिर्विबन्धश्चापि जायते| पीतं संशोधनं चैव विपरीतं प्रवर्तते||१४||
[Consequences if medicines taken during indigestion] If the medicine for purification is administered before the digestion of the previous meal, it will lead to glani (tiredness), vibandha (obstruction of feces and urine), and an action that is opposite to that intended by elimination therapy. (virechana oushadha will lead to vamana and vice versa.)
english translation
ajIrNe vardhate glAnirvibandhazcApi jAyate| pItaM saMzodhanaM caiva viparItaM pravartate||14||
hk transliteration by Sanscriptअल्पमात्रं महावेगं बहुदोषहरं सुखम्| लघुपाकं सुखास्वादं प्रीणनं व्याधिनाशनम्||१५||
[Characteristics of appropriate dosage of medicine] The following properties are characteristic to the appropriate dosage of medicines prescribed for purification: • It should work optimally in small dosage • It must have quick action • It must eliminate large amounts of dosha • It should bring in comfort • It should be easily digestible
english translation
alpamAtraM mahAvegaM bahudoSaharaM sukham| laghupAkaM sukhAsvAdaM prINanaM vyAdhinAzanam||15||
hk transliteration by Sanscript