1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
2.
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
3.
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
•
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
Progress:94.4%
यापनाश्चबस्तयःसर्वकालंदेयाः;तानुपदेक्ष्यामः मुस्तोशीरबलारग्वधरास्नामञ्जिष्ठाकटुरोहिणीत्रायमाणापुनर्नवाबिभीतकगुडूची स्थिरादिपञ्चमूलानिपलिकानिखण्डशःक्लृप्तान्यष्टौचमदनफलानिप्रक्षाल्यजलाढके परिक्वाथ्यपादशेषोरसःक्षीरद्विप्रस्थसंयुक्तःपुनःशृतःक्षीरावशेषः पादजाङ्गलरसस्तुल्यमधुघृतःशतकुसुमामधुककुटजफलरसाञ्जनप्रियङ्गुकल्कीकृतः ससैन्धवःसुखोष्णोबस्तिःशुक्रमांसबलजननःक्षतक्षीणकासगुल्मशूलविषमज्वरब्रध्न(वर्ध्म) -कुण्डलोदावर्तकुक्षिशूलमूत्रकृच्छ्रासृग्रजोविसर्पप्रवाहिकाशिरोरुजा -जानूरुजङ्घाबस्तिग्रहाश्मर्युन्मादार्शःप्रमेहाध्मानवातरक्तपित्तश्लेष्मव्याधिहरः सद्योबलजननोरसायनश्चेति(१)| एरण्डमूलपलाशात्षट्पलंशालिपर्णीपृश्निपर्णीबृहतीकण्टकारिका गोक्षुरकोरास्नाऽश्वगन्धागुडूचीवर्षाभूरारग्वधोदेवदार्विति पलिकानिखण्डशःक्लृप्तानिफलानिचाष्टौप्रक्षाल्यजलाढकेक्षीरपादेपचेत्| पादशेषंकषायंपूतंशतकुसुमाकुष्ठमुस्तपिप्पलीहपुषा बिल्ववचावत्सकफलरसाञ्जनप्रियङ्गुयवानिप्रक्षेपकल्कितं[१] मधुघृततैलसैन्धवयुक्तंसुखोष्णंनिरूहमेकंद्वौत्रीन्वादद्यात्| सर्वेषांप्रशस्तोविशेषतोललितसुकुमारस्त्रीविहारक्षीणक्षत स्थविरचिरार्शसामपत्यकामानां[२]च(२)| तद्वत्सहचरबलादर्भमूलसारिवासिद्धेनपयसा(३)| तथाबृहतीकण्टकारीशतावरीच्छिन्नरुहाशृतेनपयसा मधुकमदनपिप्पलीकल्कितेनपूर्ववद्वस्तिः(४)| तथाबलातिबलाविदारीशालिपर्णीपृश्निपर्णीबृहतीकण्टकारिका दर्भमूलपरूषककाश्मर्यबिल्वफलयवसिद्धेनपयसामधुक- मदनकल्कितेनमधुघृतसौवर्चलयुक्तेन कासज्वरगुल्मप्लीहार्दितस्त्रीमद्यक्लिष्टानांसद्योबलजननोरसायनश्च(५)| बलातिबलारास्नारग्वधमदनबिल्वगुडूचीपुनर्नवैरण्डाश्वगन्धासहचर पलाशदेवदारुद्विपञ्चमूलानि[३]पलिकानियवकोलकुलत्थद्विप्रसृतंशुष्कमूलकानां[४] चजलद्रोणसिद्धंनिरूहप्रमाणावशेषंकषायंपूतंमधुकमदनशतपुष्पा कुष्ठपिप्पलीवचावत्सकफलरसाञ्जनप्रियङ्गुयवानीकल्किकृतंगुडघृत तैलक्षौद्रक्षीरमांसरसाम्लकाञ्जिकसैन्धवयुक्तंसुखोष्णंबस्तिंदद्या -च्छुक्रमूत्रवर्चःसङ्गेऽनिलजेगुल्महृद्रोगाध्मानब्रध्नपार्श्वपृष्ठकटीग्रहसञ्ज्ञानाशबलक्षयेषुच(६)| हपुषार्धकुडवोद्विगुणार्धक्षुण्णयवःक्षीरोदकसिद्धःक्षीरशेषोमधुघृततैललवणयुक्तः सर्वाङ्गविसृतवातरक्तसक्तविण्मूत्रस्त्रीखेदितहितोवातहरोबुद्धिमेधाग्निबलजननश्च(७)| ह्रस्वपञ्चमूलीकषायःक्षीरोदकसिद्धःपिप्पलीमधुकमदनकल्कीकृतः सगुडघृततैललवणःक्षीणविषमज्वरकर्शितस्यबस्तिः(८)| बलातिबलापामार्गात्मगुप्ताष्टपलार्धक्षुण्णयवाञ्जलिकषायः सगुडघृततैललवणयुक्तःपूर्ववद्बस्तिःस्थविरदुर्बलक्षीणशुक्ररुधिराणांपथ्यतमः(९)| बलामधुकविदारीदर्भमूलमृद्वीकायवैःकषायमाजेनपयसापक्त्वा मधुकमदनकल्कितंसमधुघृतसैन्धवंज्वरार्तेभ्योबस्तिंदद्यात्(१०)| शालिपर्णीपृश्निपर्णीगोक्षुरकमूलकाश्मर्यपरूषकखर्जूरफलमधूकपुष्पै रजाक्षीरजलप्रस्थाभ्यांसिद्धःकषायःपिप्पलीमधुकोत्पलकल्कितः सघृतसैन्धवःक्षीणेन्द्रियविषमज्वरकर्शितस्यबस्तिःशस्तः(११)| स्थिरादिपञ्चमूलीपञ्चपलेनशालिषष्टिकयवगोधूममाषपञ्चप्रसृतेन छागंपयःशृतंपादशेषंकुक्कुटाण्डरससममधुघृतशर्करा सैन्धवसौवर्चलयुक्तोवस्तिर्वृष्यतमोबलवर्णजननश्च[५]| इतियापनाबस्तयोद्वादश||१६||
Yapana Basti-Yapana basti can be administered at any time. (These are called yapana-basti because they prolong the span of life). [Mustadya Yapana-basti] One pala (48 gm) each of musta (Cyperus rotundus), ushira (Vetiveria zizanioidis), bala (Sida cordifolia), aragvadha (Cassia fistula), rasna (Pluchea lanceolata), manjishtha (Rubia cordifolia), katu-rohini (Picrorhiza kurroa), trayamana (Gentiana kurroo), punarnava (Boerhavia diffusa), bibhitaka (Terminalia bellirica), guduchi (Tinospora cordifolia), shala-parni (Desmodium gangeticum), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense) and gokshura (Tribulus terrestris) should be cut into small pieces. Eight fruits of madana (Xeromphis spinosa) should be added to this. All ingredients should be washed well first and then boiled by adding one adhaka (256 tolas) or (256x12 gm) of water till one-fourth of the water remains. To this decoction, two prasthas (2x768gm) of cow’s milk should be added, and then boil again till two prasthas of the liquid remains. To this remaining liquid, half prastha of mamsarasa (soup of meat of arid zone animals), ghee and honey equal to mamsarasa, and the paste of shata-kusuma/shata-pushpa (Anethum sowa), madhuka (Glycyrrhiza glabra),fruit of kutaja (Holarrhena antidysenterica), rasanjana (extract of Barberis aristata), priyangu (Callicarpa macrophylla) as well as a little of saindhava lavana (rock-salt) should be added. This lukewarm preparation should be used for basti. This medicated preparation which is used for basti (enema) therapy has the various therapeutic effects such as shukra mamsa bala janana (increases sperm, muscle and strength), cures kshata-kshina (debilitation), kasa (cough), gulma ( abdominal lump), shula (pain), vishama jwara (chronic/irregular fever), bradhna or vardhma (inguinal swelling/hernia), kundala (..), kundloudavarta (moving pain abdomen), kukshi shula (pain in pelvic region), mutrakrichchha (dysuria), asrig-rajah (bleeding per vagina), visarpa (erysipelas), pravahika (dysentery), shiroruja (headache) januurujanghabastigrahasmaryaunmada (stiffness of knee-joints, thighs, calf regions and the region of urinary bladder, asmari (calculus), unmada (insanity), arsha (piles), prameha (urinary disorders including diabetes), adhman (abdomen distension), vata-rakta (gout) and cure diseases caused due to aggravated pitta and kapha, sadyabalajanan and rasayana (promotes strength and rejuvenates) also.[16/1] [Eranda-muladya yapana-basti] Six palas (6x48gm) of the root of eranda (castor) and bark of leaves of palash (Butea monosperma), three pala (3x48 gm) of each, shala-parni (Desmodium gangeticum), prishniparni(Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), gokshura (Tribulus terrestris), rasna (Pluchea lanceolata), ashvagandha (Withania somnifera), guduchi (Tinospora cordifolia), varsabhu (punarnava or Boerhavia diffusa), aragvadha (Cassia fistula), and devadaru (Cedrus deodara) should be cut into small pieces, washed properly, and cooked by adding one adhaka (3.72 kg) of water and one-fourth adhaka of milk till remaining one fourth of the same. To this the paste of shata-kusuma (shata-pushpa or Anethum sowa), kushtha (Saussurea lappa), musta (Cyperus rotundus), pippali (Piper longum), hapusha (Juniperus communis), bilva (Aegle marmelos), vacha (Acorus calamus), fruit of vatsaka (Holarrhena antidysenterica), rasanjana (Extract of Barberis Aristata), priyangu (Callicarpa macrophylla) and yavani (Trachyspermum ammi) should be added. Honey, ghee, oil and rock-salt should also be added to this preparation, It should be given when sukhoshna (luke-warm), in the form of niruha basti (evacuative enema) once, twice or thrice a day. This basti is beneficial, for the pleasure-loving people, those having compromised health, those indulging in sex in excess, emaciated persons and those suffering from phthisis; old persons, suffering from chronic piles, and those desiring of progeny. [Sahacharadya yapana-basti] By following the same procedure, the basti preparation prepared by boiling milk with sahachara (Barleria prionitis)), bala (Sida cordifolia), root of darbha (Imperata cylindrica) and sariva (Hemidesmus indicus). [Brihatyadi yapana-basti] In this basti milk is boiled by adding brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), shatavari (Asparagus racemosus) and chinna-ruha (guduchi-Tinospora cordifolia). To this preparation, the kalka (paste) of mulethi (Glycyrrhiza glabra), madanaphala (Xeromphis spinosa) and pippali (Piper longum), should be added. In both of these the honey, ghee, oil and rock-salt should also be added before the administration of basti. The beneficial effects of these bastis are same as the previous one. [Baladi yapana basti – I] Milk boiled with bala (Sida cordifolia), ati-bala (Abutilon indicum), vidari kandi (Pueraria tuberose), shali-parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakarika (Solanum surattense), root of darbha (Imperata cylindrical), parushaka (Grewia asiatica), kashmarya (Gmelina arborea), fruit of bilva (Aegle marmelos) and yava (Hordeum vulgare) should be added with the kalka (paste) of madhuka (Glycyrrhiza glabra), and madana (Xeromphis spinosa) along with honey, ghee as well as sauvarchala salt. This basti instantaneously promotes strength, and rejuvenates the persons suffering from kasa (cough), jwara (fever), gulma (abdominal lumps), pliha vikara (splenic disorders) and ardita (facial paralysis). This also promotes the strength, and rejuvenates persons who are indulging in (excessive sex) and alcoholism. [Baladi Yapana Basti- II] One pala (48gm) each of bala (Sida cordifolia), ati-bala (Abutilon indicum), rasna (Pluchea lanceolata), aragvadha (Cassia fistula), madana (Xeromphis spinosa), bilva fruit (Aegle marmelos), guduchi (Tinospora cordifolia), punarnava (Boerhavia diffusa), eranda (Ricinus communis), ashvagandha (Withania somnifera), sahachara (Barleria prionitis), palasha (Butea monosperma), deva-daru (Cedrus deodara), root of bilva (Aegle marmelos), shyonaka (Oroxylum indicum), gambhari (Gmelina arborea), patala (Stereospermum suaveolens), ganikarika (Premna mucronata), shala-parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), and gokshura (Tribulus terrestris), and two prasthas (192gm) each of yava (Hordeum vulgare), kola (Piper longum ), kulattha (Dolichos biflorus ) as well as shushka-mulaka (dry Raphanus sativus) should be boiled by adding one drone (12.288kg ) of water till five prasthas (5x96gm) of liquid remains. To this kwath (decoction), the paste of madhuka (Glycyrrhiza glabra), madana (Xeromphis spinosa), shata-pushpa (anethum sowa), kustha (saussurea lappa), pippali (piper longum), vacha (Acorus calamus), fruit of vatsaka (Holarrhena antidysenterica), rasanjana, priyangu (Callicarpa macrophylla) and yavani (Trachyspermum ammi) should be added. Payasa (Jiggery), ghee, taila (oil), madhu (honey), dugdha (milk), mamsa rasa (meat soup), amla-kanjika (sour vinegar) and saindhva lavana (rock salt),should be added to this preparation, when it is lukewarm, and then should be used for application of basti. This basti helps in curing the disorders caused due to retention of shukra (semen), mutra (urine) and mala (stool) because of aggravated vata, gulma (phantom tumor), hrid-roga (heart-diseases), adhmana (flatulence), bradhna (inguinal hernia/swellings), (stiffness of the sides of the chest, back and lumbar region), sangyanash (unconsciousness) and balaksayesu (diminution of strength). The quantity of decoction is sufficient for the application of three basti. [Hapushadya yapana basti] Half kudava (96 gm) of hapusha (Juniperus communis) and one kudava(192 gm) of half crushed grains of yava (Hordeum vulgare) boiled by adding water and milk till the quantity of remaining liquid is equal to the quantity of milk. Then honey, ghee, oil and rock-salt should be added to this preparation for the application of basti. The beneficial effects of this therapy are seen in vata-rakta (resembling with gout), saktahavinmutra (retention of stool and urine), streekhedita (excessive sexual intercourse), buddhi, medha jatharagni (promotion of wisdom, intellect, agni (power of digestion and metabolism) and bala (strength). [Laghu-panchamuladhya yapana basti] The kwath (decoction) of laghu panchamula shala-parni (Desmodium gangeticum), prishna-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), and gokshura (Tribulus terrestris) is prepared by boiling with milk and water and the paste of pippali (Piper longum), madhuka (Glycyrrhiza glabra), and madana (Xeromphis spinosa) should be added. Jaggery, ghee, oil and rock-salt is added to this preparation and used for basti. This basti is useful for the karshita (emaciated) person because of vishama-jwara (chronic/irregular fever). [Baladi yapana basti-III] Eight palas (8x48 gm) of bala (Sida cordifolia), ati-bala (Abutilon indicum), apamarga (Achyranthes aspera) and atma-gupta (Mucuna prurita), and one anjali of water. To this decoction, jaggery, ghee, oil and rock-salt should be added, and used for basti. This basti is extremely beneficial for old and weak persons, as well as those suffering from shukra and rakta kshaya (diminished semen and blood). [Baladi yapana basti – fourth] The decoction of bala (Sida cordifolia), madhuka (Glycyrrhiza glabra), vidari (Pueraria tuberose), root of darbha (Imperata cylindrical), mridvika (Vitis vinifera) and yava (Hordeum vulgare) should be boiled by adding goat’s milk till the quantity of the remaining liquid is equal to the quantity of milk added to it. After that this kwatha (decoction) preparation for basti should be mixed with the kalka (paste) of madhuka (Glycyrrhiza glabra), and madana (Xeromphis spinosa), madhu (honey), ghee and sandhava (rock salt). The basti used of this preparation is beneficial for cure of jwara (fever). [Shala parnyadya yapana basti] Roots of shalaparni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), and gokshura (Tribulus terrestris), kashmarya (Gmelina arborea), parushaka (Grewia asiatica), fruits of kharjura (Phoenix sylvestris) and flowers of madhuka (Glycyrrhiza glabra), should be added with one prastha (768gm) of goat’s milk and water each, and then boiled. The paste of pippali (Piper longum), madhuka (Glycyrrhiza glabra), and utpala (Saussurea lappa) should be added. The ghee and rock-salt, should be added this preparation and used for basti. This basti is useful for the person suffering from kseenendriya (weakened senses) and karshita (emaciation) caused by vishama-jwara (chronic/irregular fever). [Sthiradi yapana basti] Five palas (5x48 gm) of sthiradi pancha-mula shal parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), and goksura (Tribulus terrestris), and five prasthas (5x96 gm) of shali (Oryza sativa), shastika, yava (Hordeum vulgare), godhuma (Triticum aestivum) and masha (Phaseolus munga) should be boiled by adding goat’s milk and reduced to one-fourth. In this preparation, equal quantity of the sap of hen’s egg should be mixed. The honey, ghee, sugar, rock-salt and sauvarchala should be added to this preparation, and given to the patient. This basti is useful as aphrodisiac, and promotes strength as well as complexion of the patient.
english translation
yApanAzcabastayaHsarvakAlaMdeyAH;tAnupadekSyAmaH mustozIrabalAragvadharAsnAmaJjiSThAkaTurohiNItrAyamANApunarnavAbibhItakaguDUcI sthirAdipaJcamUlAnipalikAnikhaNDazaHklRptAnyaSTaucamadanaphalAniprakSAlyajalADhake parikvAthyapAdazeSorasaHkSIradviprasthasaMyuktaHpunaHzRtaHkSIrAvazeSaH pAdajAGgalarasastulyamadhughRtaHzatakusumAmadhukakuTajaphalarasAJjanapriyaGgukalkIkRtaH sasaindhavaHsukhoSNobastiHzukramAMsabalajananaHkSatakSINakAsagulmazUlaviSamajvarabradhna(vardhma) -kuNDalodAvartakukSizUlamUtrakRcchrAsRgrajovisarpapravAhikAzirorujA -jAnUrujaGghAbastigrahAzmaryunmAdArzaHpramehAdhmAnavAtaraktapittazleSmavyAdhiharaH sadyobalajananorasAyanazceti(1)| eraNDamUlapalAzAtSaTpalaMzAliparNIpRzniparNIbRhatIkaNTakArikA gokSurakorAsnA'zvagandhAguDUcIvarSAbhUrAragvadhodevadArviti palikAnikhaNDazaHklRptAniphalAnicASTauprakSAlyajalADhakekSIrapAdepacet| pAdazeSaMkaSAyaMpUtaMzatakusumAkuSThamustapippalIhapuSA bilvavacAvatsakaphalarasAJjanapriyaGguyavAniprakSepakalkitaM[1] madhughRtatailasaindhavayuktaMsukhoSNaMnirUhamekaMdvautrInvAdadyAt| sarveSAMprazastovizeSatolalitasukumArastrIvihArakSINakSata sthaviracirArzasAmapatyakAmAnAM[2]ca(2)| tadvatsahacarabalAdarbhamUlasArivAsiddhenapayasA(3)| tathAbRhatIkaNTakArIzatAvarIcchinnaruhAzRtenapayasA madhukamadanapippalIkalkitenapUrvavadvastiH(4)| tathAbalAtibalAvidArIzAliparNIpRzniparNIbRhatIkaNTakArikA darbhamUlaparUSakakAzmaryabilvaphalayavasiddhenapayasAmadhuka- madanakalkitenamadhughRtasauvarcalayuktena kAsajvaragulmaplIhArditastrImadyakliSTAnAMsadyobalajananorasAyanazca(5)| balAtibalArAsnAragvadhamadanabilvaguDUcIpunarnavairaNDAzvagandhAsahacara palAzadevadArudvipaJcamUlAni[3]palikAniyavakolakulatthadviprasRtaMzuSkamUlakAnAM[4] cajaladroNasiddhaMnirUhapramANAvazeSaMkaSAyaMpUtaMmadhukamadanazatapuSpA kuSThapippalIvacAvatsakaphalarasAJjanapriyaGguyavAnIkalkikRtaMguDaghRta tailakSaudrakSIramAMsarasAmlakAJjikasaindhavayuktaMsukhoSNaMbastiMdadyA -cchukramUtravarcaHsaGge'nilajegulmahRdrogAdhmAnabradhnapArzvapRSThakaTIgrahasaJjJAnAzabalakSayeSuca(6)| hapuSArdhakuDavodviguNArdhakSuNNayavaHkSIrodakasiddhaHkSIrazeSomadhughRtatailalavaNayuktaH sarvAGgavisRtavAtaraktasaktaviNmUtrastrIkheditahitovAtaharobuddhimedhAgnibalajananazca(7)| hrasvapaJcamUlIkaSAyaHkSIrodakasiddhaHpippalImadhukamadanakalkIkRtaH saguDaghRtatailalavaNaHkSINaviSamajvarakarzitasyabastiH(8)| balAtibalApAmArgAtmaguptASTapalArdhakSuNNayavAJjalikaSAyaH saguDaghRtatailalavaNayuktaHpUrvavadbastiHsthaviradurbalakSINazukrarudhirANAMpathyatamaH(9)| balAmadhukavidArIdarbhamUlamRdvIkAyavaiHkaSAyamAjenapayasApaktvA madhukamadanakalkitaMsamadhughRtasaindhavaMjvarArtebhyobastiMdadyAt(10)| zAliparNIpRzniparNIgokSurakamUlakAzmaryaparUSakakharjUraphalamadhUkapuSpai rajAkSIrajalaprasthAbhyAMsiddhaHkaSAyaHpippalImadhukotpalakalkitaH saghRtasaindhavaHkSINendriyaviSamajvarakarzitasyabastiHzastaH(11)| sthirAdipaJcamUlIpaJcapalenazAliSaSTikayavagodhUmamASapaJcaprasRtena chAgaMpayaHzRtaMpAdazeSaMkukkuTANDarasasamamadhughRtazarkarA saindhavasauvarcalayuktovastirvRSyatamobalavarNajananazca[5]| itiyApanAbastayodvAdaza||16||
hk transliteration by Sanscriptकल्पश्चैषशिखिगोनर्दहंससारसाण्डरसेषुस्यात्||१७||
This is the end of description of twelve preparations of yapana type of basti meant for promotion of health and longevity. In addition to sthiradi basti, the basti is prepared like the soup of hen’s egg, the soup of sikkhi eggs (pea-hen) , gonarda (crane) or hamsa (swan).
english translation
kalpazcaiSazikhigonardahaMsasArasANDaraseSusyAt||17||
hk transliteration by Sanscriptसतित्तिरिःसमयूरःसराजहंसःपञ्चमूलीपयःसिद्धःशतपुष्पामधुकरास्नाकुटजमदनफल पिप्पलीकल्कोघृततैलगुडसैन्धवयुक्तोबस्तिर्बलवर्णशुक्रजननोरसायनश्च(१)| द्विपञ्चमूलीकुक्कुटरससिद्धंपयःपादशेषंपिप्पलीमधुकरास्नामदनकल्कं शर्करामधुघृतयुक्तंस्त्रीष्वतिकामानांबलजननोबस्तिः(२)| मयूरमपित्तपक्षपादास्यान्त्रंस्थिरादिभिःपलिकैःसजलेपयसिपक्त्वाक्षीरशेषंमदनपिप्पली विदारीशतकुसुमामधुककल्कीकृतंमधुघृतसैन्धवयुक्तं बस्तिंदद्यात्स्त्रीष्वतिप्रसक्तक्षीणेन्द्रियेभ्योबलवर्णकरम्(३)| कल्पश्चैषविष्किरप्रतुदप्रसहाम्बुचरेषुस्यात्,अक्षीरोरोहितादिषुचमत्स्येषु(४)| गोधानकुलमार्जारमूषिकशल्लकमांसानांदशपलान्भागान्सपञ्चमूलान्पयसिपक्त्वातत्पयःपिप्पलीफलकल्क सैन्धवसौवर्चलशर्करामधुघृततैलयुक्तोबस्तिर्बल्योरसायनःक्षीणक्षतस्यसन्धानकरोमथितोरस्क रथगजहयभग्नवातबलासकप्रभृत्युदावर्तवातसक्तमूत्रवर्चश्शुकाणांहिततमश्च(५)| कूर्मादीनामन्यतमपिशितसिद्धंपयोगोवृषनागहयनक्रहंसकुक्कुटाण्डरसमधुघृतशर्करा सैन्धवेक्षुरकात्मगुप्ताफलकल्कसंसृष्टोबस्तिर्वृद्धानामपिबलजननः(६)| कर्कटकरसश्चटकाण्डरसयुक्तःसमधुघृतशर्करोबस्तिः; इत्येतेबस्तयःपरमवृष्याःउच्चटकेक्षुरकात्मगुप्ताशृतक्षीरप्रतिभोजनानुपानात्स्त्रीशतगामिनंनरंकुर्युः(७)| गोवृषबस्तवराहवृषणकर्कटचटकसिद्धंक्षीरमुच्चटकेक्षुरकात्मगुप्ता मधुघृतसैन्धवयुक्तःकिञ्चिल्लवणितोबस्तिः(८)| दशमूलमयूरहंसकुक्कुटक्वाथात्पञ्चप्रसृतंतैलघृतवसामज्जचतुष्प्रसृतयुक्तंशतपुष्पा मुस्तहपुषाकल्कीकृतःसलवणोबस्तिःपादगुल्फोरुजानुजङ्घात्रिकवङ्क्षणबस्तिवृषणानिलरोगहरः(९)| मृगविष्किरानूपबिलेशयानामेतेनैवकल्पेनबस्तयोदेयाः(१०)| मधुघृतद्विप्रसृतस्तुल्योष्णोदकःशतपुष्पार्धपलःसैन्धवार्धाक्षयुक्तोबस्तिर्वृष्यतमोमूत्रकृच्छ्रपित्तवातहरः(११)| सद्योघृततैलवसामज्जचतुष्प्रस्थंहपुषार्धपलंसैन्धवार्धाक्षयुक्तोबस्तिर्वृष्यतमोमूत्रकृच्छ्रपित्तव्याधिहरोरसायनः(१२)| मधुतैलंचतुःप्रसृतंशतपुष्पार्धपलंसैन्धवार्धाक्षयुक्तोबस्तिर्दीपनो बृंहणोबलवर्णकरोनिरुपद्रवोवृष्यतमोरसायनःक्रिमिकुष्ठोदावर्तगुल्मार्शोब्रध्नप्लीहमेहहरः(१३)| तद्वन्मधुघृताभ्यांपयस्तुल्योबस्तिःपूर्वकल्केनबलवर्णकरोवृष्यतमो निरुपद्रवोबस्तिमेढ्रपाकपरिकर्तिकामूत्रकृच्छ्रपित्तव्याधिहरोरसायनश्च(१४)| तद्वन्मधुघृताभ्यांमांसरसतुल्यो[मुस्ताक्षयुक्तः पूर्ववद्बस्तिर्वातबलासपादहर्षगुल्मत्रिकोरुजानूरुनिकुञ्चनबस्तिवृषणमेढ्रत्रिकपृष्ठशूलहरः(१५)| सुरासौवीरककुलत्थमांसरसमधुघृततैलसप्तप्रसृतोमुस्त शताह्वाकल्कितःसलवणोबस्तिःसर्ववातरोगहरः(१६)| द्विपञ्चमूलत्रिफलाबिल्वमदनफलकषायोगोमूत्रसिद्धःकुटजमदनफल मुस्तपाठाकल्कितःसैन्धवयावशूकक्षौद्रतैलयुक्तोबस्तिःश्लेष्मव्याधिबस्त्याटोपवातशुक्रसङ्ग पाण्डुरोगाजीर्णविसूचिकालसकेषु[५]देयइति||१८||
Tittiradya yapana basti: The meats of tittiri (patridge), mayura (peacock) and raja-hamsa (swan), and the roots,barks or extracts of plants such as pancha-mula (roots of shala-parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense) and goksura (Tribulus terrestris)) should be boiled with goat milk. To this preparation of milk, the paste of sata-pushpa (Anethum sowa), madhuka (Glycyrrhiza glabra), rasna (Pluchea lanceolata), kutaja (Holarrhena antidysenterica), madana-phala (Xeromphis spinosa) and pippali (Piper longum) should be added. Then ghee, oil, jaggery and rock-salt, should be mixed to this preparation and used for basti (enema). The basti (enema) of this preparation promotes bala (strength), varna (complexion) and shukra (semen). This act as a rejuvenator also. [18/1] Dvi-pancha-muladhya yapana basti: Drugs belonging to two types of pancha-mula (bilva, syonaka, gambhari, patala, ganikarika, sala-parni, prisni-parni, brihati kantakari and gokshura) and chicken-soup should be boiled by adding milk till one fourth of the liquid remains. To this liquid, the paste of pippali, madhuka, rasna and madana should be added. After adding sugar, honey and ghee, this preparation should be used for basti (enema). The use of this basti promotes strength of those persons who indulge in excessive sex. [18/2] Mayuradya yapana basti: The (gall-bladder/bile), paksha (feather), pada (legs), (beak) and antra (intestines) of mayura (peacock) should be removed. The meat of this peacock should be added with one pala each of sala-parni, prisni-parni, brihati, kantakari and gokshura, and cooked by adding water and milk till the remaining liquid is equal to the quantity of milk. To this preparation, the paste of madana, pippali, vidari, sata-kusuma (sata-puspa) and madhuka should be added. Again the honey, ghee and rock-salt should also be added and used for basti therapy. The use of this basti promotes strength and complexion along with sensory and motor function of those who lost the same due to indulgence in excessive sex. [18/3] The alternative/substitute of mayuradya yapana basti: The above mentioned basti i.e. mayuradya yapana basti can be prepared by substituting peacock-meat with the meat of animals and birds of vishkira (gallinaceous birds), pratuda (pecker birds), prasaha (animals and birds who eat by snatching their food), and varicara (birds moving in the water) categories. Similarly, the meat of different types of fish like rohita, etc. can be used in the place of the meat of peacock. Milk should not be added while preparing the basti with fish meat because the combination of fish and milk is considered viruddha (incompatible) in context of viruddha ahara i.e. incompatible diet (18/4) [ Note: These basti preparations are 115 in number as - 1. Twenty basti preparations containing birds belonging to viskira-group (gallinaceous birds), lava, (group-1) and vartaka (group-2) etc. as described in Charak Samhita Sutra Sthana chapter 27 [Ch.Sa.Sutra Sthana 27/47-49] 2. Thirty basti preparations containing the meat of birds belonging to pratuda-group (pecker birds) as described in the same chapter [Cha.Sa.Sutra Sthana 27/50-52] 3. Twenty nine basti preparations containing the meat of animals and birds of prasaha group (those who eat food by snatching) are described in the same context [Cha.Sa.[[Sutra Sthana 27/35-37] 4. Twenty seven basti preparations containing the meat of birds belonging to ambuchara or varichara group (moving in water) are also described at the same place [Cha.Sa.Sutra Sthana 27/41-44]. 5. Nine basti preparations containing the meat of fish, like rohita etc. So there are total 115 basti preparations which are prepared by the meat of these various kind of birds and animals.] Godhadya yapana basti: The aushadha dravya (drugs) belonging to the group of panchamula i.e. bilva (Aegle marmelos), syonaka (Oroxylum indicum), gambhari (Gmelina arborea), patala (Stereospermum suaveoiens), ganikarika (Premna mucronata), and ten palas (10x48gm) of the meat of godha (iguana), nakula (mongoose), marjara (cat) and musika (mouse) is cooked with milk. To this preparation, the paste of madana-phala (Xeromphis spinosa), pippali (Piper longum), should be added. Again this should be added with rock-salt, sauvarchala, sugar, honey, ghee and oil and used for basti. This basti is beneficial for promoting the strength and rejuvenate the body, healing of the phthisis lesion, helps in curing the ailments caused due to the compression of the chest, correction of fractures caused due to riding the ratha (wooden cart), elephant and horse etc. It cures vata-balasaka (diseases caused by vata and kapha), udavarta (diseases caused due to upward movement of vata in abdomen), sakta mutra varcha shukra (retention of urine, stool and semen due to vata) and such other diseases. [18/5] Kurmadya yapana basti: The meat of any one type of kurma (tortoise) is boiled with milk. This is added with the soup of testicles of vrisha (bull), elephant, nakra (crocodile), hamsa (swan) and kukkutandrasa (sap of the eggs of hen). The honey, ghee, sugar, rock-salt, the paste of ikshurasa (Juice of Saccharum officinarum) and fruit of atma-gupta (Mucuna prurita) should be added and used for basti. This basti provide strength even in the old age person also. The term kurmadya meaning kurma, etc. includes ten other animals like karkata (crab), matsya (fish), sisumara (esturine crocodile), timingila (whale), shukti (pearl oyster), sankha (conch-shell), udra (cat-fish), kumbhira (crocodile), culuke (gangetic dolphin) and makara (great Indian crocodile) in addition to kurma (tortoise). The basti prepared with the meat of tortoise is to be enumerated as one of the 29 main bastis. The other ten prepared with the remaining ten animals should be treated as extension basti.[18/6] Karkata rasadya yapana basti: The soup of karkataka (crab) meat is added with the sap of the egg of cataka, honey, ghee and sugar, should be used for basti. This basti is strong aphrodisiac. If the milk boiled with uccataka, iksuraka (kokilaksa) and atma-gupta (Mucuna prurita) is taken after the administration of this basti, then a person becomes capable of having sex with many women. [18/7] Gau vrishadya yapana basti: Milk boiled with the gau-vrisha (testicles of bull), goat and pig, karkataka and cataka should be added with the paste of ucchata, ikshuraka (kokilaksha) and atma-gupta, honey, ghee rock-salt and small quantity of sea-salt should be used for basti. This is used for aphrodisiac purpose.[18/8] Dasamuladya yapana basti: The five prasritas (5 x 96 gm) of the decoction of dasha-mula bilva (Aegle marmelos), shyonaka (Oroxylum indicum), gambhari (Gmelina arborea), patala (Stereospermum suaveoiens), ganikarika (Premna mucronata), sala-parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense) and gokshura (Tribulus terrestris) and the meat of peacock, swan as well as domestic fowl, four prasritas (4x96gm) of oil, ghee, vasa (fat) and majja (bone-marrow) should be added. This liquid should be added with the paste of shata-pushpa (Anethum sowa), musta (Cyperus rotundus) and hapusha (Juniperus communis). After adding rock-salt, this preparation should be used for basti. This cures vatika diseases of feet, ankle-joints, thighs, knee-joints, calf-region, lumbar region, groins, urinary bladder region and testicles etc. [18/9] Extension of preparation no. twenty: Following the same procedure as mentioned above, the basti should be prepared with the meat of mriga (animals living on dry land), vishkira (gallinaceous birds), anupa (animals living on marshy land) and bileshaya (animals living in the burrows in earth). The bastis prepared by these birds and animals are 59 in number as: 1. Seventeen by the meat of mrigas (antelopes) as mentioned in Charak Samhita Sutra Sthana chapter27 [Cha.Sa.Sutra Sthana 27 / 45-46]. 2. Nineteen bastis are prepared with the meat of viskiras pakshis (gallinaceous birds) mentioned in the same context [Ch.Sa.[[Su. 27/ 47-49] 21 birds are described there but here only 19 are mentioned excluding the mayura (peacock) and kukkuta (domestic fowl) because use of their meat is already mentioned in the basti no. 20. 3. Nine bastis are prepaired with the meat of anupas desha pakshis (animals living on marshy land) [Ch.Sa.Sutra Sthana 27/39] 4. Fourteen bastis are prepared with the meat of bilesayas (animals living in burrows in the earth) [Cha.Sa.Sutra Sthana 27/39].(18/11) Madhvadya yapana basti: Two prasritas of madhu (honey) and ghrita (ghee) should be added with two prasithas of warm water. To this, half pala of the paste of shata-pushpa and half aksha of rock salt should be added. Basti prepared with this method is extremely aphrodisiac. It cures mutra-kricchra (dysuria), and diseases caused by pitta as well as vayu. (18/11) Sadyo (immediate/fresh) ghritadya yapana basti: Four prasthas of freshly collected ghee, oil, vasa (fat of muscle) and majja (bone marrow) should be added with half pala paste of hapusa, and half aksa of rock-salt, and used for basti. This basti is extremely aphrodisiac. It cures mutra-kricchra (dysuria) and diseases caused due to pitta. It rejuvenates the body too. (18/12) Madhu-tailadya yapana basti: Four prasritas of madhu (honey) and taila (oil) should be added with half pala paste of sata-pushpa, and half aksa of rock-salt and used for basti. This is beneficial for deepana (stimulating the power of digestion and metabolism), brimhana (nourishment of the body) bala-varna-kara (promotes strength and complexion), nirupadrava (free from harmful effects),vrisyatama (promotes virility), andrasayana (rejuvenator). Cures krimi (worm/parasitic infestation), kustha (obstinate skin diseases including leprosy), udavarta (upward movement of vata in the abdomen), gulma (phantom tumor), arsas (piles), bradhna (inguinal swelling), plihan (splenic disorder) and meha/prameha (obstinate urinary disorders including diabetes). (18/13) Madhu-ghrtadya yapana basti-first basti: The madhu (honey) and ghrita (ghee), added with equal quantity of milk, mixed with the paste of drugs described above in basti no. 23. Basti with this preparation is beneficial for bala-varna-kara (promoting the strength and complexion), vrisyatama (aphrodisiac), nirupadrava (free from harmful effects) Cures basti-medhra-paka (inflammation of urinary bladder and phallus), parikartika (sawing pain), mutra-kricchra (dysuria) and diseases caused vitiated pitta. It act as rasayana (rejuvenation) therapy for the body. Madhu-ghrtadya yapana basti – second basti: Following the same method, honey (madhu) and ghee (ghrita) should be added with equal quantity of meat-soup and one aksha kalka of musta. This basti is prepared following the same method as earlier in preparation no. 23. It cures vata-balasa (a disease caused by aggravated vayu and kapha), pada-harsa (tingling sensation in the feet), gulma (phantom tumor), contraction /stiffness of lumbar region, thighs and knee-joints, and pain in the region of urinary bladder, scrotum, phallus, lumbar region and back etc. Suradya yapana basti: Seven prasthas of sura (type of alcohol), sauviraka (vinegar), kulattha-soup, meat-soup, honey, ghee and oil should be added with the paste of musta and shatahva. To this preparation salt is added and used for basti which cures all the vatika diseases. Dvi-pancha-muladya yapana basti: Both types of panchamula (laghu and brihata) ie roots of bilva, shyonaka, gambhari, patala, ganikarika, shalaparni, prishniparni, brhati, kantakari and goksura), triphala (haritaki, bibhitaka and amalaki), bilva fruit and madanaphala is boiled by adding cow’s urine. To this kwatha (decoction), the kalka (paste) of kutaja, madana-phala, musta and patha should be added. After adding rock-salt, yava-ksara (alkali prepared of barley), honey and oil, this preparation should be used for basti. This basti should be used for the treatment of diseases caused by kapha, bastyatopa (flatulence in the urinary bladder region), vata shukra sanga (retention of flatus and semen), pandu (anemia), ajeerna (indigestion), visuchika (choleric diarrhea) and alasaka (intestinal obstruction).
english translation
satittiriHsamayUraHsarAjahaMsaHpaJcamUlIpayaHsiddhaHzatapuSpAmadhukarAsnAkuTajamadanaphala pippalIkalkoghRtatailaguDasaindhavayuktobastirbalavarNazukrajananorasAyanazca(1)| dvipaJcamUlIkukkuTarasasiddhaMpayaHpAdazeSaMpippalImadhukarAsnAmadanakalkaM zarkarAmadhughRtayuktaMstrISvatikAmAnAMbalajananobastiH(2)| mayUramapittapakSapAdAsyAntraMsthirAdibhiHpalikaiHsajalepayasipaktvAkSIrazeSaMmadanapippalI vidArIzatakusumAmadhukakalkIkRtaMmadhughRtasaindhavayuktaM bastiMdadyAtstrISvatiprasaktakSINendriyebhyobalavarNakaram(3)| kalpazcaiSaviSkirapratudaprasahAmbucareSusyAt,akSIrorohitAdiSucamatsyeSu(4)| godhAnakulamArjAramUSikazallakamAMsAnAMdazapalAnbhAgAnsapaJcamUlAnpayasipaktvAtatpayaHpippalIphalakalka saindhavasauvarcalazarkarAmadhughRtatailayuktobastirbalyorasAyanaHkSINakSatasyasandhAnakaromathitoraska rathagajahayabhagnavAtabalAsakaprabhRtyudAvartavAtasaktamUtravarcazzukANAMhitatamazca(5)| kUrmAdInAmanyatamapizitasiddhaMpayogovRSanAgahayanakrahaMsakukkuTANDarasamadhughRtazarkarA saindhavekSurakAtmaguptAphalakalkasaMsRSTobastirvRddhAnAmapibalajananaH(6)| karkaTakarasazcaTakANDarasayuktaHsamadhughRtazarkarobastiH; ityetebastayaHparamavRSyAHuccaTakekSurakAtmaguptAzRtakSIrapratibhojanAnupAnAtstrIzatagAminaMnaraMkuryuH(7)| govRSabastavarAhavRSaNakarkaTacaTakasiddhaMkSIramuccaTakekSurakAtmaguptA madhughRtasaindhavayuktaHkiJcillavaNitobastiH(8)| dazamUlamayUrahaMsakukkuTakvAthAtpaJcaprasRtaMtailaghRtavasAmajjacatuSprasRtayuktaMzatapuSpA mustahapuSAkalkIkRtaHsalavaNobastiHpAdagulphorujAnujaGghAtrikavaGkSaNabastivRSaNAnilarogaharaH(9)| mRgaviSkirAnUpabilezayAnAmetenaivakalpenabastayodeyAH(10)| madhughRtadviprasRtastulyoSNodakaHzatapuSpArdhapalaHsaindhavArdhAkSayuktobastirvRSyatamomUtrakRcchrapittavAtaharaH(11)| sadyoghRtatailavasAmajjacatuSprasthaMhapuSArdhapalaMsaindhavArdhAkSayuktobastirvRSyatamomUtrakRcchrapittavyAdhiharorasAyanaH(12)| madhutailaMcatuHprasRtaMzatapuSpArdhapalaMsaindhavArdhAkSayuktobastirdIpano bRMhaNobalavarNakaronirupadravovRSyatamorasAyanaHkrimikuSThodAvartagulmArzobradhnaplIhamehaharaH(13)| tadvanmadhughRtAbhyAMpayastulyobastiHpUrvakalkenabalavarNakarovRSyatamo nirupadravobastimeDhrapAkaparikartikAmUtrakRcchrapittavyAdhiharorasAyanazca(14)| tadvanmadhughRtAbhyAMmAMsarasatulyo[mustAkSayuktaH pUrvavadbastirvAtabalAsapAdaharSagulmatrikorujAnUrunikuJcanabastivRSaNameDhratrikapRSThazUlaharaH(15)| surAsauvIrakakulatthamAMsarasamadhughRtatailasaptaprasRtomusta zatAhvAkalkitaHsalavaNobastiHsarvavAtarogaharaH(16)| dvipaJcamUlatriphalAbilvamadanaphalakaSAyogomUtrasiddhaHkuTajamadanaphala mustapAThAkalkitaHsaindhavayAvazUkakSaudratailayuktobastiHzleSmavyAdhibastyATopavAtazukrasaGga pANDurogAjIrNavisUcikAlasakeSu[5]deyaiti||18||
hk transliteration by Sanscriptअतऊर्ध्वंवृष्यतमान्स्नेहान्वक्ष्यामः| शतावरीगुडूचीक्षुविदार्यामलकद्राक्षाखर्जूराणांयन्त्रपीडितानांरसप्रस्थं पृथगेकैकंतद्वद्घृततैलगोमहिष्यजाक्षीराणांद्वौद्वौदद्यात्, जीवकर्षभकमेदामहामेदात्वक्क्षीरीशृङ्गाटकमधूलिकामधुकोच्चटा पिप्पलीपुष्करबीजनीलोत्पलकदम्बपुष्प- पुण्डरीककेशरकल्कान्पृषततरक्षुमांसकुक्कुटचटकचकोरमत्ताक्ष- बर्हिजीवञ्जीवकुलिङ्गहंसाण्डरसवसामज्जादेश्चप्रस्थंदत्त्वासाधयेत्| ब्रह्मघोषशङ्खपटहभेरीनिनादैःसिद्धं सितच्छत्रकृतच्छायंगजस्कन्धमारोपयेद्भगवन्तंवृषध्वजमभिपूज्य, तंस्नेहंत्रिभागमाक्षिकंमङ्गलाशीःस्तुतिदेवतार्चनैर्बस्तिंगमयेत्| नृणांस्त्रीविहारिणांनष्टरेतसांक्षतक्षीणविषमज्वरार्तानां व्यापन्नयोनीनांवन्ध्यानांरक्तगुल्मिनीनां[१] मृतापत्यानामनार्तवानांचस्त्रीणांक्षीणमांसरुधिराणां पथ्यतमंरसायनमुत्तमंवलीपलितनाशनंविद्यात्(१)| बलागोक्षुरकरास्नाश्वगन्धाशतावरीसहचराणांशतंशतमापोथ्यजलद्रोणशतेप्रसाध्यं, तस्मिन्जलद्रोणावशेषेरसेवस्त्रपूतेविदार्यामलकस्वरसयोर्बस्तमहिषवराहवृषकुक्कुट बर्हिहंसकारण्डवसारसाण्डरसानांघृततैलयोश्चैकैकंप्रस्थमष्टौप्रस्थान्क्षीरस्यदत्त्वाचन्दन मधुकमधूलिकात्वक्क्षीरीबिसमृणालनीलोत्पलपटोलात्मगुप्तान्नपाकितालमस्तकखर्जूरमृद्वीकातामलकी- कण्टकारीजीवकर्षभकक्षुद्रसहामहासहाशतावरीमेदापिप्पलीह्रीबेरत्वक्पत्रकल्कांश्चदत्त्वासाधयेत्| ब्रह्मघोषादिनाविधिनासिद्धंबस्तिंदद्यात्| तेनस्त्रीशतंगच्छेत्;नचात्रास्तेविहाराहारयन्त्रणाकाचित्| एषवृष्योबल्योबृंहणआयुष्योवलीपलितनुत्क्षतक्षीणनष्टशुक्रविषमज्वरार्तानांव्यापन्नयोनीनांचपथ्यतमः(२)| सहचरपलशतमुदकद्रोणचतुष्ट्येपक्त्वाद्रोणशेषेरसेसुपूतेविदारीक्षुरसप्रस्थाभ्यामष्टगुणक्षीरंघृततैलप्रस्थं बलामधुकमधूकचन्दनमधूलिकासारिवामेदामहामेदा काकोलिक्षीरकाकोलीपयस्यागुरुमञ्जिष्ठाव्याघ्रनख- शटीसहचरसहस्रवीर्यावराङ्गलोध्राणामक्षमात्रैर्द्विगुणशर्करैःकल्कैःसाधयेत्| बह्मघोषादिनाविधिनासिद्धंबस्तिंदद्यात्| एषसर्वरोगहरोरसायनोललितानांश्रेष्ठोऽन्तःपुरचारिणीनांक्षतक्षयवातपित्तवेदना श्वासकासहरस्त्रिभागमाक्षिकोवलीपलितनुद्वर्णरूपबलमांसशुक्रवर्धनः(३) | इत्येतेरसायनाःस्नेहबस्तयःसतिविभवेशतपाकाःसहस्रपाकावाकार्यावीर्यबलाधानार्थमिति||१९||
Sneha Basti Here some oleating (anuvasana) bastis will be described. Satavaryadi sneha basti The swarasa (juice) of satavari, guduchi, ikshu, vidari, amalaki, draksa and kharjura, one prastha each and to this, two prasthas of ghee, oil, cow’s milk, buffalo-milk and goat-milk each should be added. Then the kalka (paste) of jivaka, rsabhaka, meda, maha-meda, tvak-ksiri (vamsa-lochana), sringataka, madhulika, madhuka, uchchata, pippali, seeds of pushkara, nilotpala, flower of kadamba pundarika and kesara should be added. This preparation should be boiled by adding one prastha meat-soup of mriga (antelope) and taraksu (type of lion), along with the sap of the eggs of kukkuta, chataka, chakora, mattaksa (kokila) barhi, jivanjivaka, kulinga and hamsa, vasa (muscle-fat), majja (bone-marrow), etc. To this medicated basti, one-third in quantity honey should be added. With auspicious benedictions, prayers and worshipping of the gods, this basti should be administered. This basti is beneficial for a person indulging in excessive sex, suffering from nashtretas (loss of semen), suffering from kshata-kshina (phthisis) and vishamajwara (chronic/irregular fever), female suffering from yoni vyapada (gynecological disorders), bandhyatva (sterility) and raktagulma (uterine tumor), whose offspring succumb to death before or after delivery, suffering from anartava (amenorrhoea) and a person suffering from ksheen mamsa rudhira(diminished muscular tissue and blood). It acts as an excellent rasayana (rejuvenation therapy) and also cures vali (wrinkles of skin) and palita (graying of hair).[19/1] Baladi Sneha Basti One hundred palas (100x48gm) of each of bala (Sida cordifolia), goksuraka (Tribulus terrestris), rasna (Pluchea lanceolata), ashvagandha (Withania somnifera), shatavari (Asparagus racemosus) and sahachara (Barleria prionitis) should be crushed into small pieces and boiled by adding one hundred dronas (100x12.288kg) of water till one-fourth of the liquid remains. Then this liquid should be filtered by a cloth. This should be boiled by adding the one prastha (768gm) swaras (juice) of vidari (Pueraria tuberosa) and amalaki (Emblica officinalis) each, one prastha (768gm) meat-soup of goat, buffalo, pig and bull each, one prastha (768gm) saps of the eggs of domestic fowl, pea-hen, swan, karandava and sarasa each, one prastha (768gm) ghee and oil each, eight prasthas (8x768gm) of milk and kalka ( Paste) of chandana (Santalum album), madhuka (Glycirrhiza glabra), madhulika, tvak-ksiri (vamsa-lochana or Bambusa arundinacea), bias, mrinala, nilotpala (Nymphaea stellata)), patola (Trichosanthes dioica), atma-gupta (Mucuna prurita), anna-paki (odana-paki), tala-mastaka, kharjura (Phoenix sylvestris), mridvika (Vitis vinifera), tamalaki (Phyllanthus urinaria), kantakari (Solanum surattense), jivaka (Microstylis wallichii), rishabhaka (Microstylis mucifera), kshudra-saha (mudga-parni or Phaseolus trilobus), maha saha (masa-parni or Teramnus labialis), shatavari (Asparagus racemosus), meda (Polygonumverticillatum), pippali (Piper longum), hribera, tvak (Cinnamomum zeylanicum) and patra (Cinnamomum tamala). With the chanting of vedic mantras and such other rituals described earlier basti should be given with this preparation. After having this basti a person becomes sexually active. This basti does not involve any restriction of diet or regimen. It promotes virility, strength, corpulence and longevity. It cures vali (wrinkles) on the skin and palita (graying of hair). It is exceedingly wholesome for patients suffering from phthisis, loss of semen, vishama-jwara (irregular fever) and female disorders.19(2) Sahacharadya sneha basti One hundred palas (100x48gm) of sahachara (Barleria prionitis) should be added with four dronas (4x12.288kg) of water, and boiled till one drone (12.288kg) of the liquid remains. This kwatha (decoction) should be strained out, and then boiled by adding one prastha (768gm), kwatha (juice ) of vidari (Pueraria tuberosa) and sugar cane each, sixteen prasthas (16x768gm) of milk, one prastha (768gm) ghee and oil each, kwatha (paste) of one aksa (12gm ), bala (Sida cordifolia), madhuka (Glycyrrhiza glabra), chandana (Santalum album), madhulika, sariva (Hemidesmus indicus), meda (Polygonatum verticillatum), maha-meda (Polygonatum cirrhifolium), kakoli (Nomocharis oxypetala), ksira-kakoli (Lilium polyphyllum), payasya(Impomoea paniculata), aguru (Aquilaria agallocha), manjistha (Rubia cordifolia), vyaghra-nakha, sati (Hedychium spicatium), sahacara (Barleria prionitis), sahasra-virya (durva or Cynodon dactylon), varanga (guda-tvak) and lodhra (Symplocos racemosa) each , and two aksas (2x12gm) of sugar. This basti should be given while chanting the Vedic mantras and other rituals.This basti is beneficial for all the diseases, delicate women living in homes, it rejuvenates the body. It cures kshata-kshina (phthisis), pain caused by vayu and pitta, shwasa and kasa (dyspnea and cough). When it is used after adding honey of one third in quantity of the already prepared basti, it cures vali (wrinkles), palita (graying of hairs), and promotes (color), (complexion), roopa (beauty), bala (strength), mamsa (muscle) and shukra (semen). If these above mentioned rasayana sneha bastis are concentrated by shatpaka sahasra paka (by cooking hundred or thousands times) their potency and strength increases with improved benefits
english translation
ataUrdhvaMvRSyatamAnsnehAnvakSyAmaH| zatAvarIguDUcIkSuvidAryAmalakadrAkSAkharjUrANAMyantrapIDitAnAMrasaprasthaM pRthagekaikaMtadvadghRtatailagomahiSyajAkSIrANAMdvaudvaudadyAt, jIvakarSabhakamedAmahAmedAtvakkSIrIzRGgATakamadhUlikAmadhukoccaTA pippalIpuSkarabIjanIlotpalakadambapuSpa- puNDarIkakezarakalkAnpRSatatarakSumAMsakukkuTacaTakacakoramattAkSa- barhijIvaJjIvakuliGgahaMsANDarasavasAmajjAdezcaprasthaMdattvAsAdhayet| brahmaghoSazaGkhapaTahabherIninAdaiHsiddhaM sitacchatrakRtacchAyaMgajaskandhamAropayedbhagavantaMvRSadhvajamabhipUjya, taMsnehaMtribhAgamAkSikaMmaGgalAzIHstutidevatArcanairbastiMgamayet| nRNAMstrIvihAriNAMnaSTaretasAMkSatakSINaviSamajvarArtAnAM vyApannayonInAMvandhyAnAMraktagulminInAM[1] mRtApatyAnAmanArtavAnAMcastrINAMkSINamAMsarudhirANAM pathyatamaMrasAyanamuttamaMvalIpalitanAzanaMvidyAt(1)| balAgokSurakarAsnAzvagandhAzatAvarIsahacarANAMzataMzatamApothyajaladroNazateprasAdhyaM, tasminjaladroNAvazeSerasevastrapUtevidAryAmalakasvarasayorbastamahiSavarAhavRSakukkuTa barhihaMsakAraNDavasArasANDarasAnAMghRtatailayozcaikaikaMprasthamaSTauprasthAnkSIrasyadattvAcandana madhukamadhUlikAtvakkSIrIbisamRNAlanIlotpalapaTolAtmaguptAnnapAkitAlamastakakharjUramRdvIkAtAmalakI- kaNTakArIjIvakarSabhakakSudrasahAmahAsahAzatAvarImedApippalIhrIberatvakpatrakalkAMzcadattvAsAdhayet| brahmaghoSAdinAvidhinAsiddhaMbastiMdadyAt| tenastrIzataMgacchet;nacAtrAstevihArAhArayantraNAkAcit| eSavRSyobalyobRMhaNaAyuSyovalIpalitanutkSatakSINanaSTazukraviSamajvarArtAnAMvyApannayonInAMcapathyatamaH(2)| sahacarapalazatamudakadroNacatuSTyepaktvAdroNazeSerasesupUtevidArIkSurasaprasthAbhyAmaSTaguNakSIraMghRtatailaprasthaM balAmadhukamadhUkacandanamadhUlikAsArivAmedAmahAmedA kAkolikSIrakAkolIpayasyAgurumaJjiSThAvyAghranakha- zaTIsahacarasahasravIryAvarAGgalodhrANAmakSamAtrairdviguNazarkaraiHkalkaiHsAdhayet| bahmaghoSAdinAvidhinAsiddhaMbastiMdadyAt| eSasarvarogaharorasAyanolalitAnAMzreSTho'ntaHpuracAriNInAMkSatakSayavAtapittavedanA zvAsakAsaharastribhAgamAkSikovalIpalitanudvarNarUpabalamAMsazukravardhanaH(3) | ityeterasAyanAHsnehabastayaHsativibhavezatapAkAHsahasrapAkAvAkAryAvIryabalAdhAnArthamiti||19||
hk transliteration by Sanscriptभवन्तिचात्र- इत्येतेबस्तयःस्नेहाश्चोक्तायापनसञ्ज्ञिताः| स्वस्थानामातुराणांचवृद्धानांचाविरोधिनाः||२०||
The benefits of yapana sneha and niruha basti: The above mentioned oleating basti preparations are called yapana basti. These are avirodhi (not contraindicated) either for healthy persons, patients or for old persons also.
english translation
bhavanticAtra- ityetebastayaHsnehAzcoktAyApanasaJjJitAH| svasthAnAmAturANAMcavRddhAnAMcAvirodhinAH||20||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:94.4%
यापनाश्चबस्तयःसर्वकालंदेयाः;तानुपदेक्ष्यामः मुस्तोशीरबलारग्वधरास्नामञ्जिष्ठाकटुरोहिणीत्रायमाणापुनर्नवाबिभीतकगुडूची स्थिरादिपञ्चमूलानिपलिकानिखण्डशःक्लृप्तान्यष्टौचमदनफलानिप्रक्षाल्यजलाढके परिक्वाथ्यपादशेषोरसःक्षीरद्विप्रस्थसंयुक्तःपुनःशृतःक्षीरावशेषः पादजाङ्गलरसस्तुल्यमधुघृतःशतकुसुमामधुककुटजफलरसाञ्जनप्रियङ्गुकल्कीकृतः ससैन्धवःसुखोष्णोबस्तिःशुक्रमांसबलजननःक्षतक्षीणकासगुल्मशूलविषमज्वरब्रध्न(वर्ध्म) -कुण्डलोदावर्तकुक्षिशूलमूत्रकृच्छ्रासृग्रजोविसर्पप्रवाहिकाशिरोरुजा -जानूरुजङ्घाबस्तिग्रहाश्मर्युन्मादार्शःप्रमेहाध्मानवातरक्तपित्तश्लेष्मव्याधिहरः सद्योबलजननोरसायनश्चेति(१)| एरण्डमूलपलाशात्षट्पलंशालिपर्णीपृश्निपर्णीबृहतीकण्टकारिका गोक्षुरकोरास्नाऽश्वगन्धागुडूचीवर्षाभूरारग्वधोदेवदार्विति पलिकानिखण्डशःक्लृप्तानिफलानिचाष्टौप्रक्षाल्यजलाढकेक्षीरपादेपचेत्| पादशेषंकषायंपूतंशतकुसुमाकुष्ठमुस्तपिप्पलीहपुषा बिल्ववचावत्सकफलरसाञ्जनप्रियङ्गुयवानिप्रक्षेपकल्कितं[१] मधुघृततैलसैन्धवयुक्तंसुखोष्णंनिरूहमेकंद्वौत्रीन्वादद्यात्| सर्वेषांप्रशस्तोविशेषतोललितसुकुमारस्त्रीविहारक्षीणक्षत स्थविरचिरार्शसामपत्यकामानां[२]च(२)| तद्वत्सहचरबलादर्भमूलसारिवासिद्धेनपयसा(३)| तथाबृहतीकण्टकारीशतावरीच्छिन्नरुहाशृतेनपयसा मधुकमदनपिप्पलीकल्कितेनपूर्ववद्वस्तिः(४)| तथाबलातिबलाविदारीशालिपर्णीपृश्निपर्णीबृहतीकण्टकारिका दर्भमूलपरूषककाश्मर्यबिल्वफलयवसिद्धेनपयसामधुक- मदनकल्कितेनमधुघृतसौवर्चलयुक्तेन कासज्वरगुल्मप्लीहार्दितस्त्रीमद्यक्लिष्टानांसद्योबलजननोरसायनश्च(५)| बलातिबलारास्नारग्वधमदनबिल्वगुडूचीपुनर्नवैरण्डाश्वगन्धासहचर पलाशदेवदारुद्विपञ्चमूलानि[३]पलिकानियवकोलकुलत्थद्विप्रसृतंशुष्कमूलकानां[४] चजलद्रोणसिद्धंनिरूहप्रमाणावशेषंकषायंपूतंमधुकमदनशतपुष्पा कुष्ठपिप्पलीवचावत्सकफलरसाञ्जनप्रियङ्गुयवानीकल्किकृतंगुडघृत तैलक्षौद्रक्षीरमांसरसाम्लकाञ्जिकसैन्धवयुक्तंसुखोष्णंबस्तिंदद्या -च्छुक्रमूत्रवर्चःसङ्गेऽनिलजेगुल्महृद्रोगाध्मानब्रध्नपार्श्वपृष्ठकटीग्रहसञ्ज्ञानाशबलक्षयेषुच(६)| हपुषार्धकुडवोद्विगुणार्धक्षुण्णयवःक्षीरोदकसिद्धःक्षीरशेषोमधुघृततैललवणयुक्तः सर्वाङ्गविसृतवातरक्तसक्तविण्मूत्रस्त्रीखेदितहितोवातहरोबुद्धिमेधाग्निबलजननश्च(७)| ह्रस्वपञ्चमूलीकषायःक्षीरोदकसिद्धःपिप्पलीमधुकमदनकल्कीकृतः सगुडघृततैललवणःक्षीणविषमज्वरकर्शितस्यबस्तिः(८)| बलातिबलापामार्गात्मगुप्ताष्टपलार्धक्षुण्णयवाञ्जलिकषायः सगुडघृततैललवणयुक्तःपूर्ववद्बस्तिःस्थविरदुर्बलक्षीणशुक्ररुधिराणांपथ्यतमः(९)| बलामधुकविदारीदर्भमूलमृद्वीकायवैःकषायमाजेनपयसापक्त्वा मधुकमदनकल्कितंसमधुघृतसैन्धवंज्वरार्तेभ्योबस्तिंदद्यात्(१०)| शालिपर्णीपृश्निपर्णीगोक्षुरकमूलकाश्मर्यपरूषकखर्जूरफलमधूकपुष्पै रजाक्षीरजलप्रस्थाभ्यांसिद्धःकषायःपिप्पलीमधुकोत्पलकल्कितः सघृतसैन्धवःक्षीणेन्द्रियविषमज्वरकर्शितस्यबस्तिःशस्तः(११)| स्थिरादिपञ्चमूलीपञ्चपलेनशालिषष्टिकयवगोधूममाषपञ्चप्रसृतेन छागंपयःशृतंपादशेषंकुक्कुटाण्डरससममधुघृतशर्करा सैन्धवसौवर्चलयुक्तोवस्तिर्वृष्यतमोबलवर्णजननश्च[५]| इतियापनाबस्तयोद्वादश||१६||
Yapana Basti-Yapana basti can be administered at any time. (These are called yapana-basti because they prolong the span of life). [Mustadya Yapana-basti] One pala (48 gm) each of musta (Cyperus rotundus), ushira (Vetiveria zizanioidis), bala (Sida cordifolia), aragvadha (Cassia fistula), rasna (Pluchea lanceolata), manjishtha (Rubia cordifolia), katu-rohini (Picrorhiza kurroa), trayamana (Gentiana kurroo), punarnava (Boerhavia diffusa), bibhitaka (Terminalia bellirica), guduchi (Tinospora cordifolia), shala-parni (Desmodium gangeticum), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense) and gokshura (Tribulus terrestris) should be cut into small pieces. Eight fruits of madana (Xeromphis spinosa) should be added to this. All ingredients should be washed well first and then boiled by adding one adhaka (256 tolas) or (256x12 gm) of water till one-fourth of the water remains. To this decoction, two prasthas (2x768gm) of cow’s milk should be added, and then boil again till two prasthas of the liquid remains. To this remaining liquid, half prastha of mamsarasa (soup of meat of arid zone animals), ghee and honey equal to mamsarasa, and the paste of shata-kusuma/shata-pushpa (Anethum sowa), madhuka (Glycyrrhiza glabra),fruit of kutaja (Holarrhena antidysenterica), rasanjana (extract of Barberis aristata), priyangu (Callicarpa macrophylla) as well as a little of saindhava lavana (rock-salt) should be added. This lukewarm preparation should be used for basti. This medicated preparation which is used for basti (enema) therapy has the various therapeutic effects such as shukra mamsa bala janana (increases sperm, muscle and strength), cures kshata-kshina (debilitation), kasa (cough), gulma ( abdominal lump), shula (pain), vishama jwara (chronic/irregular fever), bradhna or vardhma (inguinal swelling/hernia), kundala (..), kundloudavarta (moving pain abdomen), kukshi shula (pain in pelvic region), mutrakrichchha (dysuria), asrig-rajah (bleeding per vagina), visarpa (erysipelas), pravahika (dysentery), shiroruja (headache) januurujanghabastigrahasmaryaunmada (stiffness of knee-joints, thighs, calf regions and the region of urinary bladder, asmari (calculus), unmada (insanity), arsha (piles), prameha (urinary disorders including diabetes), adhman (abdomen distension), vata-rakta (gout) and cure diseases caused due to aggravated pitta and kapha, sadyabalajanan and rasayana (promotes strength and rejuvenates) also.[16/1] [Eranda-muladya yapana-basti] Six palas (6x48gm) of the root of eranda (castor) and bark of leaves of palash (Butea monosperma), three pala (3x48 gm) of each, shala-parni (Desmodium gangeticum), prishniparni(Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), gokshura (Tribulus terrestris), rasna (Pluchea lanceolata), ashvagandha (Withania somnifera), guduchi (Tinospora cordifolia), varsabhu (punarnava or Boerhavia diffusa), aragvadha (Cassia fistula), and devadaru (Cedrus deodara) should be cut into small pieces, washed properly, and cooked by adding one adhaka (3.72 kg) of water and one-fourth adhaka of milk till remaining one fourth of the same. To this the paste of shata-kusuma (shata-pushpa or Anethum sowa), kushtha (Saussurea lappa), musta (Cyperus rotundus), pippali (Piper longum), hapusha (Juniperus communis), bilva (Aegle marmelos), vacha (Acorus calamus), fruit of vatsaka (Holarrhena antidysenterica), rasanjana (Extract of Barberis Aristata), priyangu (Callicarpa macrophylla) and yavani (Trachyspermum ammi) should be added. Honey, ghee, oil and rock-salt should also be added to this preparation, It should be given when sukhoshna (luke-warm), in the form of niruha basti (evacuative enema) once, twice or thrice a day. This basti is beneficial, for the pleasure-loving people, those having compromised health, those indulging in sex in excess, emaciated persons and those suffering from phthisis; old persons, suffering from chronic piles, and those desiring of progeny. [Sahacharadya yapana-basti] By following the same procedure, the basti preparation prepared by boiling milk with sahachara (Barleria prionitis)), bala (Sida cordifolia), root of darbha (Imperata cylindrica) and sariva (Hemidesmus indicus). [Brihatyadi yapana-basti] In this basti milk is boiled by adding brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), shatavari (Asparagus racemosus) and chinna-ruha (guduchi-Tinospora cordifolia). To this preparation, the kalka (paste) of mulethi (Glycyrrhiza glabra), madanaphala (Xeromphis spinosa) and pippali (Piper longum), should be added. In both of these the honey, ghee, oil and rock-salt should also be added before the administration of basti. The beneficial effects of these bastis are same as the previous one. [Baladi yapana basti – I] Milk boiled with bala (Sida cordifolia), ati-bala (Abutilon indicum), vidari kandi (Pueraria tuberose), shali-parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakarika (Solanum surattense), root of darbha (Imperata cylindrical), parushaka (Grewia asiatica), kashmarya (Gmelina arborea), fruit of bilva (Aegle marmelos) and yava (Hordeum vulgare) should be added with the kalka (paste) of madhuka (Glycyrrhiza glabra), and madana (Xeromphis spinosa) along with honey, ghee as well as sauvarchala salt. This basti instantaneously promotes strength, and rejuvenates the persons suffering from kasa (cough), jwara (fever), gulma (abdominal lumps), pliha vikara (splenic disorders) and ardita (facial paralysis). This also promotes the strength, and rejuvenates persons who are indulging in (excessive sex) and alcoholism. [Baladi Yapana Basti- II] One pala (48gm) each of bala (Sida cordifolia), ati-bala (Abutilon indicum), rasna (Pluchea lanceolata), aragvadha (Cassia fistula), madana (Xeromphis spinosa), bilva fruit (Aegle marmelos), guduchi (Tinospora cordifolia), punarnava (Boerhavia diffusa), eranda (Ricinus communis), ashvagandha (Withania somnifera), sahachara (Barleria prionitis), palasha (Butea monosperma), deva-daru (Cedrus deodara), root of bilva (Aegle marmelos), shyonaka (Oroxylum indicum), gambhari (Gmelina arborea), patala (Stereospermum suaveolens), ganikarika (Premna mucronata), shala-parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), and gokshura (Tribulus terrestris), and two prasthas (192gm) each of yava (Hordeum vulgare), kola (Piper longum ), kulattha (Dolichos biflorus ) as well as shushka-mulaka (dry Raphanus sativus) should be boiled by adding one drone (12.288kg ) of water till five prasthas (5x96gm) of liquid remains. To this kwath (decoction), the paste of madhuka (Glycyrrhiza glabra), madana (Xeromphis spinosa), shata-pushpa (anethum sowa), kustha (saussurea lappa), pippali (piper longum), vacha (Acorus calamus), fruit of vatsaka (Holarrhena antidysenterica), rasanjana, priyangu (Callicarpa macrophylla) and yavani (Trachyspermum ammi) should be added. Payasa (Jiggery), ghee, taila (oil), madhu (honey), dugdha (milk), mamsa rasa (meat soup), amla-kanjika (sour vinegar) and saindhva lavana (rock salt),should be added to this preparation, when it is lukewarm, and then should be used for application of basti. This basti helps in curing the disorders caused due to retention of shukra (semen), mutra (urine) and mala (stool) because of aggravated vata, gulma (phantom tumor), hrid-roga (heart-diseases), adhmana (flatulence), bradhna (inguinal hernia/swellings), (stiffness of the sides of the chest, back and lumbar region), sangyanash (unconsciousness) and balaksayesu (diminution of strength). The quantity of decoction is sufficient for the application of three basti. [Hapushadya yapana basti] Half kudava (96 gm) of hapusha (Juniperus communis) and one kudava(192 gm) of half crushed grains of yava (Hordeum vulgare) boiled by adding water and milk till the quantity of remaining liquid is equal to the quantity of milk. Then honey, ghee, oil and rock-salt should be added to this preparation for the application of basti. The beneficial effects of this therapy are seen in vata-rakta (resembling with gout), saktahavinmutra (retention of stool and urine), streekhedita (excessive sexual intercourse), buddhi, medha jatharagni (promotion of wisdom, intellect, agni (power of digestion and metabolism) and bala (strength). [Laghu-panchamuladhya yapana basti] The kwath (decoction) of laghu panchamula shala-parni (Desmodium gangeticum), prishna-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), and gokshura (Tribulus terrestris) is prepared by boiling with milk and water and the paste of pippali (Piper longum), madhuka (Glycyrrhiza glabra), and madana (Xeromphis spinosa) should be added. Jaggery, ghee, oil and rock-salt is added to this preparation and used for basti. This basti is useful for the karshita (emaciated) person because of vishama-jwara (chronic/irregular fever). [Baladi yapana basti-III] Eight palas (8x48 gm) of bala (Sida cordifolia), ati-bala (Abutilon indicum), apamarga (Achyranthes aspera) and atma-gupta (Mucuna prurita), and one anjali of water. To this decoction, jaggery, ghee, oil and rock-salt should be added, and used for basti. This basti is extremely beneficial for old and weak persons, as well as those suffering from shukra and rakta kshaya (diminished semen and blood). [Baladi yapana basti – fourth] The decoction of bala (Sida cordifolia), madhuka (Glycyrrhiza glabra), vidari (Pueraria tuberose), root of darbha (Imperata cylindrical), mridvika (Vitis vinifera) and yava (Hordeum vulgare) should be boiled by adding goat’s milk till the quantity of the remaining liquid is equal to the quantity of milk added to it. After that this kwatha (decoction) preparation for basti should be mixed with the kalka (paste) of madhuka (Glycyrrhiza glabra), and madana (Xeromphis spinosa), madhu (honey), ghee and sandhava (rock salt). The basti used of this preparation is beneficial for cure of jwara (fever). [Shala parnyadya yapana basti] Roots of shalaparni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), and gokshura (Tribulus terrestris), kashmarya (Gmelina arborea), parushaka (Grewia asiatica), fruits of kharjura (Phoenix sylvestris) and flowers of madhuka (Glycyrrhiza glabra), should be added with one prastha (768gm) of goat’s milk and water each, and then boiled. The paste of pippali (Piper longum), madhuka (Glycyrrhiza glabra), and utpala (Saussurea lappa) should be added. The ghee and rock-salt, should be added this preparation and used for basti. This basti is useful for the person suffering from kseenendriya (weakened senses) and karshita (emaciation) caused by vishama-jwara (chronic/irregular fever). [Sthiradi yapana basti] Five palas (5x48 gm) of sthiradi pancha-mula shal parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense), and goksura (Tribulus terrestris), and five prasthas (5x96 gm) of shali (Oryza sativa), shastika, yava (Hordeum vulgare), godhuma (Triticum aestivum) and masha (Phaseolus munga) should be boiled by adding goat’s milk and reduced to one-fourth. In this preparation, equal quantity of the sap of hen’s egg should be mixed. The honey, ghee, sugar, rock-salt and sauvarchala should be added to this preparation, and given to the patient. This basti is useful as aphrodisiac, and promotes strength as well as complexion of the patient.
english translation
yApanAzcabastayaHsarvakAlaMdeyAH;tAnupadekSyAmaH mustozIrabalAragvadharAsnAmaJjiSThAkaTurohiNItrAyamANApunarnavAbibhItakaguDUcI sthirAdipaJcamUlAnipalikAnikhaNDazaHklRptAnyaSTaucamadanaphalAniprakSAlyajalADhake parikvAthyapAdazeSorasaHkSIradviprasthasaMyuktaHpunaHzRtaHkSIrAvazeSaH pAdajAGgalarasastulyamadhughRtaHzatakusumAmadhukakuTajaphalarasAJjanapriyaGgukalkIkRtaH sasaindhavaHsukhoSNobastiHzukramAMsabalajananaHkSatakSINakAsagulmazUlaviSamajvarabradhna(vardhma) -kuNDalodAvartakukSizUlamUtrakRcchrAsRgrajovisarpapravAhikAzirorujA -jAnUrujaGghAbastigrahAzmaryunmAdArzaHpramehAdhmAnavAtaraktapittazleSmavyAdhiharaH sadyobalajananorasAyanazceti(1)| eraNDamUlapalAzAtSaTpalaMzAliparNIpRzniparNIbRhatIkaNTakArikA gokSurakorAsnA'zvagandhAguDUcIvarSAbhUrAragvadhodevadArviti palikAnikhaNDazaHklRptAniphalAnicASTauprakSAlyajalADhakekSIrapAdepacet| pAdazeSaMkaSAyaMpUtaMzatakusumAkuSThamustapippalIhapuSA bilvavacAvatsakaphalarasAJjanapriyaGguyavAniprakSepakalkitaM[1] madhughRtatailasaindhavayuktaMsukhoSNaMnirUhamekaMdvautrInvAdadyAt| sarveSAMprazastovizeSatolalitasukumArastrIvihArakSINakSata sthaviracirArzasAmapatyakAmAnAM[2]ca(2)| tadvatsahacarabalAdarbhamUlasArivAsiddhenapayasA(3)| tathAbRhatIkaNTakArIzatAvarIcchinnaruhAzRtenapayasA madhukamadanapippalIkalkitenapUrvavadvastiH(4)| tathAbalAtibalAvidArIzAliparNIpRzniparNIbRhatIkaNTakArikA darbhamUlaparUSakakAzmaryabilvaphalayavasiddhenapayasAmadhuka- madanakalkitenamadhughRtasauvarcalayuktena kAsajvaragulmaplIhArditastrImadyakliSTAnAMsadyobalajananorasAyanazca(5)| balAtibalArAsnAragvadhamadanabilvaguDUcIpunarnavairaNDAzvagandhAsahacara palAzadevadArudvipaJcamUlAni[3]palikAniyavakolakulatthadviprasRtaMzuSkamUlakAnAM[4] cajaladroNasiddhaMnirUhapramANAvazeSaMkaSAyaMpUtaMmadhukamadanazatapuSpA kuSThapippalIvacAvatsakaphalarasAJjanapriyaGguyavAnIkalkikRtaMguDaghRta tailakSaudrakSIramAMsarasAmlakAJjikasaindhavayuktaMsukhoSNaMbastiMdadyA -cchukramUtravarcaHsaGge'nilajegulmahRdrogAdhmAnabradhnapArzvapRSThakaTIgrahasaJjJAnAzabalakSayeSuca(6)| hapuSArdhakuDavodviguNArdhakSuNNayavaHkSIrodakasiddhaHkSIrazeSomadhughRtatailalavaNayuktaH sarvAGgavisRtavAtaraktasaktaviNmUtrastrIkheditahitovAtaharobuddhimedhAgnibalajananazca(7)| hrasvapaJcamUlIkaSAyaHkSIrodakasiddhaHpippalImadhukamadanakalkIkRtaH saguDaghRtatailalavaNaHkSINaviSamajvarakarzitasyabastiH(8)| balAtibalApAmArgAtmaguptASTapalArdhakSuNNayavAJjalikaSAyaH saguDaghRtatailalavaNayuktaHpUrvavadbastiHsthaviradurbalakSINazukrarudhirANAMpathyatamaH(9)| balAmadhukavidArIdarbhamUlamRdvIkAyavaiHkaSAyamAjenapayasApaktvA madhukamadanakalkitaMsamadhughRtasaindhavaMjvarArtebhyobastiMdadyAt(10)| zAliparNIpRzniparNIgokSurakamUlakAzmaryaparUSakakharjUraphalamadhUkapuSpai rajAkSIrajalaprasthAbhyAMsiddhaHkaSAyaHpippalImadhukotpalakalkitaH saghRtasaindhavaHkSINendriyaviSamajvarakarzitasyabastiHzastaH(11)| sthirAdipaJcamUlIpaJcapalenazAliSaSTikayavagodhUmamASapaJcaprasRtena chAgaMpayaHzRtaMpAdazeSaMkukkuTANDarasasamamadhughRtazarkarA saindhavasauvarcalayuktovastirvRSyatamobalavarNajananazca[5]| itiyApanAbastayodvAdaza||16||
hk transliteration by Sanscriptकल्पश्चैषशिखिगोनर्दहंससारसाण्डरसेषुस्यात्||१७||
This is the end of description of twelve preparations of yapana type of basti meant for promotion of health and longevity. In addition to sthiradi basti, the basti is prepared like the soup of hen’s egg, the soup of sikkhi eggs (pea-hen) , gonarda (crane) or hamsa (swan).
english translation
kalpazcaiSazikhigonardahaMsasArasANDaraseSusyAt||17||
hk transliteration by Sanscriptसतित्तिरिःसमयूरःसराजहंसःपञ्चमूलीपयःसिद्धःशतपुष्पामधुकरास्नाकुटजमदनफल पिप्पलीकल्कोघृततैलगुडसैन्धवयुक्तोबस्तिर्बलवर्णशुक्रजननोरसायनश्च(१)| द्विपञ्चमूलीकुक्कुटरससिद्धंपयःपादशेषंपिप्पलीमधुकरास्नामदनकल्कं शर्करामधुघृतयुक्तंस्त्रीष्वतिकामानांबलजननोबस्तिः(२)| मयूरमपित्तपक्षपादास्यान्त्रंस्थिरादिभिःपलिकैःसजलेपयसिपक्त्वाक्षीरशेषंमदनपिप्पली विदारीशतकुसुमामधुककल्कीकृतंमधुघृतसैन्धवयुक्तं बस्तिंदद्यात्स्त्रीष्वतिप्रसक्तक्षीणेन्द्रियेभ्योबलवर्णकरम्(३)| कल्पश्चैषविष्किरप्रतुदप्रसहाम्बुचरेषुस्यात्,अक्षीरोरोहितादिषुचमत्स्येषु(४)| गोधानकुलमार्जारमूषिकशल्लकमांसानांदशपलान्भागान्सपञ्चमूलान्पयसिपक्त्वातत्पयःपिप्पलीफलकल्क सैन्धवसौवर्चलशर्करामधुघृततैलयुक्तोबस्तिर्बल्योरसायनःक्षीणक्षतस्यसन्धानकरोमथितोरस्क रथगजहयभग्नवातबलासकप्रभृत्युदावर्तवातसक्तमूत्रवर्चश्शुकाणांहिततमश्च(५)| कूर्मादीनामन्यतमपिशितसिद्धंपयोगोवृषनागहयनक्रहंसकुक्कुटाण्डरसमधुघृतशर्करा सैन्धवेक्षुरकात्मगुप्ताफलकल्कसंसृष्टोबस्तिर्वृद्धानामपिबलजननः(६)| कर्कटकरसश्चटकाण्डरसयुक्तःसमधुघृतशर्करोबस्तिः; इत्येतेबस्तयःपरमवृष्याःउच्चटकेक्षुरकात्मगुप्ताशृतक्षीरप्रतिभोजनानुपानात्स्त्रीशतगामिनंनरंकुर्युः(७)| गोवृषबस्तवराहवृषणकर्कटचटकसिद्धंक्षीरमुच्चटकेक्षुरकात्मगुप्ता मधुघृतसैन्धवयुक्तःकिञ्चिल्लवणितोबस्तिः(८)| दशमूलमयूरहंसकुक्कुटक्वाथात्पञ्चप्रसृतंतैलघृतवसामज्जचतुष्प्रसृतयुक्तंशतपुष्पा मुस्तहपुषाकल्कीकृतःसलवणोबस्तिःपादगुल्फोरुजानुजङ्घात्रिकवङ्क्षणबस्तिवृषणानिलरोगहरः(९)| मृगविष्किरानूपबिलेशयानामेतेनैवकल्पेनबस्तयोदेयाः(१०)| मधुघृतद्विप्रसृतस्तुल्योष्णोदकःशतपुष्पार्धपलःसैन्धवार्धाक्षयुक्तोबस्तिर्वृष्यतमोमूत्रकृच्छ्रपित्तवातहरः(११)| सद्योघृततैलवसामज्जचतुष्प्रस्थंहपुषार्धपलंसैन्धवार्धाक्षयुक्तोबस्तिर्वृष्यतमोमूत्रकृच्छ्रपित्तव्याधिहरोरसायनः(१२)| मधुतैलंचतुःप्रसृतंशतपुष्पार्धपलंसैन्धवार्धाक्षयुक्तोबस्तिर्दीपनो बृंहणोबलवर्णकरोनिरुपद्रवोवृष्यतमोरसायनःक्रिमिकुष्ठोदावर्तगुल्मार्शोब्रध्नप्लीहमेहहरः(१३)| तद्वन्मधुघृताभ्यांपयस्तुल्योबस्तिःपूर्वकल्केनबलवर्णकरोवृष्यतमो निरुपद्रवोबस्तिमेढ्रपाकपरिकर्तिकामूत्रकृच्छ्रपित्तव्याधिहरोरसायनश्च(१४)| तद्वन्मधुघृताभ्यांमांसरसतुल्यो[मुस्ताक्षयुक्तः पूर्ववद्बस्तिर्वातबलासपादहर्षगुल्मत्रिकोरुजानूरुनिकुञ्चनबस्तिवृषणमेढ्रत्रिकपृष्ठशूलहरः(१५)| सुरासौवीरककुलत्थमांसरसमधुघृततैलसप्तप्रसृतोमुस्त शताह्वाकल्कितःसलवणोबस्तिःसर्ववातरोगहरः(१६)| द्विपञ्चमूलत्रिफलाबिल्वमदनफलकषायोगोमूत्रसिद्धःकुटजमदनफल मुस्तपाठाकल्कितःसैन्धवयावशूकक्षौद्रतैलयुक्तोबस्तिःश्लेष्मव्याधिबस्त्याटोपवातशुक्रसङ्ग पाण्डुरोगाजीर्णविसूचिकालसकेषु[५]देयइति||१८||
Tittiradya yapana basti: The meats of tittiri (patridge), mayura (peacock) and raja-hamsa (swan), and the roots,barks or extracts of plants such as pancha-mula (roots of shala-parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense) and goksura (Tribulus terrestris)) should be boiled with goat milk. To this preparation of milk, the paste of sata-pushpa (Anethum sowa), madhuka (Glycyrrhiza glabra), rasna (Pluchea lanceolata), kutaja (Holarrhena antidysenterica), madana-phala (Xeromphis spinosa) and pippali (Piper longum) should be added. Then ghee, oil, jaggery and rock-salt, should be mixed to this preparation and used for basti (enema). The basti (enema) of this preparation promotes bala (strength), varna (complexion) and shukra (semen). This act as a rejuvenator also. [18/1] Dvi-pancha-muladhya yapana basti: Drugs belonging to two types of pancha-mula (bilva, syonaka, gambhari, patala, ganikarika, sala-parni, prisni-parni, brihati kantakari and gokshura) and chicken-soup should be boiled by adding milk till one fourth of the liquid remains. To this liquid, the paste of pippali, madhuka, rasna and madana should be added. After adding sugar, honey and ghee, this preparation should be used for basti (enema). The use of this basti promotes strength of those persons who indulge in excessive sex. [18/2] Mayuradya yapana basti: The (gall-bladder/bile), paksha (feather), pada (legs), (beak) and antra (intestines) of mayura (peacock) should be removed. The meat of this peacock should be added with one pala each of sala-parni, prisni-parni, brihati, kantakari and gokshura, and cooked by adding water and milk till the remaining liquid is equal to the quantity of milk. To this preparation, the paste of madana, pippali, vidari, sata-kusuma (sata-puspa) and madhuka should be added. Again the honey, ghee and rock-salt should also be added and used for basti therapy. The use of this basti promotes strength and complexion along with sensory and motor function of those who lost the same due to indulgence in excessive sex. [18/3] The alternative/substitute of mayuradya yapana basti: The above mentioned basti i.e. mayuradya yapana basti can be prepared by substituting peacock-meat with the meat of animals and birds of vishkira (gallinaceous birds), pratuda (pecker birds), prasaha (animals and birds who eat by snatching their food), and varicara (birds moving in the water) categories. Similarly, the meat of different types of fish like rohita, etc. can be used in the place of the meat of peacock. Milk should not be added while preparing the basti with fish meat because the combination of fish and milk is considered viruddha (incompatible) in context of viruddha ahara i.e. incompatible diet (18/4) [ Note: These basti preparations are 115 in number as - 1. Twenty basti preparations containing birds belonging to viskira-group (gallinaceous birds), lava, (group-1) and vartaka (group-2) etc. as described in Charak Samhita Sutra Sthana chapter 27 [Ch.Sa.Sutra Sthana 27/47-49] 2. Thirty basti preparations containing the meat of birds belonging to pratuda-group (pecker birds) as described in the same chapter [Cha.Sa.Sutra Sthana 27/50-52] 3. Twenty nine basti preparations containing the meat of animals and birds of prasaha group (those who eat food by snatching) are described in the same context [Cha.Sa.[[Sutra Sthana 27/35-37] 4. Twenty seven basti preparations containing the meat of birds belonging to ambuchara or varichara group (moving in water) are also described at the same place [Cha.Sa.Sutra Sthana 27/41-44]. 5. Nine basti preparations containing the meat of fish, like rohita etc. So there are total 115 basti preparations which are prepared by the meat of these various kind of birds and animals.] Godhadya yapana basti: The aushadha dravya (drugs) belonging to the group of panchamula i.e. bilva (Aegle marmelos), syonaka (Oroxylum indicum), gambhari (Gmelina arborea), patala (Stereospermum suaveoiens), ganikarika (Premna mucronata), and ten palas (10x48gm) of the meat of godha (iguana), nakula (mongoose), marjara (cat) and musika (mouse) is cooked with milk. To this preparation, the paste of madana-phala (Xeromphis spinosa), pippali (Piper longum), should be added. Again this should be added with rock-salt, sauvarchala, sugar, honey, ghee and oil and used for basti. This basti is beneficial for promoting the strength and rejuvenate the body, healing of the phthisis lesion, helps in curing the ailments caused due to the compression of the chest, correction of fractures caused due to riding the ratha (wooden cart), elephant and horse etc. It cures vata-balasaka (diseases caused by vata and kapha), udavarta (diseases caused due to upward movement of vata in abdomen), sakta mutra varcha shukra (retention of urine, stool and semen due to vata) and such other diseases. [18/5] Kurmadya yapana basti: The meat of any one type of kurma (tortoise) is boiled with milk. This is added with the soup of testicles of vrisha (bull), elephant, nakra (crocodile), hamsa (swan) and kukkutandrasa (sap of the eggs of hen). The honey, ghee, sugar, rock-salt, the paste of ikshurasa (Juice of Saccharum officinarum) and fruit of atma-gupta (Mucuna prurita) should be added and used for basti. This basti provide strength even in the old age person also. The term kurmadya meaning kurma, etc. includes ten other animals like karkata (crab), matsya (fish), sisumara (esturine crocodile), timingila (whale), shukti (pearl oyster), sankha (conch-shell), udra (cat-fish), kumbhira (crocodile), culuke (gangetic dolphin) and makara (great Indian crocodile) in addition to kurma (tortoise). The basti prepared with the meat of tortoise is to be enumerated as one of the 29 main bastis. The other ten prepared with the remaining ten animals should be treated as extension basti.[18/6] Karkata rasadya yapana basti: The soup of karkataka (crab) meat is added with the sap of the egg of cataka, honey, ghee and sugar, should be used for basti. This basti is strong aphrodisiac. If the milk boiled with uccataka, iksuraka (kokilaksa) and atma-gupta (Mucuna prurita) is taken after the administration of this basti, then a person becomes capable of having sex with many women. [18/7] Gau vrishadya yapana basti: Milk boiled with the gau-vrisha (testicles of bull), goat and pig, karkataka and cataka should be added with the paste of ucchata, ikshuraka (kokilaksha) and atma-gupta, honey, ghee rock-salt and small quantity of sea-salt should be used for basti. This is used for aphrodisiac purpose.[18/8] Dasamuladya yapana basti: The five prasritas (5 x 96 gm) of the decoction of dasha-mula bilva (Aegle marmelos), shyonaka (Oroxylum indicum), gambhari (Gmelina arborea), patala (Stereospermum suaveoiens), ganikarika (Premna mucronata), sala-parni (Desmodium gangeticum), prishni-parni (Uraria picta), brihati (Solanum indicum), kantakari (Solanum surattense) and gokshura (Tribulus terrestris) and the meat of peacock, swan as well as domestic fowl, four prasritas (4x96gm) of oil, ghee, vasa (fat) and majja (bone-marrow) should be added. This liquid should be added with the paste of shata-pushpa (Anethum sowa), musta (Cyperus rotundus) and hapusha (Juniperus communis). After adding rock-salt, this preparation should be used for basti. This cures vatika diseases of feet, ankle-joints, thighs, knee-joints, calf-region, lumbar region, groins, urinary bladder region and testicles etc. [18/9] Extension of preparation no. twenty: Following the same procedure as mentioned above, the basti should be prepared with the meat of mriga (animals living on dry land), vishkira (gallinaceous birds), anupa (animals living on marshy land) and bileshaya (animals living in the burrows in earth). The bastis prepared by these birds and animals are 59 in number as: 1. Seventeen by the meat of mrigas (antelopes) as mentioned in Charak Samhita Sutra Sthana chapter27 [Cha.Sa.Sutra Sthana 27 / 45-46]. 2. Nineteen bastis are prepared with the meat of viskiras pakshis (gallinaceous birds) mentioned in the same context [Ch.Sa.[[Su. 27/ 47-49] 21 birds are described there but here only 19 are mentioned excluding the mayura (peacock) and kukkuta (domestic fowl) because use of their meat is already mentioned in the basti no. 20. 3. Nine bastis are prepaired with the meat of anupas desha pakshis (animals living on marshy land) [Ch.Sa.Sutra Sthana 27/39] 4. Fourteen bastis are prepared with the meat of bilesayas (animals living in burrows in the earth) [Cha.Sa.Sutra Sthana 27/39].(18/11) Madhvadya yapana basti: Two prasritas of madhu (honey) and ghrita (ghee) should be added with two prasithas of warm water. To this, half pala of the paste of shata-pushpa and half aksha of rock salt should be added. Basti prepared with this method is extremely aphrodisiac. It cures mutra-kricchra (dysuria), and diseases caused by pitta as well as vayu. (18/11) Sadyo (immediate/fresh) ghritadya yapana basti: Four prasthas of freshly collected ghee, oil, vasa (fat of muscle) and majja (bone marrow) should be added with half pala paste of hapusa, and half aksa of rock-salt, and used for basti. This basti is extremely aphrodisiac. It cures mutra-kricchra (dysuria) and diseases caused due to pitta. It rejuvenates the body too. (18/12) Madhu-tailadya yapana basti: Four prasritas of madhu (honey) and taila (oil) should be added with half pala paste of sata-pushpa, and half aksa of rock-salt and used for basti. This is beneficial for deepana (stimulating the power of digestion and metabolism), brimhana (nourishment of the body) bala-varna-kara (promotes strength and complexion), nirupadrava (free from harmful effects),vrisyatama (promotes virility), andrasayana (rejuvenator). Cures krimi (worm/parasitic infestation), kustha (obstinate skin diseases including leprosy), udavarta (upward movement of vata in the abdomen), gulma (phantom tumor), arsas (piles), bradhna (inguinal swelling), plihan (splenic disorder) and meha/prameha (obstinate urinary disorders including diabetes). (18/13) Madhu-ghrtadya yapana basti-first basti: The madhu (honey) and ghrita (ghee), added with equal quantity of milk, mixed with the paste of drugs described above in basti no. 23. Basti with this preparation is beneficial for bala-varna-kara (promoting the strength and complexion), vrisyatama (aphrodisiac), nirupadrava (free from harmful effects) Cures basti-medhra-paka (inflammation of urinary bladder and phallus), parikartika (sawing pain), mutra-kricchra (dysuria) and diseases caused vitiated pitta. It act as rasayana (rejuvenation) therapy for the body. Madhu-ghrtadya yapana basti – second basti: Following the same method, honey (madhu) and ghee (ghrita) should be added with equal quantity of meat-soup and one aksha kalka of musta. This basti is prepared following the same method as earlier in preparation no. 23. It cures vata-balasa (a disease caused by aggravated vayu and kapha), pada-harsa (tingling sensation in the feet), gulma (phantom tumor), contraction /stiffness of lumbar region, thighs and knee-joints, and pain in the region of urinary bladder, scrotum, phallus, lumbar region and back etc. Suradya yapana basti: Seven prasthas of sura (type of alcohol), sauviraka (vinegar), kulattha-soup, meat-soup, honey, ghee and oil should be added with the paste of musta and shatahva. To this preparation salt is added and used for basti which cures all the vatika diseases. Dvi-pancha-muladya yapana basti: Both types of panchamula (laghu and brihata) ie roots of bilva, shyonaka, gambhari, patala, ganikarika, shalaparni, prishniparni, brhati, kantakari and goksura), triphala (haritaki, bibhitaka and amalaki), bilva fruit and madanaphala is boiled by adding cow’s urine. To this kwatha (decoction), the kalka (paste) of kutaja, madana-phala, musta and patha should be added. After adding rock-salt, yava-ksara (alkali prepared of barley), honey and oil, this preparation should be used for basti. This basti should be used for the treatment of diseases caused by kapha, bastyatopa (flatulence in the urinary bladder region), vata shukra sanga (retention of flatus and semen), pandu (anemia), ajeerna (indigestion), visuchika (choleric diarrhea) and alasaka (intestinal obstruction).
english translation
satittiriHsamayUraHsarAjahaMsaHpaJcamUlIpayaHsiddhaHzatapuSpAmadhukarAsnAkuTajamadanaphala pippalIkalkoghRtatailaguDasaindhavayuktobastirbalavarNazukrajananorasAyanazca(1)| dvipaJcamUlIkukkuTarasasiddhaMpayaHpAdazeSaMpippalImadhukarAsnAmadanakalkaM zarkarAmadhughRtayuktaMstrISvatikAmAnAMbalajananobastiH(2)| mayUramapittapakSapAdAsyAntraMsthirAdibhiHpalikaiHsajalepayasipaktvAkSIrazeSaMmadanapippalI vidArIzatakusumAmadhukakalkIkRtaMmadhughRtasaindhavayuktaM bastiMdadyAtstrISvatiprasaktakSINendriyebhyobalavarNakaram(3)| kalpazcaiSaviSkirapratudaprasahAmbucareSusyAt,akSIrorohitAdiSucamatsyeSu(4)| godhAnakulamArjAramUSikazallakamAMsAnAMdazapalAnbhAgAnsapaJcamUlAnpayasipaktvAtatpayaHpippalIphalakalka saindhavasauvarcalazarkarAmadhughRtatailayuktobastirbalyorasAyanaHkSINakSatasyasandhAnakaromathitoraska rathagajahayabhagnavAtabalAsakaprabhRtyudAvartavAtasaktamUtravarcazzukANAMhitatamazca(5)| kUrmAdInAmanyatamapizitasiddhaMpayogovRSanAgahayanakrahaMsakukkuTANDarasamadhughRtazarkarA saindhavekSurakAtmaguptAphalakalkasaMsRSTobastirvRddhAnAmapibalajananaH(6)| karkaTakarasazcaTakANDarasayuktaHsamadhughRtazarkarobastiH; ityetebastayaHparamavRSyAHuccaTakekSurakAtmaguptAzRtakSIrapratibhojanAnupAnAtstrIzatagAminaMnaraMkuryuH(7)| govRSabastavarAhavRSaNakarkaTacaTakasiddhaMkSIramuccaTakekSurakAtmaguptA madhughRtasaindhavayuktaHkiJcillavaNitobastiH(8)| dazamUlamayUrahaMsakukkuTakvAthAtpaJcaprasRtaMtailaghRtavasAmajjacatuSprasRtayuktaMzatapuSpA mustahapuSAkalkIkRtaHsalavaNobastiHpAdagulphorujAnujaGghAtrikavaGkSaNabastivRSaNAnilarogaharaH(9)| mRgaviSkirAnUpabilezayAnAmetenaivakalpenabastayodeyAH(10)| madhughRtadviprasRtastulyoSNodakaHzatapuSpArdhapalaHsaindhavArdhAkSayuktobastirvRSyatamomUtrakRcchrapittavAtaharaH(11)| sadyoghRtatailavasAmajjacatuSprasthaMhapuSArdhapalaMsaindhavArdhAkSayuktobastirvRSyatamomUtrakRcchrapittavyAdhiharorasAyanaH(12)| madhutailaMcatuHprasRtaMzatapuSpArdhapalaMsaindhavArdhAkSayuktobastirdIpano bRMhaNobalavarNakaronirupadravovRSyatamorasAyanaHkrimikuSThodAvartagulmArzobradhnaplIhamehaharaH(13)| tadvanmadhughRtAbhyAMpayastulyobastiHpUrvakalkenabalavarNakarovRSyatamo nirupadravobastimeDhrapAkaparikartikAmUtrakRcchrapittavyAdhiharorasAyanazca(14)| tadvanmadhughRtAbhyAMmAMsarasatulyo[mustAkSayuktaH pUrvavadbastirvAtabalAsapAdaharSagulmatrikorujAnUrunikuJcanabastivRSaNameDhratrikapRSThazUlaharaH(15)| surAsauvIrakakulatthamAMsarasamadhughRtatailasaptaprasRtomusta zatAhvAkalkitaHsalavaNobastiHsarvavAtarogaharaH(16)| dvipaJcamUlatriphalAbilvamadanaphalakaSAyogomUtrasiddhaHkuTajamadanaphala mustapAThAkalkitaHsaindhavayAvazUkakSaudratailayuktobastiHzleSmavyAdhibastyATopavAtazukrasaGga pANDurogAjIrNavisUcikAlasakeSu[5]deyaiti||18||
hk transliteration by Sanscriptअतऊर्ध्वंवृष्यतमान्स्नेहान्वक्ष्यामः| शतावरीगुडूचीक्षुविदार्यामलकद्राक्षाखर्जूराणांयन्त्रपीडितानांरसप्रस्थं पृथगेकैकंतद्वद्घृततैलगोमहिष्यजाक्षीराणांद्वौद्वौदद्यात्, जीवकर्षभकमेदामहामेदात्वक्क्षीरीशृङ्गाटकमधूलिकामधुकोच्चटा पिप्पलीपुष्करबीजनीलोत्पलकदम्बपुष्प- पुण्डरीककेशरकल्कान्पृषततरक्षुमांसकुक्कुटचटकचकोरमत्ताक्ष- बर्हिजीवञ्जीवकुलिङ्गहंसाण्डरसवसामज्जादेश्चप्रस्थंदत्त्वासाधयेत्| ब्रह्मघोषशङ्खपटहभेरीनिनादैःसिद्धं सितच्छत्रकृतच्छायंगजस्कन्धमारोपयेद्भगवन्तंवृषध्वजमभिपूज्य, तंस्नेहंत्रिभागमाक्षिकंमङ्गलाशीःस्तुतिदेवतार्चनैर्बस्तिंगमयेत्| नृणांस्त्रीविहारिणांनष्टरेतसांक्षतक्षीणविषमज्वरार्तानां व्यापन्नयोनीनांवन्ध्यानांरक्तगुल्मिनीनां[१] मृतापत्यानामनार्तवानांचस्त्रीणांक्षीणमांसरुधिराणां पथ्यतमंरसायनमुत्तमंवलीपलितनाशनंविद्यात्(१)| बलागोक्षुरकरास्नाश्वगन्धाशतावरीसहचराणांशतंशतमापोथ्यजलद्रोणशतेप्रसाध्यं, तस्मिन्जलद्रोणावशेषेरसेवस्त्रपूतेविदार्यामलकस्वरसयोर्बस्तमहिषवराहवृषकुक्कुट बर्हिहंसकारण्डवसारसाण्डरसानांघृततैलयोश्चैकैकंप्रस्थमष्टौप्रस्थान्क्षीरस्यदत्त्वाचन्दन मधुकमधूलिकात्वक्क्षीरीबिसमृणालनीलोत्पलपटोलात्मगुप्तान्नपाकितालमस्तकखर्जूरमृद्वीकातामलकी- कण्टकारीजीवकर्षभकक्षुद्रसहामहासहाशतावरीमेदापिप्पलीह्रीबेरत्वक्पत्रकल्कांश्चदत्त्वासाधयेत्| ब्रह्मघोषादिनाविधिनासिद्धंबस्तिंदद्यात्| तेनस्त्रीशतंगच्छेत्;नचात्रास्तेविहाराहारयन्त्रणाकाचित्| एषवृष्योबल्योबृंहणआयुष्योवलीपलितनुत्क्षतक्षीणनष्टशुक्रविषमज्वरार्तानांव्यापन्नयोनीनांचपथ्यतमः(२)| सहचरपलशतमुदकद्रोणचतुष्ट्येपक्त्वाद्रोणशेषेरसेसुपूतेविदारीक्षुरसप्रस्थाभ्यामष्टगुणक्षीरंघृततैलप्रस्थं बलामधुकमधूकचन्दनमधूलिकासारिवामेदामहामेदा काकोलिक्षीरकाकोलीपयस्यागुरुमञ्जिष्ठाव्याघ्रनख- शटीसहचरसहस्रवीर्यावराङ्गलोध्राणामक्षमात्रैर्द्विगुणशर्करैःकल्कैःसाधयेत्| बह्मघोषादिनाविधिनासिद्धंबस्तिंदद्यात्| एषसर्वरोगहरोरसायनोललितानांश्रेष्ठोऽन्तःपुरचारिणीनांक्षतक्षयवातपित्तवेदना श्वासकासहरस्त्रिभागमाक्षिकोवलीपलितनुद्वर्णरूपबलमांसशुक्रवर्धनः(३) | इत्येतेरसायनाःस्नेहबस्तयःसतिविभवेशतपाकाःसहस्रपाकावाकार्यावीर्यबलाधानार्थमिति||१९||
Sneha Basti Here some oleating (anuvasana) bastis will be described. Satavaryadi sneha basti The swarasa (juice) of satavari, guduchi, ikshu, vidari, amalaki, draksa and kharjura, one prastha each and to this, two prasthas of ghee, oil, cow’s milk, buffalo-milk and goat-milk each should be added. Then the kalka (paste) of jivaka, rsabhaka, meda, maha-meda, tvak-ksiri (vamsa-lochana), sringataka, madhulika, madhuka, uchchata, pippali, seeds of pushkara, nilotpala, flower of kadamba pundarika and kesara should be added. This preparation should be boiled by adding one prastha meat-soup of mriga (antelope) and taraksu (type of lion), along with the sap of the eggs of kukkuta, chataka, chakora, mattaksa (kokila) barhi, jivanjivaka, kulinga and hamsa, vasa (muscle-fat), majja (bone-marrow), etc. To this medicated basti, one-third in quantity honey should be added. With auspicious benedictions, prayers and worshipping of the gods, this basti should be administered. This basti is beneficial for a person indulging in excessive sex, suffering from nashtretas (loss of semen), suffering from kshata-kshina (phthisis) and vishamajwara (chronic/irregular fever), female suffering from yoni vyapada (gynecological disorders), bandhyatva (sterility) and raktagulma (uterine tumor), whose offspring succumb to death before or after delivery, suffering from anartava (amenorrhoea) and a person suffering from ksheen mamsa rudhira(diminished muscular tissue and blood). It acts as an excellent rasayana (rejuvenation therapy) and also cures vali (wrinkles of skin) and palita (graying of hair).[19/1] Baladi Sneha Basti One hundred palas (100x48gm) of each of bala (Sida cordifolia), goksuraka (Tribulus terrestris), rasna (Pluchea lanceolata), ashvagandha (Withania somnifera), shatavari (Asparagus racemosus) and sahachara (Barleria prionitis) should be crushed into small pieces and boiled by adding one hundred dronas (100x12.288kg) of water till one-fourth of the liquid remains. Then this liquid should be filtered by a cloth. This should be boiled by adding the one prastha (768gm) swaras (juice) of vidari (Pueraria tuberosa) and amalaki (Emblica officinalis) each, one prastha (768gm) meat-soup of goat, buffalo, pig and bull each, one prastha (768gm) saps of the eggs of domestic fowl, pea-hen, swan, karandava and sarasa each, one prastha (768gm) ghee and oil each, eight prasthas (8x768gm) of milk and kalka ( Paste) of chandana (Santalum album), madhuka (Glycirrhiza glabra), madhulika, tvak-ksiri (vamsa-lochana or Bambusa arundinacea), bias, mrinala, nilotpala (Nymphaea stellata)), patola (Trichosanthes dioica), atma-gupta (Mucuna prurita), anna-paki (odana-paki), tala-mastaka, kharjura (Phoenix sylvestris), mridvika (Vitis vinifera), tamalaki (Phyllanthus urinaria), kantakari (Solanum surattense), jivaka (Microstylis wallichii), rishabhaka (Microstylis mucifera), kshudra-saha (mudga-parni or Phaseolus trilobus), maha saha (masa-parni or Teramnus labialis), shatavari (Asparagus racemosus), meda (Polygonumverticillatum), pippali (Piper longum), hribera, tvak (Cinnamomum zeylanicum) and patra (Cinnamomum tamala). With the chanting of vedic mantras and such other rituals described earlier basti should be given with this preparation. After having this basti a person becomes sexually active. This basti does not involve any restriction of diet or regimen. It promotes virility, strength, corpulence and longevity. It cures vali (wrinkles) on the skin and palita (graying of hair). It is exceedingly wholesome for patients suffering from phthisis, loss of semen, vishama-jwara (irregular fever) and female disorders.19(2) Sahacharadya sneha basti One hundred palas (100x48gm) of sahachara (Barleria prionitis) should be added with four dronas (4x12.288kg) of water, and boiled till one drone (12.288kg) of the liquid remains. This kwatha (decoction) should be strained out, and then boiled by adding one prastha (768gm), kwatha (juice ) of vidari (Pueraria tuberosa) and sugar cane each, sixteen prasthas (16x768gm) of milk, one prastha (768gm) ghee and oil each, kwatha (paste) of one aksa (12gm ), bala (Sida cordifolia), madhuka (Glycyrrhiza glabra), chandana (Santalum album), madhulika, sariva (Hemidesmus indicus), meda (Polygonatum verticillatum), maha-meda (Polygonatum cirrhifolium), kakoli (Nomocharis oxypetala), ksira-kakoli (Lilium polyphyllum), payasya(Impomoea paniculata), aguru (Aquilaria agallocha), manjistha (Rubia cordifolia), vyaghra-nakha, sati (Hedychium spicatium), sahacara (Barleria prionitis), sahasra-virya (durva or Cynodon dactylon), varanga (guda-tvak) and lodhra (Symplocos racemosa) each , and two aksas (2x12gm) of sugar. This basti should be given while chanting the Vedic mantras and other rituals.This basti is beneficial for all the diseases, delicate women living in homes, it rejuvenates the body. It cures kshata-kshina (phthisis), pain caused by vayu and pitta, shwasa and kasa (dyspnea and cough). When it is used after adding honey of one third in quantity of the already prepared basti, it cures vali (wrinkles), palita (graying of hairs), and promotes (color), (complexion), roopa (beauty), bala (strength), mamsa (muscle) and shukra (semen). If these above mentioned rasayana sneha bastis are concentrated by shatpaka sahasra paka (by cooking hundred or thousands times) their potency and strength increases with improved benefits
english translation
ataUrdhvaMvRSyatamAnsnehAnvakSyAmaH| zatAvarIguDUcIkSuvidAryAmalakadrAkSAkharjUrANAMyantrapIDitAnAMrasaprasthaM pRthagekaikaMtadvadghRtatailagomahiSyajAkSIrANAMdvaudvaudadyAt, jIvakarSabhakamedAmahAmedAtvakkSIrIzRGgATakamadhUlikAmadhukoccaTA pippalIpuSkarabIjanIlotpalakadambapuSpa- puNDarIkakezarakalkAnpRSatatarakSumAMsakukkuTacaTakacakoramattAkSa- barhijIvaJjIvakuliGgahaMsANDarasavasAmajjAdezcaprasthaMdattvAsAdhayet| brahmaghoSazaGkhapaTahabherIninAdaiHsiddhaM sitacchatrakRtacchAyaMgajaskandhamAropayedbhagavantaMvRSadhvajamabhipUjya, taMsnehaMtribhAgamAkSikaMmaGgalAzIHstutidevatArcanairbastiMgamayet| nRNAMstrIvihAriNAMnaSTaretasAMkSatakSINaviSamajvarArtAnAM vyApannayonInAMvandhyAnAMraktagulminInAM[1] mRtApatyAnAmanArtavAnAMcastrINAMkSINamAMsarudhirANAM pathyatamaMrasAyanamuttamaMvalIpalitanAzanaMvidyAt(1)| balAgokSurakarAsnAzvagandhAzatAvarIsahacarANAMzataMzatamApothyajaladroNazateprasAdhyaM, tasminjaladroNAvazeSerasevastrapUtevidAryAmalakasvarasayorbastamahiSavarAhavRSakukkuTa barhihaMsakAraNDavasArasANDarasAnAMghRtatailayozcaikaikaMprasthamaSTauprasthAnkSIrasyadattvAcandana madhukamadhUlikAtvakkSIrIbisamRNAlanIlotpalapaTolAtmaguptAnnapAkitAlamastakakharjUramRdvIkAtAmalakI- kaNTakArIjIvakarSabhakakSudrasahAmahAsahAzatAvarImedApippalIhrIberatvakpatrakalkAMzcadattvAsAdhayet| brahmaghoSAdinAvidhinAsiddhaMbastiMdadyAt| tenastrIzataMgacchet;nacAtrAstevihArAhArayantraNAkAcit| eSavRSyobalyobRMhaNaAyuSyovalIpalitanutkSatakSINanaSTazukraviSamajvarArtAnAMvyApannayonInAMcapathyatamaH(2)| sahacarapalazatamudakadroNacatuSTyepaktvAdroNazeSerasesupUtevidArIkSurasaprasthAbhyAmaSTaguNakSIraMghRtatailaprasthaM balAmadhukamadhUkacandanamadhUlikAsArivAmedAmahAmedA kAkolikSIrakAkolIpayasyAgurumaJjiSThAvyAghranakha- zaTIsahacarasahasravIryAvarAGgalodhrANAmakSamAtrairdviguNazarkaraiHkalkaiHsAdhayet| bahmaghoSAdinAvidhinAsiddhaMbastiMdadyAt| eSasarvarogaharorasAyanolalitAnAMzreSTho'ntaHpuracAriNInAMkSatakSayavAtapittavedanA zvAsakAsaharastribhAgamAkSikovalIpalitanudvarNarUpabalamAMsazukravardhanaH(3) | ityeterasAyanAHsnehabastayaHsativibhavezatapAkAHsahasrapAkAvAkAryAvIryabalAdhAnArthamiti||19||
hk transliteration by Sanscriptभवन्तिचात्र- इत्येतेबस्तयःस्नेहाश्चोक्तायापनसञ्ज्ञिताः| स्वस्थानामातुराणांचवृद्धानांचाविरोधिनाः||२०||
The benefits of yapana sneha and niruha basti: The above mentioned oleating basti preparations are called yapana basti. These are avirodhi (not contraindicated) either for healthy persons, patients or for old persons also.
english translation
bhavanticAtra- ityetebastayaHsnehAzcoktAyApanasaJjJitAH| svasthAnAmAturANAMcavRddhAnAMcAvirodhinAH||20||
hk transliteration by Sanscript