Charak Samhita

Progress:86.6%

तत्र श्लोकाः त्रिकास्त्रयोऽनिलादीनां चतुष्काश्चापरे त्रयः। पक्वाशयविशुद्ध्यर्थं वृष्याः साङ्ग्राहिकास्तथा॥४६॥

॥ Summary॥ To sum up: In this chapter, thirty seven excellent formulations of basti containing less number of ingredients, which are easily available and devoid of discomfort are described as follows: • Three formulations of basti each for vata, pitta and kapha diseases.

english translation

tatra zlokAH trikAstrayo'nilAdInAM catuSkAzcApare trayaH। pakvAzayavizuddhyarthaM vRSyAH sAGgrAhikAstathA॥46॥

hk transliteration by Sanscript

परिस्रावे तथा दाहे परिकर्ते प्रवाहणे। सातियोगे मतौ द्वौ द्वौ जीवादाने तथा त्रयः॥४७॥

• Four formulations of basti each for cleansing the colon, for promotion of virility and for astringent action. • Two formulations of basti each for excessive secretion, burning sensation, cutting pain in anal region, tenesmus, over action of basti.

english translation

parisrAve tathA dAhe parikarte pravAhaNe। sAtiyoge matau dvau dvau jIvAdAne tathA trayaH॥47॥

hk transliteration by Sanscript

द्वौ रक्तपित्ते मेहे च एकत्रिंशच्च सप्त ते। सुलभाल्पौषधक्लेशा बस्तयो गुणवत्तमाः॥४८॥

• Three formulations of basti for life threatening bleeding. • Two formulations of basti for bleeding disorder and one formulation of basti for excessive urination including diabetes mellitus.

english translation

dvau raktapitte mehe ca ekatriMzacca sapta te। sulabhAlpauSadhaklezA bastayo guNavattamAH॥48॥

hk transliteration by Sanscript