1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
2.
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
3.
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
•
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
Progress:80.1%
अथातो बस्तिसिद्धिं व्याख्यास्यामः||१||
Now we shall expound the chapter "Basti Siddhi" (Successful administration of therapeutic enema).
english translation
athAto bastisiddhiM vyAkhyAsyAmaH||1||
hk transliteration by Sanscriptइति ह स्माह भगवानात्रेय||२||
Thus said Lord Atreya.
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreya||2||
hk transliteration by Sanscriptसिद्धानां बस्तीनां शस्तानां तेषु तेषु रोगेषु| शृण्वग्निवेश ! गदतः सिद्धिं सिद्धिप्रदां भिषजाम्||३||
Listen, O Agnivesha, to the discourse on various highly fruitful and efficacious basti for specific diseases which successfully treats the disease and provides success to the physician.
english translation
siddhAnAM bastInAM zastAnAM teSu teSu rogeSu| zRNvagniveza ! gadataH siddhiM siddhipradAM bhiSajAm||3||
hk transliteration by Sanscriptबलदोषकालरोगप्रकृतीः प्रविभज्य योजिताः सम्यक् स्वैः स्वैरौषधवर्गैः स्वान् स्वान् रोगान्नियच्छन्ति||४||
[Disease specific actions and advantages of basti] Basti if properly administered in accordance to the strength of the patient, dosha, time, nature of the disease and constitution of the person by using the specific group of drugs prescribed for the treatment of the respective diseases will cure those diseases.
english translation
baladoSakAlarogaprakRtIH pravibhajya yojitAH samyak svaiH svairauSadhavargaiH svAn svAn rogAnniyacchanti||4||
hk transliteration by Sanscriptकर्मान्यद्बस्तिसमं न विद्यते शीघ्रसुखविशोधित्वात्| आश्वपतर्पणतर्पणयोगाच्च निरत्ययत्वाच्च||५||
No other therapeutic procedure is equivalent to basti as far as its actions like rapid and comfortable cleansing, immediate depletion and replenishment and is devoid of complications.
english translation
karmAnyadbastisamaM na vidyate zIghrasukhavizodhitvAt| AzvapatarpaNatarpaNayogAcca niratyayatvAcca||5||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:80.1%
अथातो बस्तिसिद्धिं व्याख्यास्यामः||१||
Now we shall expound the chapter "Basti Siddhi" (Successful administration of therapeutic enema).
english translation
athAto bastisiddhiM vyAkhyAsyAmaH||1||
hk transliteration by Sanscriptइति ह स्माह भगवानात्रेय||२||
Thus said Lord Atreya.
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreya||2||
hk transliteration by Sanscriptसिद्धानां बस्तीनां शस्तानां तेषु तेषु रोगेषु| शृण्वग्निवेश ! गदतः सिद्धिं सिद्धिप्रदां भिषजाम्||३||
Listen, O Agnivesha, to the discourse on various highly fruitful and efficacious basti for specific diseases which successfully treats the disease and provides success to the physician.
english translation
siddhAnAM bastInAM zastAnAM teSu teSu rogeSu| zRNvagniveza ! gadataH siddhiM siddhipradAM bhiSajAm||3||
hk transliteration by Sanscriptबलदोषकालरोगप्रकृतीः प्रविभज्य योजिताः सम्यक् स्वैः स्वैरौषधवर्गैः स्वान् स्वान् रोगान्नियच्छन्ति||४||
[Disease specific actions and advantages of basti] Basti if properly administered in accordance to the strength of the patient, dosha, time, nature of the disease and constitution of the person by using the specific group of drugs prescribed for the treatment of the respective diseases will cure those diseases.
english translation
baladoSakAlarogaprakRtIH pravibhajya yojitAH samyak svaiH svairauSadhavargaiH svAn svAn rogAnniyacchanti||4||
hk transliteration by Sanscriptकर्मान्यद्बस्तिसमं न विद्यते शीघ्रसुखविशोधित्वात्| आश्वपतर्पणतर्पणयोगाच्च निरत्ययत्वाच्च||५||
No other therapeutic procedure is equivalent to basti as far as its actions like rapid and comfortable cleansing, immediate depletion and replenishment and is devoid of complications.
english translation
karmAnyadbastisamaM na vidyate zIghrasukhavizodhitvAt| AzvapatarpaNatarpaNayogAcca niratyayatvAcca||5||
hk transliteration by Sanscript