Charak Samhita

Progress:79.8%

शरीरसङ्ख्यामवयवशःकृत्स्नंशरीरंप्रविभज्य सर्वशरीरसङ्ख्यानप्रमाणज्ञानहेतोर्भगवन्तमात्रेयमग्निवेशः पप्रच्छ ||३||

sanskrit

[Agnivesha’s questions on the human anatomy] Agnivesha asked a question to Lord Atreya, for the sake of gaining knowledge on the human body’s organisation into divisions, subdivisions, structures and organs, so that one can understand the number and magnitude of the organs and structures.

english translation

zarIrasaGkhyAmavayavazaHkRtsnaMzarIraMpravibhajya sarvazarIrasaGkhyAnapramANajJAnahetorbhagavantamAtreyamagnivezaH papraccha ||3||

hk transliteration