1.
कतिधापुरुषीयशारीरम्
Katidhapurusha Sharira (Knowledge of holistic human being)
2.
अतुल्यगोत्रीयशारीरम्
Atulyagotriya Sharira (Different clans and aspects of the Human Birth)
3.
खुड्डिकागर्भावक्रान्तिशारीरम्
Khuddika Garbhavakranti Sharira (Factors responsible for Embryogenesis)
4.
महतीगर्भावक्रान्तिशारीरम्
Mahatigarbhavakranti Sharira (Detail description on embryonic development)
•
पुरुषविचयशारीरम्
Purusha Vichaya Sharira (Detailed Study of holistic human being)
6.
शरीरविचयशारीरम्
Sharira Vichaya Sharira (Analytical study of the Human body)
7.
शरीरसङ्ख्याशारीरम्
Sharira Sankhya Sharira (Numerological account of human body constituents)
8.
जातिसूत्रीयशारीरम्
Jatisutriya Sharira (Obstetrics, Maternal Health and Neonatal Care)
तस्य हेतुः, उत्पत्तिः, वृद्धिः, उपप्लवः, वियोगश्च| तत्र हेतुरुत्पत्तिकारणं, उत्पत्तिर्जन्म, वृद्धिराप्यायनम्, उपप्लवो दुःखागमः, षड्धातुविभागो वियोगः सजीवापगमः सप्राणनिरोधः स भङ्गः स लोकस्वभावः| तस्य मूलं सर्वोपप्लवानां च प्रवृत्तिः, निवृत्तिरुपरमः| प्रवृत्तिर्दुःखं, निवृत्तिः सुखमिति यज्ज्ञानमुत्पद्यते तत् सत्यम्| तस्य हेतुः सर्वलोकसामान्यज्ञानम्| एतत्प्रयोजनं सामान्योपदेशस्येति ||८||
[Dukha (miseries) and sukha (happiness) of the purusha (man / individual)] There are hetu, utpatti, vriddhi, upaplava and viyoga for purusha (man) and loka (universe). Hetu is the cause of manifestation, utpatti is germination or birth, vriddhi is growth, upaplava is advent of miseries. Viyoga is departure of soul, cessation of vital breath, disruption, dissolution of the six constituents and the reverting to the primordial state. The root cause of universe and all upaplava(advent of miseries) is pravritti (action/attachment). Nivritti (inaction/detachment from worldly affairs) leads to its destruction (of all miseries). Attachment leads to miseries and detachment to bliss. Realization of this fact is truth (pure knowledge). Imparting this knowledge is the purpose of describing this principle.
english translation
tasya hetuH, utpattiH, vRddhiH, upaplavaH, viyogazca| tatra heturutpattikAraNaM, utpattirjanma, vRddhirApyAyanam, upaplavo duHkhAgamaH, SaDdhAtuvibhAgo viyogaH sajIvApagamaH saprANanirodhaH sa bhaGgaH sa lokasvabhAvaH| tasya mUlaM sarvopaplavAnAM ca pravRttiH, nivRttiruparamaH| pravRttirduHkhaM, nivRttiH sukhamiti yajjJAnamutpadyate tat satyam| tasya hetuH sarvalokasAmAnyajJAnam| etatprayojanaM sAmAnyopadezasyeti ||8||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
तस्य हेतुः, उत्पत्तिः, वृद्धिः, उपप्लवः, वियोगश्च| तत्र हेतुरुत्पत्तिकारणं, उत्पत्तिर्जन्म, वृद्धिराप्यायनम्, उपप्लवो दुःखागमः, षड्धातुविभागो वियोगः सजीवापगमः सप्राणनिरोधः स भङ्गः स लोकस्वभावः| तस्य मूलं सर्वोपप्लवानां च प्रवृत्तिः, निवृत्तिरुपरमः| प्रवृत्तिर्दुःखं, निवृत्तिः सुखमिति यज्ज्ञानमुत्पद्यते तत् सत्यम्| तस्य हेतुः सर्वलोकसामान्यज्ञानम्| एतत्प्रयोजनं सामान्योपदेशस्येति ||८||
[Dukha (miseries) and sukha (happiness) of the purusha (man / individual)] There are hetu, utpatti, vriddhi, upaplava and viyoga for purusha (man) and loka (universe). Hetu is the cause of manifestation, utpatti is germination or birth, vriddhi is growth, upaplava is advent of miseries. Viyoga is departure of soul, cessation of vital breath, disruption, dissolution of the six constituents and the reverting to the primordial state. The root cause of universe and all upaplava(advent of miseries) is pravritti (action/attachment). Nivritti (inaction/detachment from worldly affairs) leads to its destruction (of all miseries). Attachment leads to miseries and detachment to bliss. Realization of this fact is truth (pure knowledge). Imparting this knowledge is the purpose of describing this principle.
english translation
tasya hetuH, utpattiH, vRddhiH, upaplavaH, viyogazca| tatra heturutpattikAraNaM, utpattirjanma, vRddhirApyAyanam, upaplavo duHkhAgamaH, SaDdhAtuvibhAgo viyogaH sajIvApagamaH saprANanirodhaH sa bhaGgaH sa lokasvabhAvaH| tasya mUlaM sarvopaplavAnAM ca pravRttiH, nivRttiruparamaH| pravRttirduHkhaM, nivRttiH sukhamiti yajjJAnamutpadyate tat satyam| tasya hetuH sarvalokasAmAnyajJAnam| etatprayojanaM sAmAnyopadezasyeti ||8||
hk transliteration by Sanscript